Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke betrokken markt toepasselijke regelgevingskader echter " (Nederlands → Duits) :

Indien de nationale regelgevende instantie aan het einde van de termijn van zeven jaar op grond van het op de specifieke betrokken markt toepasselijke regelgevingskader echter vaststelt dat de exploitant van de betrokken infrastructuur aanzienlijke marktmacht bezit op de specifieke betrokken markt , moet de verplichting toegang te verlenen dienovereenkomstig worden uitgebreid.

Wird der Betreiber der betreffenden Infrastruktur nach Ablauf des 7-Jahreszeitraums jedoch von der zuständigen Regulierungsbehörde nach dem geltenden Regulierungsrahmen als Betreiber mit beträchtlicher Markmacht in dem betreffenden Markt eingestuft , ist die Verpflichtung zur Zugangsgewährung entsprechend zu verlängern.


(7) Deze verordening vormt derhalve een aanvulling van het bestaande regelgevingskader van de Unie (Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad[14], Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad[15], Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad[16], Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad[17], Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad[18], Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie[19], evenals Verordening (EG) nr. 1211/2009 van het Europees Parlement en de Raad[20], Verordening (EU) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad[21] en Besluit nr. 243/2012/EU v ...[+++]

(7) Diese Verordnung sollte deshalb den bestehenden Unionsrechtsrahmen (Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[14], Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[15], Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[16], Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[17], Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[18], Richtlinie 2002/77/EG der Kommission[19] sowie Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates[20], Verordnung (EG) Nr. 531/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates[21] und Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates[22]) und das jeweilige im Einklang mit dem Unionsrecht verabsc ...[+++]


Als we de basisregels van de interne markt op de defensie-industrie toepassen, moeten we echter wel rekening houden met het specifieke karakter van deze industrie en verder de nodige voorzorgsmaatregelen in acht nemen. De aanbestedingsprocedures en de contracten die worden gegund en waarbij lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, moeten transp ...[+++]

Wir müssen unter Berücksichtigung aller notwendigen Spezifitäten und Vorsichtsmaßnahmen übergehen zur Anwendung der Grundsätze des Binnenmarkts auf die Rüstungs- und Verteidigungsindustrie und zur Erhöhung der Transparenz bei den Ausschreibungsverfahren, die organisiert werden, und bei der Vergabe von Aufträgen, an denen Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind.


(2) Het regelgevingskader voor elektronische communicatie uit 2002 creëert een regelgevingsstelsel waarvoor de nationale regelgevende instanties ("NRI's") instaan, en bepaalt dat deze autoriteiten met elkaar en met de Commissie moeten samenwerken om de ontwikkeling van een consistente regelgeving en de consistente toepassing in de Gemeenschap van het regelgevingskader te waarborgen, waarbij echter ruimte wordt gelaten voor regelgevingsconcurrentie tuss ...[+++]

(2) Der 2002 erlassene Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation schuf ein System der Regulierung durch nationale Regulierungsbehörden ("NRB") , die untereinander und mit der Kommission zusammenarbeiten, um eine kohärente Regulierungspraxis und eine einheitliche Anwendung des Rechtsrahmens in der gesamten Gemeinschaft zu gewährleisten, aber angesichts der spezifischen nationalen Marktbedingungen auch Raum für Regulierungswettbewerb zwischen den NRB zu lassen .


Dit dient echter geval per geval te gebeuren en na zorgvuldige beoordeling van een aantal factoren, zoals de volwassenheid van de markt, het ambitieniveau van het betrokken land, de mate van harmonisering met de regels en normen van de EU en de specifieke belangen van de Gemeenschap en haar lidstaten.

Dies verlangt jedoch die Betrachtung des Einzelfalles und eine sorgfältige Bewertung verschiedener Faktoren, z.B. Reifegrad des Marktes, Stand der Harmonisierung im Hinblick auf EU-Vorschriften und Normen sowie spezifische Interessen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten.


