Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geattribueerde bevoegdheid
Specifiek verleende bevoegdheid

Traduction de «specifieke bevoegdheid hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitsluitende bevoegdheid hebben om een interpretatie van een multilaterale handelsovereenkomst aan te nemen

ausschließlich befugt sein, die Multilateralen Handelsübereinkommen auszulegen


geattribueerde bevoegdheid | specifiek verleende bevoegdheid

Einzelermächtigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na beoordeling van de aard, omvang en complexiteit van de risico's die inherent zijn aan het bedrijfsactiviteiten van de onderneming moeten de nationale toezichthoudende autoriteiten de bevoegdheid hebben om beperkingen toe te staan wat betreft frequentie en omvang van de te rapporteren informatie of de onderneming vrij te stellen van rapportage per item, mits die onderneming niet specifieke drempels overschrijdt.

Die nationalen Aufsichtsbehörden sollten befugt sein, nach der Bewertung der Wesensart, des Umfangs und der Komplexität der mit dem Geschäft des Unternehmens verbundenen Risiken Beschränkungen dahingehend einzuräumen, wie oft und in welchem Umfang Informationen vorzulegen sind, oder Beschränkungen zu gewähren, was die Verpflichtung angeht, die Vermögenswerte nach Posten aufgeschlüsselt zu melden, wobei dies nur für Unternehmen möglich ist, die gewisse Schwellen nicht überschreiten.


De controle-instanties (VB) hebben in het huidige SVLK-systeem geen specifieke bevoegdheid op dit gebied.

Aktuell sieht das SVLK für die Überprüfungsstellen in diesem Zusammenhang kein spezifisches Mandat vor.


Een algemene bepaling betreffende de regeling van geschillen van bevoegdheid zou geen voorrang kunnen hebben op de specifieke bepaling van artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek, die de territoriale bevoegdheid van de familierechtbanken regelt.

Eine allgemeine Bestimmung über die Regelung von Zuständigkeitskonflikten könnte nicht Vorrang haben vor der spezifischen Bestimmung von Artikel 629bis des Gerichtsgesetzbuches, der die territoriale Zuständigkeit der Familiengerichte regelt.


Daar de bepalingen van het VEU en het VWEU de Unie geen specifieke bevoegdheid verlenen voor de instelling van een stabiliteitsmechanisme zoals dat wat bij besluit 2011/199 is voorzien, zijn de lidstaten die de euro als munt hebben immers bevoegd om onderling een overeenkomst over de instelling van een stabiliteitsmechanisme te sluiten.

Da die Bestimmungen des EUV und des AEUV der Union nämlich keine spezielle Zuständigkeit für die Schaffung eines Stabilitätsmechanismus wie des im Beschluss 2011/199 ins Auge gefassten verleihen, sind die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, befugt, untereinander eine Übereinkunft über die Einrichtung eines Stabilitätsmechanismus zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderstreept de noodzaak van een nauwe samenwerking tussen enerzijds de Europese, internationale, nationale, regionale en lokale autoriteiten en anderzijds het geheel van de instellingen en de marktdeelnemers in de sector om de transversale vraagstukken van het toerisme aan te pakken, zonder daarbij het subsidiariteitsbeginsel uit het oog te verliezen; herinnert eraan dat vele Europese regio's en gemeenten een rechtstreekse bevoegdheid hebben voor toerisme en dus een centrale rol vervullen bij de uitvoering van projecten en concrete acties; pleit, ook in het kader van de Europa 2020-strategie, voor nauwere samen ...[+++]

4. unterstreicht die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit, einerseits zwischen den europäischen, internationalen, einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Stellen und andererseits zwischen den Institutionen insgesamt und den Akteuren der Branche, um unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips die Querschnittsfragen im Bereich des Tourismus zu beantworten; erinnert an die direkte Zuständigkeit vieler europäischer Regionen und Kommunen im Bereich des Tourismus und dass sie folglich eine zentrale Stellung bei der Umsetzung konkreter Projekte und Maßnahmen spielen; wünscht auch im Kontext der Strategie Europa 2020 eine engere Zusammenarbeit zwischen Regionen und Kommunen und dass sie einen nachhaltigen, direkten und wirksamen Anteil an de ...[+++]


