Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep COMET
Groep GS 931
Specifieke maatregelen

Vertaling van "specifieke maatregelen zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Gruppe Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus | Gruppe Restriktive Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung | COMET [Abbr.]


Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket).

Gezielte Maßnahmen (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).


specifieke maatregelen van communautair belang met betrekking tot de strategie op energiegebied

im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermassnahmen auf dem Gebiet der Energiestrategie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat een breed spectrum van milieumaatregelen in de landbouw die vooral op bodembescherming zijn gericht. Die gaan van alomvattende landbouw beheersystemen zoals biologische landbouw (inclusief de toepassing van een maximale veebezetting) en geïntegreerde landbouw tot specifieke maatregelen zoals het achterwege laten van grondbewerking, conserverende maatregelen, de toepassing van graslandstroken en wintergewassen als akkerbedekking, het gebruik van compost en terrasbouw.

Agrarumweltmaßnahmen, die auf den Bodenschutz ausgerichtet sind, umfassen Landbewirtschaftungssystemen wie der ökologischen Landwirtschaft (einschließlich Obergrenzen für die Besatzdichte) und dem integrierten Pflanzenbau bis zu spezifischen Maßnahmen wie den erhaltenden oder pfluglosen Landbau, Graslandstreifen, Winterdeckfrüchte, Verwendung von Kompost und Erhaltung der Terrassenkultur.


De bevoegde autoriteiten dienen bij het beantwoorden van de vraag of er specifieke maatregelen, zoals het bieden van praktische hulp, ten aanzien van het kind moeten worden genomen, bij het beoordelen van de geschiktheid en de doeltreffendheid van eventuele voorzorgsmaatregelen ten aanzien van het kind, zoals besluiten betreffende voorlopige detentie of alternatieve maatregelen, en bij het nemen van besluiten of het ondernemen van actie in het kader van de strafprocedure, waaronder bij het opl ...[+++]

Die zuständigen Behörden sollten alle aus einer individuellen Begutachtung gewonnenen Informationen berücksichtigen, wenn sie festlegen, ob spezifische Maßnahmen in Bezug auf das Kind ergriffen werden sollten, wie etwa Bereitstellung praktischer Unterstützung; wenn sie bewerten, ob vorbeugende Maßnahmen in Bezug auf das Kind angemessen und wirksam sind, wie Entscheidungen über Untersuchungshaft oder alternative Maßnahmen; und wenn sie, unter Berücksichtigung des individuellen Charakters und der individuellen Umstände des Kindes, im Zusammenhang mit dem Strafverfahren, einschließlich der Verurteilung, eine Entscheidung treffen oder eine ...[+++]


Commissielid Cioloş gaf weliswaar toe dat de marktsituatie voor gerst thans moeilijk is, maar bleef erbij dat in de huidige fase geen reden is voor specifieke maatregelen, zoals uitvoerrestituties, en dat daarvan ook geen soelaas voor het prijsniveau mag worden verwacht.

Das Kommissions­mitglied Cioloş räumte ein, dass die Marktlage für Gerste derzeit schwierig ist, hob jedoch nach­drücklich hervor, dass spezifische Maßnahmen wie Ausfuhrerstattungen zum jetzigen Zeitpunkt weder gerechtfertigt sind noch das Preisniveau verbessern würden.


In voorkomend geval, in de basisbeschikking beschreven specifieke maatregelen zoals noodmaatregelen.

Gegebenenfalls im Basisrechtsakt festgelegte spezifische Maßnahmen, beispielsweise Sofortmaßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval, in de rechtsgrondslag beschreven specifieke maatregelen zoals noodmaatregelen of hervestigde personen.

Ggf. im Basisrechtsakt festgelegte spezifische Maßnahmen, z. B. Sofortmaßnahmen oder neu angesiedelte Personen.


De sancties voor de rechtspersonen moeten "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" zijn; deze sancties omvatten al dan niet strafrechtelijke geldboeten en andere specifieke maatregelen, zoals: een tijdelijk of permanent verbod op het uitoefenen van commerciële activiteiten, een gerechtelijke maatregel tot liquidatie, of de uitsluiting van openbare opbrengsten en voordelen.

Sanktionen, die gegen juristische Personen verhängt werden können, müssen „wirksam, angemessen und abschreckend" sein; sie können strafrechtliche und nichtstrafrechtliche Geldstrafen umfassen sowie das vorübergehende oder ständige Verbot der Ausübung einer Handelstätigkeit, die richterlich angeordnete Auflösung von Einrichtungen oder den Ausschluss von öffentlichen Zuwendungen oder Hilfen.