6. wijst op de noodzaak systeembeheerders de juiste prikkels te geven om het netwerk te beheren en te ontwikkelen in het belang van alle gebruikers; is van opvatting dat, daar een stabiel regelgevingskader van essentieel belang om te zorgen voor investeringen, toekomstige maatregelen die gevolgen hebben voor de interne markt zodanig moeten worden opgezet en uitgevoerd dat er een positief kader wordt gecreëerd voor de broodnodige investeringen; beklemtoont echter dat ontvl ...[+++]

6. besteht darauf, dass Systembetreibern geeignete Anreize gegeben werden müssen, damit sie die Netze im Interesse aller Nutzer betreiben und ausbauen; vertritt angesichts der Tatsache, dass ein zuverlässiger Rechtsrahmen unverzichtbar ist, um Investitionsentscheidungen sicherzustellen, dass künftige, sich auf den Binnenmarkt auswirkende Maßnahmen so konzipiert und umgesetzt werden müssen, dass positive Voraussetzungen für dringende Investitionen geschaffen werden; betont jedoch, dass die Entflechtung eine, jedoch nicht die einzige Voraussetzung für die Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs darstellt; vertritt die Auffassung, dass ö ...[+++]


Dergelijke steun wordt getoetst aan de bepalingen van deze verordening en kan door de Commissie alleen worden goedgekeurd, wanneer hij verenigbaar is met de eventueel toepasselijke specifieke voorschriften die mogelijk zijn vastgesteld voor de sector waarin de begunstigde werkzaam is, en mits kan worden aangetoond dat het effect van de steun op de werkgelegenheid opweegt tegen de gevolgen voor de mededinging op de betrokken markt.

Beihilfen dieser Art werden anhand der Bestimmungen dieser Verordnung geprüft und von der Kommission nur dann genehmigt, wenn sie im Einklang mit etwaigen Sondervorschriften für den Sektor stehen, in dem der Beihilfeempfänger tätig ist, und wenn nachgewiesen werden kann, dass die Vorteile für die Beschäftigung die Wettbewerbsnachteile auf dem betreffenden Markt überwiegen.


2. beklemtoont echter dat de kosteneffecten van het voorstel voor bedrijven van ongeacht welke omvang en uit alle betrokken sectoren op een adequate wijze moeten worden beoordeeld; betuigt zijn steun voor een kader dat tracht voort te bouwen op, stimulansen te bieden voor en gebruik te maken van de beste praktijken in de sector en een prudentieel risicobeheer in plaats van van bovenaf bovenop de bestaande praktijk een geheel nieuw regelgevingskader op te leg ...[+++]

2. betont jedoch, dass die Kostenauswirkungen des Vorschlags auf Unternehmen jeglicher Größe und aller betroffenen Sektoren ordnungsgemäß geprüft werden müssen; unterstützt eine Rahmenregelung, die darauf ausgerichtet ist, auf den bewährten Verfahren der Industrie und das Aufsichtsrisiko-Management aufzubauen, und diese zu fördern und zu nutzen, und nicht darauf, der bestehenden Praxis ein völlig neues Regelwerk überzustülpen; betont die Notwendigkeit der Berücksichtigung der besonderen Merkmale und Risikoprofile von Nichtbanken wie


Daarbij moet echter rekening worden gehouden met het feit dat het nieuwe regelgevingskader is gebaseerd op een aanpak die de regelgeving beperkt tot specifieke gevallen waarbij de markt faalt.

Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Regulierung nach dem Ansatz des Rechtsrahmen auf die spezifischen Fälle begrenzt wird, in denen die Marktkräfte versagen.


Daarbij moet echter rekening worden gehouden met het feit dat het nieuwe regelgevingskader is gebaseerd op een aanpak die de regelgeving beperkt tot specifieke gevallen waarbij de markt faalt.

Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Regulierung nach dem Ansatz des Rechtsrahmen auf die spezifischen Fälle begrenzt wird, in denen die Marktkräfte versagen.


w