Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch berekenen
Analytische wiskundige berekeningen uitvoeren
Wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren

Vertaling van "specifieke problemen doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Subcomité belast met de specifieke problemen van de minstontwikkelde, de niet aan zee grenzende en de insulaire staten

Unterausschuß für die besonderen Probleme der am wenigsten entwickelten Staaten, der Binnenstaaten und der Inselstaaten


analytisch berekenen | wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren | analytische wiskundige berekeningen uitvoeren | wiskundige methoden toepassen en gebruikmaken van berekeningstechnologie om analyses uit te voeren en oplossingen voor specifieke problemen te creëren

analytisch-mathematische Berechnungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat doet de Commissie aan de specifieke problemen in de kunststofsector?

Was wird getan, um auf die besonderen Herausforderungen im Kunststoffsektor einzugehen?


Eilanden hebben met specifieke problemen te kampen die moeten worden aangepakt; dit verslag doet hiervoor een aantal gefundeerde voorstellen.

Eine Insel zu sein bedeutet, dass es spezielle Fragen gibt, die man angehen muss, wozu dieser Bericht eine Reihe solider Vorschläge enthält.


In het kader van de uitoefening van zijn taken neemt het Comité het genderaspect op in alle sectoren en doet verslag van de specifieke problemen waarmee vrouwen kampen, met name de feminisering van de armoede en de ontwikkeling van de familiemodellen.

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben berücksichtigt der Ausschuss die Geschlechterdimension als Querschnittsthema und berichtet über die spezifischen Probleme, mit denen Frauen konfrontiert sind, insbesondere hinsichtlich der Feminisierung der Armut und der Entwicklung von Familienmodellen.


(c) bis. In het kader van de uitoefening van zijn taken neemt het comité het genderaspect op in alle sectoren en doet verslag van de specifieke problemen waarmee vrouwen kampen, met name de feminisering van de armoede en de ontwikkeling van de familiemodellen.

c a) bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben berücksichtigt der Ausschuss die Geschlechterdimension als Querschnittsthema und berichtet über die spezifischen Probleme, mit denen die Frauen konfrontiert sind, insbesondere hinsichtlich der Feminisierung der Armut und der Entwicklung von Familienmodellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 bis. In het kader van de uitoefening van zijn taken neemt het comité het genderaspect op in alle sectoren en doet verslag van de specifieke problemen waarmee vrouwen kampen, met name de feminisering van de armoede en de ontwikkeling van de familiemodellen.

4a. Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben berücksichtigt der Ausschuss die Geschlechterdimension als Querschnittsthema und berichtet über die spezifischen Probleme, mit denen die Frauen konfrontiert sind, insbesondere hinsichtlich der Feminisierung der Armut und der Entwicklung von Familienmodellen.


Zoals in het recente arrest in de zaak Oy Liikenne [102] wordt bevestigd, het feit dat de overgang plaatsvindt volgend op een openbare aanbestedingsprocedure doet geen specifieke problemen rijzen voor wat betreft de toepassing van de richtlijn "overgang van ondernemingen".

Wie aus dem jüngsten Urteil in der bereits genannten Rechtssache Oy Liikenne [102] hervorgeht, bringt die Tatsache, dass der Übergang nach Durchführung eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgt ist, keine besonderen Probleme bezüglich der Anwendung der Richtlinie über den Übergang von Unternehmen mit sich.


Voor de toepassing van punt 4 van de bijlage kunnen de lidstaten een overgangsperiode toepassen van ten hoogste twee jaar, te rekenen vanaf de in de vorige alinea genoemde datum, om rekening te houden met de verschillende specifieke problemen die de praktische toepassing van deze richtlijn doet rijzen, met name voor het midden- en kleinbedrijf.

Den Mitgliedstaaten steht es hinsichtlich der Anwendung von Abschnitt 4 des Anhangs frei, eine Übergangszeit von höchstens zwei Jahren ab dem in Unterabsatz 1 genannten Zeitpunkt in Anspruch zu nehmen, um den unterschiedlichen Gegebenheiten, die im Zusammenhang mit der praktischen Anwendung dieser Richtlinie insbesondere durch die kleinen und mittleren Unternehmen auftreten können, Rechnung zu tragen.


125. doet een beroep op de regeringen van de kandidaatlanden om de opkomst van een actieve burgermaatschappij aan te moedigen en te ondersteunen, onder meer de NGO's die vrouwen vertegenwoordigen, door middel van bijvoorbeeld voorlichtings- en onderwijsprogramma's inzake de internationale normen voor de bescherming van vrouwenrechten; spoort de Commissie aan alle mogelijke stappen te ondernemen om een doeltreffende samenwerking tussen NGO's in de Gemeenschap en NGO's in de kandidaatlanden te verzekeren waarbij laatstgenoemden bij het toetredingsproces moeten worden betrokken; verzoekt de Commissie de uitwisseling van informatie tussen de kandidaatlanden en ...[+++]

125. fordert die Regierungen aller beitrittswilligen Länder auf, die Entwicklung einer aktiven Bürgergesellschaft unter Beteiligung von nichtstaatlichen Frauenorganisationen z.B. durch Informations- und Weiterbildungsprogramme über internationale Normen zum Schutz der Frauenrechte zu ermutigen und zu fördern; fordert die Kommission ferner auf, alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, um eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Nichtregierungsorganisationen in der EG und den Bewerberländern zu gewährleisten und jene in den Prozess der Vorbereitung auf den Beitritt einzubeziehen; fordert die Kommission auf, den Informationsaustausch zwischen den Bewerberländern und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu fördern und zu unterstüt ...[+++]


Hoewel dat ook voor de andere signaleringscategorieën geldt, zal de EDPS een specifiek hoofdstuk wijden aan deze signaleringscategorie, omdat zij specifieke problemen doet rijzen in verband met de gronden voor opneming.

Zwar gilt dies auch für andere Ausschreibungen, dennoch möchte der EDPS dieser Ausschreibungsart ein gesondertes Kapitel widmen, weil sie hinsichtlich der Gründe für ihre Aufnahme besondere Probleme aufwirft.


De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de ...[+++]

Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Aus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke problemen doet' ->

Date index: 2024-03-31
w