Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke problemen waarmee ingezetenen » (Néerlandais → Allemand) :

[38] Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie legt de vinger op specifieke problemen waarmee verschillende typen mkb-bedrijven te maken hebben wanneer zij betrokken zijn bij onderzoeken in het kader van de handelsbescherming, waaronder gebrek aan transparantie en problemen bij de toegang tot informatie.

[38] In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie werden spezifische Probleme benannt, die sich verschiedenen Typen von KMU in Handelsschutzuntersuchungen stellen, darunter mangelnde Transparenz und Schwierigkeiten bei der Bewertung von Informationen, und mögliche Lösungen vorgeschlagen.


Met name in het communautair initiatief Urban II lag de nadruk sterk op sociale integratie in achtergestelde stedelijke gebieden[41] en in het programma Urbact, dat de uitwisseling van ervaringen op het gebied van stadsontwikkeling ten doel heeft, wordt rekening gehouden met specifieke problemen waarmee Europese steden in verband met de diversiteit van hun bevolking geconfronteerd worden.

Insbesondere bei der Gemeinschaftsinitiative URBAN II lag ein nachhaltiger Schwerpunkt auf der sozialen Eingliederung in benachteiligten städtischen Gebieten[41], und das Programm URBACT für den Erfahrungsaustausch über Fragen der städtischen Entwicklung berücksichtigt konkrete Probleme im Zusammenhang mit der Vielfalt, denen sich europäische Städte gegenübersehen.


13. dringt er bij de lidstaten op aan om mogelijkheden te creëren om zachte leningen te verstrekken die het mogelijk maken om de specifieke problemen waarmee vrouwen geconfronteerd worden bij de financiering van projecten die in aanmerking komen voor de nationale programma's in het kader van het EFMZV, te verlichten;

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, Möglichkeiten für die Vergabe zinsverbilligter Darlehen vorzusehen, um die spezifischen Schwierigkeiten zu vermeiden, denen sich Frauen bei der Finanzierung von Projekten gegenübersehen, die in die nationalen Programme im Rahmen des EMFF einbezogen werden können;


aanpakken van specifieke problemen waarmee derde landen geconfronteerd worden of die een mondiaal karakter hebben, op basis van wederzijds belang en wederzijds voordeel.

Auseinandersetzung mit besonderen Problemen, mit denen Drittländer konfrontiert sind oder die einen globalen Charakter haben, auf der Grundlage gegenseitigen Interesses und gegenseitigen Nutzens.


- aanpakken, op basis van wederzijds belang en wederzijds voordeel, van specifieke problemen waarmee derde landen geconfronteerd worden of die een mondiaal karakter hebben.

– Auseinandersetzung mit besonderen Problemen, mit denen Drittländer konfrontiert sind oder die einen globalen Charakter haben, auf der Grundlage gegenseitigen Interesses und gegenseitigen Nutzens


- aanpakken van specifieke problemen waarmee derde landen geconfronteerd worden of die een mondiaal karakter hebben, door versterking van het concept van mondiale samenwerking en het delen van kennis en informatie .

– Auseinandersetzung mit besonderen Problemen, mit denen Drittländer konfrontiert sind oder die einen globalen Charakter haben, durch Stärkung des Konzepts der weltweiten Zusammenarbeit und der gemeinsamen Nutzung von Wissen und Informationen.


- Aanpakken, op basis van wederzijds belang en wederzijds voordeel, van specifieke problemen waarmee derde landen geconfronteerd worden of die een mondiaal karakter hebben.

– Auseinandersetzung mit besonderen Problemen, mit denen Drittländer konfrontiert sind oder die einen globalen Charakter haben, auf der Grundlage gegenseitigen Interesses und gegenseitigen Nutzens


Steden en stedelijke agglomeraties bieden niet alleen kansen maar worden ook met uitdagingen geconfronteerd. Er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen waarmee stedelijke gebieden te kampen hebben, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting (waaronder het probleem van de „werkende armen”), hoge en nog steeds toenemende misdaadcijfers, toegenomen verkeersproblemen en het bestaan van probleemwijken binnen de stadsgrenzen.

In Städten und Ballungsgebieten konzentrieren sich nicht nur Möglichkeiten, sondern auch Herausforderungen, und deshalb muss den spezifischen Problemen, mit denen sich städtische Gebiete konfrontiert sehen, beispielsweise Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung (einschließlich des Problems der „erwerbstätigen Armen“), hohe und weiter steigende Kriminalitätsraten, zunehmende Verkehrsstaus und benachteiligte Stadtviertel, Rechnung getragen werden.


33. dringt er bij de Commissie op aan om in samenwerking met het toekomstige Europese Instituut voor Gendergelijkheid enerzijds per geslacht uitgesplitste gegevens over de kustvisserij te verzamelen en te analyseren en anderzijds oplossingen te zoeken en voor te stellen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen in de van kustvisserij afhankelijke gemeenschappen te kampen hebben;

33. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem künftigen Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen nicht nur Daten über die Küstenfischerei, die nach Geschlechtszugehörigkeit aufgeschlüsselt sind, zu erheben und zu analysieren, sondern auch die spezifischen Probleme der Frauen in den von der Küstenfischerei abhängigen Gemeinden zu identifizieren und Lösungen vorzuschlagen;


Ingezien wordt dat het belangrijk is om oog te hebben voor de specifieke problemen waarmee bepaalde kinderen - zoals minderjarige vluchtelingen, kinderen uit gezinnen waar sprake is van drugs- of alcoholmisbruik of van psychische problemen, kinderen die seksueel worden misbruikt of gehandicapt zijn - worden geconfronteerd.

Ferner wird hervorgehoben, dass es wichtig ist, die besondere Problemlage bestimmter Kinder - minderjährige Flüchtlinge, Kinder, die von ihren Eltern geschlagen werden oder deren Eltern psychisch krank sind, sexuell missbrauchte Kinder, behinderte Kinder - anzuerkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke problemen waarmee ingezetenen' ->

Date index: 2021-08-29
w