Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke gevallen adviezen » (Néerlandais → Allemand) :

De kleine uitvoerende raad zou moeten bestaan uit de voorzitter van het raadgevend comité en enkele hoge functionarissen van het agentschap. Hij zou in specifieke gevallen adviezen aan de directeur moeten uitbrengen: bijv. over zeer netelige kwesties of bij belangrijke meningsverschillen in het raadgevend comité.

Der Exekutivrat würde sich zusammensetzen aus dem Vorsitzenden des beratenden Ausschusses und einigen hochrangigen Bediensteten der Agentur. Seine Aufgabe wäre es, in speziellen Fällen für den Direktor bestimmte Gutachten auszuarbeiten, z.B. zu besonders sensiblen Themen oder bei gravierenden Meinungsverschiedenheiten im beratenden Ausschuss.


Tenslotte is er een reeks praktische vragen om de diensten te helpen methoden uit te werken voor het inwinnen en benutten van de adviezen van deskundigen die zijn aangepast aan de omstandigheden van specifieke gevallen.

Eine Reihe von praktischen Fragen schließlich soll den Dienststellen dabei helfen, auf die jeweilige Situation abgestimmte Methoden für die Einholung und Nutzung von Experten wissen zu entwickeln.


De Commissie heeft als opdracht om algemene adviezen of aanbevelingen te formuleren, behalve in specifieke gevallen die één of meer openbare mandatarissen met name betreffen, op het vlak van deontologie, ethiek en belangenconflicten, op eigen initiatief of op basis van een verzoek ondertekend door minstens een derde van de leden van het Waalse Parlement, van het Parlement van de Franse Gemeenschap of van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.

Die Kommission hat die Aufgabe, auf eigene Initiative oder auf der Grundlage eines Antrags, der von mindestens einem Drittel der Mitglieder des Wallonischen Parlaments, des Parlaments der Französischen Gemeinschaft oder der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission unterzeichnet wurde, Gutachten oder Empfehlungen allgemeiner Art, mit Ausnahme von Sonderfällen, in denen ein oder mehrere öffentliche Mandatsträger namentlich benannt werden, in Sachen Deontologie, Ethik oder Interessenkonflikte zu erstellen.


De Commissie heeft als opdracht om algemene adviezen of aanbevelingen te formuleren, behalve in specifieke gevallen die met name één of meer openbare mandatarissen betreffen, op het vlak van deontologie, ethiek en belangenconflicten op verzoek van de Waalse Regering, van de Regering van de Franse Gemeenschap of van het College de Franse Gemeenschapscommissie.

Die Kommission hat die Aufgabe, auf Antrag der Wallonischen Regierung, der Regierung der Französischen Gemeinschaft oder des Kollegiums der Französischen Gemeinschaftskommission Gutachten oder Empfehlungen allgemeiner Art, mit Ausnahme von Sonderfällen, in denen ein oder mehrere öffentlichen Mandatsträger namentlich benannt werden, in Sachen Deontologie, Ethik oder Interessenkonflikte zu erstellen.


-a) verstrekken van regelgevende adviezen op basis van een klinische beoordeling verricht overeenkomstig artikel 44 bis (beoordelingsprocedure in specifieke gevallen);

(-a) Abgabe von regulatorischen Stellungnahmen auf der Grundlage einer klinischen Bewertung gemäß Artikel 44a (Bewertungsverfahren in bestimmten Fällen);


In die adviezen werd opgemerkt dat « er in een aantal gevallen misbruiken zijn wat betreft de regelgeving » (advies nr. 1.744, p. 1) inzake het specifieke sociale statuut van de kunstenaars en dat dat laatste een zeker aantal lacunes vertoonde (ibid., p. 6).

In diesen Stellungnahmen wurde bemerkt, dass « eine gewisse Anzahl von Missbräuchen der Regelung » (Stellungnahme Nr. 1.744, S. 1) in Bezug auf das spezifische Sozialstatut der Künstler festgestellt wurde und dass dieses Statut gewisse Lücken aufwies (ebenda, S. 6).


Tenslotte is er een reeks praktische vragen om de diensten te helpen methoden uit te werken voor het inwinnen en benutten van de adviezen van deskundigen die zijn aangepast aan de omstandigheden van specifieke gevallen.

Eine Reihe von praktischen Fragen schließlich soll den Dienststellen dabei helfen, auf die jeweilige Situation abgestimmte Methoden für die Einholung und Nutzung von Experten wissen zu entwickeln.


22. meent dat landbouwers op veel grotere schaal gebruik moeten maken of kunnen maken van analyses, gerichte voorlichting en adviezen over de bemestingsbehoeften voor specifieke gronden en teelten en dit met het oog op het nastreven van een evenwichtsbemesting, dat computermodellen om precies te kunnen uitrekenen hoe groot de bemestingsbehoeften zijn, als aanvulling in een aantal gevallen nuttig kunnen zijn;

22. ist der Ansicht, dass die Landwirte in stärkerem Maße Analysen, gezielte Informationen und Fachwissen über den Düngerbedarf für spezifische Böden und Anbauprodukte nutzen sollten oder könnten, und zwar im Sinne von Bemühungen um eine ausgewogene Düngung; in einigen Fällen könnten Computermodelle zur genauen Vorhersage des Düngerbedarfs als Ergänzung dazu nützlich sein;


Het Agentschap verleent, in overeenstemming met de lopende meerjarige werkprogramma's, assistentie bij de monitoring van milieumaatregelen via aangepaste steun ten behoeve van de rapportering en via kritische evaluaties door vaklui en adviezen, ofwel op eigen initiatief, wanneer daarom door de Commissie of door andere instellingen van de EU wordt verzocht, ofwel op specifiek verzoek van een lidstaat.Over het algemeen streeft de Europese Commissie naar samenwerking met het Agentschap in gevallen ...[+++]

Die Agentur unterstützt im Einklang mit ihren derzeitigen MehrjahresArbeitsprogrammen die Überwachung von Umweltschutzmaßnahmen durch angepaßte Hilfe im Zusammenhang mit den Berichterstattungsanforderungen sowie durch Sachverständigengutachten und Beratung, auf eigene Initiative oder wenn die Kommission oder andere EU-Institutionen dies fordern oder ein Mitgliedstaat einen entsprechenden Antrag stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke gevallen adviezen' ->

Date index: 2022-07-24
w