Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke instanties beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de lidstaten, hun gedelegeerde entiteiten of de in artikel 3, lid 2, onder b), bedoelde specifieke instanties beschikken over informatie over vertragingen en/of belemmeringen voor de uitvoering van investeringsprojecten, nemen die lidstaten die informatie op in de mede te delen gegevens als bedoeld in artikel 3.

Sind die Mitgliedstaaten, die von ihnen beauftragten Einrichtungen oder die in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b genannte spezielle Stelle im Besitz von Informationen über Fristen und/oder Hemmnisse für die Durchführung von Investitionsvorhaben, beziehen die betreffenden Mitgliedstaaten diese Informationen in die Meldung gemäß Artikel 3 ein.


9. In specifieke gevallen kan het EOM verdere nuttige informatie opvragen waarover de instellingen, organen en instanties van de Unie en de autoriteiten van de lidstaten beschikken.

(9) In bestimmten Fällen kann die EUStA die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union und die Behörden der Mitgliedstaaten um weitere ihnen vorliegende einschlägige Informationen ersuchen.


relevante informatie met betrekking tot vertragingen en/of belemmeringen voor de tenuitvoerlegging van een investeringsproject, indien de betrokken lidstaten, hun gedelegeerde entiteiten of de in artikel 3, lid 2, onder b), bedoelde specifieke instanties over die informatie beschikken.

einschlägige Informationen über Verzögerungen bei der und/oder Hemmnisse für die Durchführung eines Investitionsvorhabens, sofern die Mitgliedstaaten, die von ihnen beauftragten Einrichtungen oder die betroffene spezielle Stelle über diese Informationen verfügen.


Tijdens de normalisatie zal rekening gehouden worden met de specifieke behoeften van het midden- en kleinbedrijf en van kleinere aanbestedende diensten en instanties, die over beperkte personele en financiële middelen beschikken.

Bei der Standardisierung wird den besonderen Bedürfnissen kleiner und mittlerer Unternehmen sowie kleinerer öffentlicher Auftraggebern und Auftraggeber Rechnung getragen, die in begrenztem Maße über Personal und finanzielle Mittel verfügen.


Wanneer lidstaten over informatie inzake vertragingen en/of belemmeringen voor de uitvoering van investeringsprojecten beschikken , voegen hun gedelegeerde entiteiten of de in artikel 3, lid 2, bedoelde specifieke instanties die informatie bij de kennisgeving .

Verfügen die Mitgliedstaaten über Informationen in Bezug auf Verzögerungen und/oder Hindernisse für die Durchführung von Investitionsvorhaben , nehmen die von ihnen beauftragten Einrichtungen oder die in Artikel 3 Absatz 2 genannte spezielle Stelle diese Informationen in die Meldung auf.


Wanneer lidstaten over informatie inzake vertragingen en/of belemmeringen voor de uitvoering van investeringsprojecten beschikken , voegen hun gedelegeerde entiteiten of de in artikel 3, lid 2, bedoelde specifieke instanties die informatie bij de kennisgeving .

Verfügen die Mitgliedstaaten über Informationen in Bezug auf Verzögerungen und/oder Hindernisse für die Durchführung von Investitionsvorhaben , nehmen die von ihnen beauftragten Einrichtungen oder die in Artikel 3 Absatz 2 genannte spezielle Stelle diese Informationen in die Meldung auf.


Wanneer lidstaten over informatie inzake vertragingen en/of belemmeringen voor de uitvoering van investeringsprojecten beschikken, voegen hun gedelegeerde entiteiten of de in artikel 3, lid 2, bedoelde specifieke instanties die informatie bij de in artikel 3 bedoelde kennisgeving.

Verfügen die Mitgliedstaaten über Informationen in Bezug auf Verzögerungen und/oder Hindernisse für die Durchführung von Investitionsvorhaben, nehmen die von ihnen beauftragten Einrichtungen oder die in Artikel 3 Absatz 2 genannte spezielle Stelle diese Informationen in die Mitteilung gemäß Artikel 3 auf.


Het is mogelijk dat de bevoegde instanties niet over de specifieke ervaring en de vereiste kennis beschikken voor de erkenning van opleidingscentra en examinatoren voor wat de algemene taalkennis van treinbestuurders betreft.

Im Zusammenhang mit der allgemeinen Sprachkompetenz von Triebfahrzeugführern ist es möglich, dass die zuständige Behörde nicht über die spezifische Erfahrung und Kompetenz verfügt, die für die Anerkennung von Ausbildungseinrichtungen und Prüfern im Hinblick auf diese Sprachkompetenz erforderlich ist.


De algehele tenuitvoerlegging, zowel praktisch als theoretisch, van de richtlijnen, de aanbevelingen en de door de Raad op het gebied van gelijke kansen aangenomen resoluties kan aanzienlijk worden versneld dankzij de bijstand van nationale instanties die over een net van specifieke gegevens beschikken.

Die — auch in der Praxis — vollständige Durchführung der Richtlinien, Empfehlungen und Entschließungen, die vom Rat im Bereich der Chancengleichheit angenommen wurden, kann durch die Mitarbeit einzelstaatlicher Stellen, die über spezifische Informationen verfügen, erheblich beschleunigt werden.


De nationale toezichthoudende instanties dienen over de flexibiliteit te beschikken om bij het opstellen van hun nationale en regionale plannen rekening te houden met specifieke nationale of regionale omstandigheden.

Die nationalen Aufsichtsbehörden sollten die Flexibilität haben, spezifische nationale oder regionale Umstände zu berücksichtigen, wenn sie ihre nationalen und regionalen Pläne erstellen.


w