Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke problemen die zich in verband met elke richtlijn voordoen " (Nederlands → Duits) :

In deze richtsnoeren wordt slechts stilgestaan bij enkele specifieke problemen die zich in verband met verticale beperkingen voordoen en die niet in die bekendmaking.

In den vorliegenden Leitlinien werden nur Fragen angesprochen, die sich im Zusammenhang mit vertikalen Beschränkungen ergeben und nicht in der Bekanntmachung behandelt sind.


258. stelt vast dat specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten gebaseerd moet zijn op strikte naleving van artikel 68 en dat de nieuwe gedelegeerde handelingen moeten voorschrijven dat de toekenning van dergelijke steun naar behoren moet worden gerechtvaardigd tegenover de Commissie en door haar moet worden gecontroleerd; stelt vast dat de Commissie, om zich te kwijten van haar ei ...[+++]

258. weist darauf hin, dass besondere Stützungen für bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten nur unter strikter Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 68 möglich sind und die neuen delegierten Rechtsakte vorsehen sollten, dass solche gekoppelten Zahlungen gegenüber der Kommission ausreichend begründet und von ihr kontrolliert werden sollten; weist darauf hin, dass die Kommission bei der Wahrnehmung der obersten Verantwortung innerhalb der geteilten Mittelverwaltung eine aktivere ...[+++]


Het behoort niet tot het onderwerp van dit verslag om een gedetailleerde analyse te geven van de specifieke problemen die zich in verband met elke richtlijn voordoen en er bestaat een consensus dat de richtlijnen niet moeten worden veranderen, ten einde een periode van stabiliteit mogelijk te maken, maar uw rapporteur wenst een aantal kwesties te onderstrepen waarvoor naar zijn mening een oplossing moet worden gevonden wanneer de richtlijnen aan een revisie worden onderworpen.

Da der Versuch einer detaillierten Analyse einzelner Probleme im Zusammenhang mit jeder Richtlinie den Rahmen dieses Berichts sprengen würde, und da eine Vereinbarung besteht, im Interesse einer Phase der Beständigkeit die Richtlinien nicht zu ändern, beschränkt sich ...[+++]


18. is van mening dat het gezamenlijke potentieel van macroregio's een optimaal antwoord kan bieden op de problemen die zich in een bepaalde regio voordoen; tegelijk bieden zij de mogelijkheid om op een effectieve en efficiënte manier gebruik te maken van de specifieke mogelijkheden en middelen van elke regio op zich;

18. ist der Ansicht, dass die Makroregionen das Potenzial zur Optimierung der Antworten auf die im jeweiligen Gebiet auftauchenden Herausforderungen mit dem Potenzial der Nutzung der besonderen Möglichkeiten und Ressourcen der jeweiligen Regionen auf effiziente und wirksame Weise verbinden;


Om te zorgen voor een consequente en doeltreffende toepassing van deze verordening in de gehele Gemeenschap in het licht van het fundamentele beginsel dat dieren niet op zodanige wijze moeten worden vervoerd dat hun waarschijnlijk letsel of onnodig lijden wordt berokkend, moeten gedetailleerde bepalingen worden opgesteld die een oplossing bieden voor de specifieke problemen die zich ...[+++]in verband met de verschillende vormen van vervoer voordoen.

Zur Gewährleistung einer gemeinschaftsweit einheitlichen und wirksamen Anwendung dieser Verordnung entsprechend ihrem Grundsatz, wonach ein Transport von Tieren nicht durchgeführt werden darf, wenn den Tieren dabei Verletzungen oder unnötige Leiden zugefügt werden könnten, empfiehlt es sich, detaillierte Vorschriften im Hinblick auf die besonderen Erfordernisse festzulegen, die sich im Zusammenhang mit den verschiedenen Transportar ...[+++]


In deze richtsnoeren wordt slechts stilgestaan bij enkele specifieke problemen die zich in verband met verticale beperkingen voordoen en die niet in de algemene bekendmaking inzake de bepaling van de markt worden behandeld.

In den vorliegenden Leitlinien werden nur besondere Fragen angesprochen, die sich in Verbindung mit vertikalen Beschränkungen ergeben und nicht in der allgemeinen Bekanntmachung über die Marktdefinition behandelt werden.


Deze verduidelijking houdt in dat alle gemeenschappelijke problemen van kleine bedrijven in alle lidstaten moeten worden geanalyseerd en dat niet moet worden gekeken naar de meer specifieke problemen die zich in elk land voordoen en die h ...[+++]

Eine solche Klärung setzt die Analyse aller gemeinsamen Probleme der Kleinunternehmen in jedem Mitgliedstaat unter Ausklammerung der spezifischeren Probleme, die in jedem Land auftreten und die auf die nationalen Rahmenbedingungen zurückzuführen sind, voraus.


We zien elke dag weer dat juist op het terrein van politiële en justitiële samenwerking zich de meest zorgelijke problemen voordoen. Laat ik als voorbeeld wijzen op de specifieke problemen van vrouwen- en kinderhandel.

Hier möchte ich beispielsweise auf die speziellen Probleme des Kinder- und Frauenhandels verweisen.


Wanneer dergelijke uitzonderlijke natuurrampen zich in kandidaat-landen voordoen, moet de Gemeenschap adequaat kunnen reageren aan de hand van verschillende instrumenten, met inbegrip van het pretoetredingsinstrument dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad(4), waarvan één van de doelstellingen het oplossen betreft van om prioriteit vragende en specifieke problemen in verban ...[+++]

Die Gemeinschaft muss in der Lage sein, beim Auftreten solcher außergewöhnlichen Naturkatastrophen in den Beitrittsländern durch verschiedene Maßnahmen angemessen zu reagieren, so unter anderem im Rahmen des Heranführungsinstruments, das mit der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 des Rates(4) eingeführt wurde; zu dessen Zielen zählt die Lösung vorrangiger und spezifischer Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete in diesen ...[+++]


Specifieke problemen kunnen zich ook in verband met de arbeidsmarktwetgeving voordoen. Dit is bijvoorbeeld het geval als het om aanstellingscriteria of de beëindiging van contracten, met inbegrip van afvloeiingspremies, of het meenemen van aandelen of aandelenopties bij vertrek gaat.

Spezielle Probleme kann auch das Arbeitsrecht verursachen, z.


w