Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke moeilijkheden waar echtgenoten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie voert tevens een analyse uit van de specifieke moeilijkheden waar echtgenoten uit derde landen van werknemers mee te maken kunnen krijgen.

Die Kommission prüft außerdem die besonderen Schwierigkeiten, denen die aus Drittländern stammenden Ehepartner oder Ehepartnerinnen von Arbeitnehmern ausgesetzt sind.


de geselecteerde specifieke soorten landbouw en/of specifieke landbouwsectoren en een beschrijving van de ondervonden moeilijkheden, alsook, waar van toepassing, de door de lidstaten vastgelegde criteria om de in artikel 52, lid 1, van deze verordening bedoelde regio's vast te stellen; ”.

ausgewählte spezifische Landwirtschaftsformen und/oder spezifische Agrarsektoren sowie eine Beschreibung der aufgetretenen Schwierigkeiten und gegebenenfalls der von den Mitgliedstaaten festgelegten Kriterien zur Festlegung der Regionen gemäß Artikel 52 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung; “.


Om effectiever het hoofd te kunnen bieden aan de problemen en moeilijkheden waar lidstaten in deze crisisperiode mee kampen, hebben we een gemeenschappelijk cohesiebeleid van de EU nodig, waarin de nadruk zou moeten worden gelegd op de territoriale dimensie van het cohesiebeleid en waarin bij de uitvoering van beleidsmaatregelen rekening wordt gehouden met de specifieke bijzondere noden van elke lidstaat.

Um die Probleme und Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten in dieser Krise effizienter angehen zu können, brauchen wir eine gemeinsame EU-Kohäsionsstrategie, in der die territoriale Dimension der Kohäsionspolitik stärker betont werden muss; zudem müssen bei der Umsetzung der politischen Maßnahmen die spezifischen Anforderungen aller Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.


De Commissie stelt de indicatieve meerjarentoewijzingen binnen elk geografisch programma vast en let daarbij op de eigen kenmerken van de verschillende programma's alsmede de specifieke moeilijkheden van de landen of regio's waar crises, conflicten of rampen hebben plaatsgevonden.

Die Kommission legt innerhalb jedes einzelnen geografischen Programms Mehrjahresrichtbeträge fest, die den Besonderheiten der verschiedenen Programme und den spezifischen Schwierigkeiten der Länder oder Regionen, die Krisen oder Konflikte zu bewältigen haben oder von Katastrophen heimgesucht werden, Rechnung tragen.


3. Lidstaten kunnen, met ingang van de inwerkingtreding van de verordening in 2009 de nationale reserve gebruiken om op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden vermeden, toeslagrechten vast te stellen of steunmaatregelen treffen voor landbouwers in gebieden waar aan een of andere vorm van overheidssteun voor sectoren die in moeilijkheden verkeren en die geconcentreerd zijn in achtergestelde regio's, zoals de schapen ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten können mit Inkrafttreten dieser Verordnung bereits im Jahr 2009 die nationale Reserve verwenden, um nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen Zahlungsansprüche sowie Stützungsmaßnahmen für Betriebsinhaber in Gebieten festzulegen, die in Umstrukturierungs- und/oder Entwicklungsprogramme im Zusammenhang mit bestimmten öffentlichen Maßnahmen für die in den am stärksten benachteiligten Gebieten konzentrierten landwirtschaftlichen Sektoren, wie die Schaf- und Ziegenzucht, eingebunden sind, um die Aufgabe von Fläche ...[+++]


3. Lidstaten kunnen, met ingang van de inwerkingtreding van de verordening in 2009 de nationale reserve gebruiken om op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden vermeden, toeslagrechten vast te stellen of steunmaatregelen treffen voor landbouwers in gebieden waar aan een of andere vorm van overheidssteun voor sectoren die in moeilijkheden verkeren en die geconcentreerd zijn in achtergestelde regio's, zoals de schapen ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten können mit Inkrafttreten dieser Verordnung bereits im Jahr 2009 die nationale Reserve verwenden, um nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen Zahlungsansprüche sowie Stützungsmaßnahmen für Betriebsinhaber in Gebieten festzulegen, die in Umstrukturierungs- und/oder Entwicklungsprogramme im Zusammenhang mit bestimmten öffentlichen Maßnahmen für die in den am stärksten benachteiligten Gebieten konzentrierten landwirtschaftlichen Sektoren, wie die Schaf- und Ziegenzucht, eingebunden sind, um die Aufgabe von Fläche ...[+++]


4. is zich terdege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan één verbintenis (Single Undertaking), maar is tevreden met de vooruitgang die tijdens de ministerconferenties in juli in de richting van dit doel is geboekt; vraagt de WTO-leden niettemin te onderzoeken of niet snel afzonderlijke akkoorden kunnen worden gesloten over een aantal specifieke kwesties als katoen en bananen, waarvoor sprake is van bijzondere urgentie ...[+++]

4. ist sich der Probleme im Zusammenhang mit einem Gesamtpaket voll und ganz bewusst, anerkennt jedoch die substanziellen Fortschritte, die während der Ministertagung im Juli erzielt wurden, um dieses Ziel zu erreichen; fordert jedoch die WTO-Mitglieder auf zu prüfen, ob zu einer Reihe spezifischer Themen wie beispielsweise Baumwolle und Bananen, die von besonderer Dringlichkeit für viele arme Länder sind und zu denen bereits wesentlichen Fortschritte erreicht wurden, eine frühzeitige Einigung auf einer Standalone-Basis erzielt werden könnte;


Tijdens dat omzettingsproces zal de Commissie de aandacht van de lidstaten specifiek richten op die gebieden waar in het verleden moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging zijn gerezen, teneinde die aspecten beter te behandelen in de nieuwe omzettingswetgeving.

Während der Umsetzung wird die Kommission die Mitgliedstaaten insbesondere auf Bereiche aufmerksam machen, in denen Durchführungsschwierigkeiten aufgetreten sind, damit diese durch die neuen Umsetzungsbestimmungen vermieden werden können.


Specifieke moeilijkheden van grensoverschrijdende geschillen Volgens de definitie van het Groenboek spreekt men van "grensoverschrijdend geschil" als de eiser in een ander land gevestigd is dan waar de verweerder wettelijk gevestigd is.

Spezielle Probleme im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Rechtsstreitigkeiten Nach der im Grünbuch vorgeschlagenen Definition spricht man von einem "grenzüberschreitenden Rechtsstreit", wenn der Kläger in einem anderen Land als dem, in dem der Beklagte gemäß den gesetzlichen Vorschriften niedergelassen ist, seinen Wohnsitz hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke moeilijkheden waar echtgenoten' ->

Date index: 2023-04-27
w