Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Eigen overweg
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Humanitaire overweging
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Prive-overweg
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke paramedische technieken toepassen

Vertaling van "specifieke overweging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AE. overwegende dat de classificatie volgens vertrouwelijkheidsniveau van documenten die binnen het toepassingsgebied vallen van de kaderovereenkomst van 2010 betreffende de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie of die conform artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 als „gevoelige documenten” gelden, moet gebeuren op basis van een zorgvuldige en specifieke overweging; overwegende dat overdrijvingen bij de classificatie ertoe leiden dat documenten nodeloos en in buitensporige mate worden geheimgehouden en dat vergaderingen zonder afdoende rechtvaardiging achter gesloten deuren plaatsvinden;

AE. in der Erwägung, dass die Einstufung von Dokumenten in bestimmte Vertraulichkeits- oder Geheimhaltungsklassen im Sinne der Rahmenvereinbarung von 2010 über die Beziehungen zwischen Parlament und Kommission bzw. als „sensible Dokumente“ im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 auf der Grundlage sorgfältiger und genau festgelegter Erwägungen erfolgen sollte; in der Erwägung, dass die allzu häufig geübte Einstufung in Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsklassen zu einer unnötigen und unverhältnismäßigen Geheimhaltung von Dokumenten und zu Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit ohne ausreichende Begründung führt;


AE. overwegende dat de classificatie volgens vertrouwelijkheidsniveau van documenten die binnen het toepassingsgebied vallen van de kaderovereenkomst van 2010 betreffende de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie of die conform artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 als "gevoelige documenten" gelden, moet gebeuren op basis van een zorgvuldige en specifieke overweging; overwegende dat overdrijvingen bij de classificatie ertoe leiden dat documenten nodeloos en in buitensporige mate worden geheimgehouden en dat vergaderingen zonder afdoende rechtvaardiging achter gesloten deuren plaatsvinden;

AE. in der Erwägung, dass die Einstufung von Dokumenten in bestimmte Vertraulichkeits- oder Geheimhaltungsklassen im Sinne der Rahmenvereinbarung von 2010 über die Beziehungen zwischen Parlament und Kommission bzw. als „sensible Dokumente“ im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 auf der Grundlage sorgfältiger und genau festgelegter Erwägungen erfolgen sollte; in der Erwägung, dass die allzu häufig geübte Einstufung in Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsklassen zu einer unnötigen und unverhältnismäßigen Geheimhaltung von Dokumenten und zu Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit ohne ausreichende Begründung führt;


Bij de beoordeling van de schuldgraad van de sporter of de andere persoon moeten de in overweging genomen omstandigheden specifiek en relevant zijn voor de verklaring van het feit dat de sporter of de andere persoon is afgeweken van het verwachte standaardgedrag.

Bei der Bewertung der Schwere des Verschuldens seitens des Sportlers oder der anderen Person müssen die in Betracht gezogenen Umstände spezifisch und relevant sein, um die Abweichung von der erwarteten Verhaltensnorm seitens des Sportlers oder der anderen Person zu erklären.


Wat specifiek het punt van de effectbeoordelingen van substantiële amendementen van de medewetgevers betreft, wil de Commissie geenszins de politieke beleidsruimte van het Parlement of de Raad beperken, maar verzoekt zij hun alleen maar de gevolgen van door hen voorgestelde substantiële amendementen in overweging te nemen.

Was konkret die Frage der Folgenabschätzungen für vom Parlament oder vom Rat vorgenommene wesentliche Änderungen betrifft, so geht es der Kommission nicht darum, den politischen Handlungsradius von Parlament oder Rat zu beschneiden, sie fordert die beiden Organe lediglich auf, die Auswirkungen aller größeren Änderungen, die sie vorschlagen, zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Eleanor Sharpston het Hof in overweging allereerst te verklaren dat afhankelijk van de omstandigheden in hun land van herkomst asielzoekers met een homoseksuele gerichtheid een specifieke sociale groep in de zin van de richtlijn kunnen vormen.

