Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep COMET
Groep GS 931
Specifieke maatregelen

Vertaling van "specifieke maatregelen komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Gruppe Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus | Gruppe Restriktive Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung | COMET [Abbr.]


specifieke maatregelen van communautair belang met betrekking tot de strategie op energiegebied

im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermassnahmen auf dem Gebiet der Energiestrategie


Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket).

Gezielte Maßnahmen (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. wenst dat er in het kader van het nieuwe GLB specifieke maatregelen komen voor een beter en efficiënter hulpbronnenbeheer en duurzame methoden met het oog op verlaging van het inputverbruik en de inputkosten en versterking van het vermogen van de boeren om zich aan te passen aan prijsschommelingen, zoals maatregelen ter bevordering van korte toeleverings- en voedselketens;

14. fordert, dass in die neue GAP spezifische Unterstützungsmaßnahmen für ein besseres und effizienteres Ressourcenmanagement und für nachhaltige Verfahren eingeführt werden, damit der Betriebsmitteleinsatz und die Betriebsmittelkosten gesenkt werden und die Landwirte starke Preisschwankungen besser verkraften können, das heißt auch Maßnahmen, mit denen kurze Betriebsmittel- und Lebensmittelversorgungsketten gefördert werden;


In de mededeling over langetermijnfinanciering wordt een reeks specifieke maatregelen gepresenteerd die de Commissie zal nemen om tot een betere langetermijnfinanciering van de Europese economie te komen (MEMO/14/238).

Die Mitteilung über langfristige Finanzierungen sieht eine Reihe spezifischer Maßnahmen vor, die die Kommission zur Verbesserung der langfristigen Finanzierung der europäischen Wirtschaft ergreifen will (MEMO/14/238).


De Commissie hoopt dat na de uitvoering van tussen Roemenië en Japan overeen te komen specifieke maatregelen, de tijdelijke visumvrijstelling door Japan in een permanente zal worden omgezet.

Die Kommission hofft, dass Japan nach Durchführung der zwischen Rumänien und Japan vereinbarten spezifischen Maßnahmen die befristete Aufhebung der Visumpflicht in eine unbefristete umwandelt.


64. pleit voor beleidsvormen en –maatregelen die erop gericht zijn geweld tegen vrouwen waar dan ook uit te roeien door de mensenrechten van de vrouw te bevorderen en seksegerelateerde stereotypen en alle vormen van discriminatie in de samenleving en het gezin, niet in de laatste plaats in onderwijs, opleiding, media en politiek te bestrijden; stelt zich op het standpunt dat er specifieke maatregelen moeten worden ontwikkeld om gendergelijkheid te bevorderen, vrouwen te leren op te komen ...[+++]

64. setzt sich für Maßnahmen und Aktionen zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen in allen Bereichen ein, durch die die Menschenrechte der Frauen gefördert und Geschlechtsstereotype und alle Diskriminierungen in Gesellschaft und Familie, u. a. in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Medien und Politik, bekämpft werden sollen; drängt auf die Entwicklung spezieller Strategien zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, des Empowerments der Frauen, einer besseren Ausbildung für Einzelpersonen, auch mittels Sensibilisierungskampagnen, und Unterstützung von Strategien für das lebensbegleitende Lernen sowie spezieller Maßnahmen zugunsten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. pleit voor beleidsvormen en –maatregelen die erop gericht zijn geweld tegen vrouwen waar dan ook uit te roeien door de mensenrechten van de vrouw te bevorderen en seksegerelateerde stereotypen en alle vormen van discriminatie in de samenleving en het gezin, niet in de laatste plaats in onderwijs, opleiding, media en politiek te bestrijden; stelt zich op het standpunt dat er specifieke maatregelen moeten worden ontwikkeld om gendergelijkheid te bevorderen, vrouwen te leren op te komen ...[+++]

64. setzt sich für Maßnahmen und Aktionen zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen in allen Bereichen ein, durch die die Menschenrechte der Frauen gefördert und Geschlechtsstereotype und alle Diskriminierungen in Gesellschaft und Familie, u. a. in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Medien und Politik, bekämpft werden sollen; drängt auf die Entwicklung spezieller Strategien zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, des Empowerments der Frauen, einer besseren Ausbildung für Einzelpersonen, auch mittels Sensibilisierungskampagnen, und Unterstützung von Strategien für das lebensbegleitende Lernen sowie spezieller Maßnahmen zugunsten ...[+++]


(9 ter) Er moeten specifieke maatregelen komen ter bescherming van minderjarigen en andere kwetsbare personen die een verhoogd risico lopen slachtoffer te worden van de illegale handel in organen, delen van organen en weefsels.

(9b) Besondere Aufmerksamkeit sollte darauf gerichtet sein, den Schutz von Minderjährigen und anderen besonders schutzbedürftigen Personen sicherzustellen, die leicht einer Straftat im Zusammenhang mit dem illegalen Handel mit menschlichen Organen, Teilen von Organen und Geweben zum Opfer fallen können.


(9 ter) Er moeten specifieke maatregelen komen ter bescherming van minderjarigen en andere kwetsbare personen die een verhoogd risico lopen slachtoffer te worden van de illegale handel in organen, delen van organen en weefsels van menselijke herkomst,

(9b) Besondere Aufmerksamkeit sollte darauf gerichtet sein, den Schutz von Minderjährigen und anderen besonders schutzbedürftigen Personen sicherzustellen, die leicht einer Straftat im Zusammenhang mit dem illegalen Handel mit Organen, Teilen von Organen und Geweben menschlichen Ursprungs zum Opfer fallen können.


Als reactie hierop besloot de Commissie met dit voorstel te komen, dat gebaseerd is op een aanpak die in 1986 in de maritieme sector is gevolgd en veel wordt toegepast in het handelsverkeer, teneinde het mogelijk te maken om per luchtvaartmaatschappij specifieke maatregelen te treffen tegen niet-communautaire luchtvaartmaatschappijen.

Als Reaktion auf diese Situation hat die Kommission diesen Vorschlag vorgelegt, der auf einem Ansatz beruht, der 1986 für den Bereich des Seeverkehrs beschlossen wurde und der häufig für den Warenverkehr angewandt wird, um spezifische Maßnahmen gegen einzelne Verkehrsunternehmen aus Drittländern zu ermöglichen.


Behalve de specifieke maatregelen van het actieprogramma komen in het verslag ook communautaire beleidsonderdelen zoals regionaal beleid, structuurfondsen, vervoer en milieu aan de orde.

Neben den spezifischen Maßnahmen des Aktionsplans befaßt sich der Bericht auch mit der Politik der Gemeinschaft in den Bereichen Regionalpolitik, Strukturfonds, Verkehr und Umwelt.


118. steun te verlenen aan door landen geïnitieerde specifieke maatregelen om beter in staat te zijn de verbintenissen na te komen die uit alle toepasselijke internationale milieuovereenkomsten voortvloeien.

118. landesspezifische Maßnahmen zur Stärkung der Kapazität zur Erfüllung der Verpflichtungen aus allen einschlägigen internationalen Umwelt-Übereinkommen zu unterstützen.




Anderen hebben gezocht naar : groep comet     groep gs     specifieke maatregelen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke maatregelen komen' ->

Date index: 2024-05-03
w