4. onderstreept de noodzaak van een nauwe samenwerking tussen enerzijds de Europese, internationale, nationale, regionale en lokale autoriteiten en anderzijds het geheel van de instellingen en de marktdeelnemers in de sector om de transversale vraagstukken van het toerisme aan te pakken, zonder daarbij het subsidiariteitsbeginsel uit het oog te verliezen; herinnert eraan dat vele Europese regio's en gemeenten een rechtstreekse bevoegdheid hebben voor toerisme en dus een centrale rol vervullen bij de uitvoering van projecten en concrete acties; pleit, ook in het kader van de Europa 2020-strategie, voor nauwere samen ...[+++]

4. unterstreicht die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit, einerseits zwischen den europäischen, internationalen, einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Stellen und andererseits zwischen den Institutionen insgesamt und den Akteuren der Branche, um unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips die Querschnittsfragen im Bereich des Tourismus zu beantworten; erinnert an die direkte Zuständigkeit vieler europäischer Regionen und Kommunen im Bereich des Tourismus und dass sie folglich eine zentrale Stellung bei der Umsetzung konkreter Projekte und Maßnahmen spielen; wünscht auch im Kontext der Strategie Europa 2020 eine engere Zusammenarbeit zwischen Regionen und Kommunen und dass sie einen nachhaltigen, direkten und wirksamen Anteil an de ...[+++]


De drie lidstaten die nog steeds reserves hebben inzake de definitie en de opneming van het Schengen-acquis gaven aan waarom zij het er niet mee eens waren dat een aantal specifieke bepalingen in de eerste pijler wordt ondergebracht, met name omdat zij vonden dat aangelegenheden die verband houden met de erkenning van territoriale eenheden of autoriteiten en de door hen afgegeven documenten nog steeds tot de bevoegdheid van de lidstaten be ...[+++]

Die drei Mitgliedstaaten, die noch Vorbehalte zur Bestimmung und Einbeziehung des Schengen-Besitzstands haben, legten die Gründe dar, aus denen sie nicht akzeptieren könnten, daß einige spezielle Bestimmungen der ersten Säule zugeordnet werden, da ihres Erachtens insbesondere Fragen im Zusammenhang mit der Anerkennung von Gebietskörperschaften und den von ihnen ausgestellten Dokumenten nach wie vor unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.


* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie van 28 a ...[+++]

* die Schaffung eines Binnenmarktes eine im Vertrag vorgeschriebene Verpflichtung ist, * die Industriepolitik unbedingt der besonderen Natur dieses Sektors Rechnung tragen muß, der die Gesundheitspolitik und die Politiken im Sozialbereich betrifft, * ein erheblicher Anteil der Ausgaben für Arzneimittel zu Lasten der Systeme der sozialen Sicherheit geht und daß jede Änderung der Preispolitik Auswirkungen auf diese Systeme haben könnte; in diesem Zusammenhang sind auch die Auswirkungen der jüngsten Urteile des Gerichtshofs vom 28. April 1998 (Rechtssachen C-120/95 und C-158/96), die noch eingehend zu prüfen sind, zu berücksichtigen; ...[+++]


De delegaties waren ingenomen met de instelling van een EU-bevoegdheid inzake de coördinatie van het sportbeleid en onderstreepten dat de maatregelen van de EU een duidelijke meerwaarde moeten hebben ten opzichte van de nationale plannen, met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel en de specifieke kenmerken van sport.

Die Delegationen begrüßten, dass die EU nunmehr über eine Zuständigkeit für die Koordinierung der Sportpolitiken verfügt; allerdings müsse mit den Unionsmaßnahmen ein deutlicher zusätzlicher Nutzen im Vergleich zu den einzelstaatlichen Programmen erzielt werden, wobei das Subsidiaritäts­prinzip und die Besonderheiten des Sports zu beachten seien.


De ministers hebben voor het eerst het sportbeleid besproken in een formele Raadszitting, aangezien het Verdrag van Lissabon een specifieke EU-bevoegdheid voor samenwerking in sportzaken heeft toegevoegd.

Die Minister erörterten erstmals im Rahmen einer formellen Ratstagung die EU-Sportpoltitik, nach­dem die Union mit dem Vertrag von Lissabon eine spezielle Zuständigkeit für den Sport erhalten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke bevoegdheid hebben' ->

Date index: 2023-02-20
w