1. herinnert aan de belangrijke rol van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) bij de bevordering van gendergelijkheid, ook wat betreft gendermainstreaming in al het beleid van de Unie en het daaruit voortvloeiende nationale beleid; onderstreept dat de doelstellingen en de taken van het instituut om een aparte specifieke eenheid binnen het institutionele kader van de Unie vragen;
1. weist auf die wichtige Rolle des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter einschließlich der durchgängigen Berücksichtigung der damit verbundenen Belange in allen Politikbereichen der Union und bei den darauf beruhenden einzelstaatlichen politischen Maßnahmen hin; betont, dass angesichts der Ziele und Aufgaben des Instituts weiterhin eine eigens dafür zuständige gesonderte Stelle im institutionellen Rahmen der Union erforderlich ist;