De ministers nemen nota van het positieve oordeel van de Commissie over de in het verslag uitvoerig beschreven specifieke gebieden zoals de veiligheidsmaatregelen en de noodplannen, de maatregelen ter voorkoming van valsemunterij, de aanpak ter bevordering van de prijsstabiliteit, de methoden voor het in omloop brengen van de nieuwe munt en de praktische maatregelen om individuele personen te helpen.

Die Minister nehmen Kenntnis von der positiven Einschätzung, zu der die Kommission in dem Bericht über einige im Einzelnen beschriebene spezifische Bereiche wie Sicherheitsmaßnahmen und Notfallpläne, Maßnahmen zur Fälschungsprävention, das Konzept zur Gewährleistung von Preisstabilität, Methoden für das Inumlaufbringen der neuen Währung und praktische Maßnahmen zur Unterstützung Einzelner gelangt ist.


Zoals bekend heeft de Raad in maart 1989 specifieke maatregelen voor dopvruchten en Sint Jansbrood aangenomen; deze maatregelen voorzagen in een steun van 200 tot 475 ecu per hectare en per jaar in het kader van tussen 1989 en 1996 opgestelde programma's met een maximale looptijd van 10 jaar voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van Sint Jansbrood, amandelen, hazelnoten, walnoten en pimpernoten.

Wie erinnerlich hatte der Rat im März 1989 spezifische Maßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot erlassen; diese Maßnahmen sahen im Rahmen von Plänen, die zwischen 1989 und 1996 aufgestellt wurden, eine Beihilfe von 200 bis 475 ECU pro Hektar und Jahr zur Verbesserung der Qualität und des Vertriebs von Johannisbrot, Mandeln, Haselnüssen, Nüssen und Pistazien vor.


ZIET IN dat de afhankelijkheid van de vervoerssector van fossiele brandstoffen moet worden doorbroken en dat de emissies van broeikasgassen moeten worden beperkt, onder meer door de invoering van innoverende en energie-efficiënte technologieën voor voertuigen en verkeersbeheersinstrumenten, en ondersteunt een alomvattende aanpak die uiteen­lopende maatregelen omvat, zoals alternatieve vervoersconcepten, alternatieve brand­stoffen, elektrische mobiliteit en de desbetreffende infrastructuur, en een omschakeling op hernieuwbare energiebronnen; daarbij valt ook te denken aan brongerichte maatregelen, ...[+++]

10. HÄLT es für erforderlich, die Abhängigkeit des Verkehrssektors von fossilen Kraftstoffen zu durchbrechen und den Ausstoß von Treibhausgasen – unter anderem durch die Ein­führung innovativer und energiesparender Kfz-Technologien und Verkehrsmanagement-Instrumente –zu verringern und UNTERSTÜTZT einen umfassenden Ansatz, der ver­schiedene Maßnahmen wie alternative Fahrkonzepte, alternative Energieträger, elektrische Mobilität und die dazu erforderliche Infrastruktur sowie die Umstellung auf erneuerbare Energiequellen umfasst; dazu gehören auch auf die Quellen ausgerichtete Maßnahmen wie CO2-Standards, wobei den Besonderheiten der einzelnen Verkehrsträge ...[+++]


14. IS VAN MENING dat de instandhouding en vergroting van de biologische diversiteit in bossen van essentieel belang is voor het duurzame beheer daarvan, en dat in de bosprogramma's of gelijkwaardige instrumenten van de lidstaten geschikte maatregelen zouden moeten worden opgenomen overeenkomstig het pan-Europese Werkprogramma voor de instandhouding en vergroting van de biologische en landschappelijke verscheidenheid in bossystemen 1997 - 2000; MERKT OP dat de gemeenschapsmaatregelen een toegevoegde waarde kunnen verlenen door middel van de bosbouwmaatregelen binnen de plattelandsontwikkeling en de maatregelen ter bescherming van de bossen en ...[+++]

14. IST DER AUFFASSUNG, daß die Erhaltung und Förderung der biologischen Vielfalt in den Wäldern ein grundlegendes Element einer nachhaltigen Bewirtschaftung darstellt, und daß entsprechend dem gesamteuropäischen "Arbeitsprogramm für 1997 - 2000 zur Erhaltung und Vergrößerung der biologischen Vielfalt und der Landschaftsvielfalt in Waldökosystemen" geeignete Maßnahmen in die Waldprogramme oder in entsprechende Instrumente der Mitgliedstaaten aufgenommen werden sollten; NIMMT ZUR KENNTNIS, daß die Gemeinschaft durch die forstwirtschaftlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit der ländlichen Entwicklung und durch die Waldschutzmaßnahmen sowie durch spezifische Maßnahmen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : groep comet     groep gs     specifieke maatregelen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke maatregelen zoals' ->

Date index: 2024-08-22
w