In ihren Schlussanträgen vom heutigen Tag schlägt Generalanwältin Eleanor Sharpston dem Gerichtshof vor, als erstes festzustellen, dass Personen mit homosexueller Ausrichtung, die die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft beantragen, je nach den Gegebenheiten in ihren Herkunftsländern eine bestimmte soziale Gruppe im Sinne der Richtlinie bilden können.


Het is beter om de verwijzing naar het behoud van de anonimiteit tussen donor en ontvanger, die aanvankelijk in overweging 16 is opgenomen, toe te lichten in een nieuwe, specifieke overweging.

Die Wahrung der gegenseitigen Anonymität von Spender und Empfänger, die anfänglich in Erwägung 16 des ursprünglichen Vorschlags enthalten war, sollte besser in einer neuen, gesonderten Erwägung Erwähnung finden.


16. ERKENT dat er onderzoek moet worden verricht naar specifieke EU-maatregelen in verband met de beperking van NOx- en broeikasgasemissies bij zeevervoer; VERZOEKT de Commissie voor eind 2006 tot aanscherping van de NOx-normen een voorstel in overweging te nemen indien de IMO dan geen voorstellen voor strengere normen heeft gedaan; VERZOEKT de Commissie voorts in 2005 verslag uit te brengen over mogelijke maatregelen voor broeikasgassen van zeeschepen;

16. IST SICH BEWUSST, dass die Europäische Union gezielte Maßnahmen zur Reduzierung der Stickoxid- und Treibhausgasemissionen des Seeverkehrs ausarbeiten muss, ERSUCHT die Kommission, bis spätestens Ende 2006 einen Vorschlag für strengere Stickoxid-Grenzwerte zu erwägen, sofern die IMO bis dahin keinen Vorschlag für eine Verschärfung vorgelegt hat, und ERSUCHT die Kommission ferner, im Jahr 2005 über mögliche Maßnahmen bezüglich der Treibhausgasemissionen von Schiffen zu berichten;


Dit voorstel tot wijziging van de TEN-T-richtsnoeren gaat samen met een parallel voorstel betreffende de financiële bijstand voor de ontwikkeling van het netwerk, dat is bedoeld om het niveau van participatie van de Gemeenschap in specifieke projecten te verhogen tot 30%, en een reeks nieuwe financieringsmechanismen in overweging wordt gegeven, onder meer manieren om de particuliere sector tot grotere participatie aan te zetten.

Dieser Vorschlag zur Änderung der TEN-T-Leitlinien steht in Zusammenhang mit dem Parallelvorschlag über Finanzhilfen für die Entwicklung des Netzes, in dem die Erhöhung der Gemeinschaftsbeteiligung an spezifischen Projekten auf bis zu 30 % vorgesehen ist, während auch eine Reihe neuer Finanzierungsmechanismen vorgeschlagen wird, darunter auch Mittel und Wege, um eine größere Beteiligung des Privatsektors zu erreichen.


Bovendien vereisen zelfs de in artikel 20 van de basisverordening (lid 2) genoemde taken specifieke overweging en met name moet worden getracht overlapping te voorkomen.

Zudem erfordern selbst die in Artikel 20 der Basisverordnung (s. Ziffer 2) genannten Aufgaben eine besondere Betrachtung.


Met betrekking tot de toekomstige betrekkingen tussen Zuid-Afrika en het Verdrag van Lomé waren de partijen van mening dat de specifieke omstandigheden van Zuid-Afrika in overweging moeten worden genomen om verstoring van het Lomé-stelsel te vermijden.

Bei der künftigen Beziehung zwischen Südafrika und dem Abkommen von Lomé sollte die Besonderheit des südafrikanischen Falles berücksichtigt werden, um die Unterbrechung der Mechanismen von Lomé zu vermeiden.


w