Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke projecten blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit een evaluatie van 97 in 1999-2001 gefinancierde specifieke projecten blijkt dat de projecten weliswaar een groot aantal doelen en multiplicatoren hebben bereikt, maar toch vooral hebben bijgedragen tot een grotere knowhow van de projectorganisatoren, tot een bredere publieke erkenning en tot een betere netwerkcapaciteit.

Eine Evaluierung, der 97 spezifische Projekte unterzogen wurden, die 1999-2002 gefördert wurden, macht deutlich, dass die Projekte potenziell ein breites Spektrum an Populationen und Multiplikatoren ansprechen konnten, in jedem Fall aber mit den Projekten das Know-how der Organisatoren, die öffentliche Wertschätzung und die Kapazitäten in Sachen Vernetzung hinzu gewinnen konnten.


Uit de selectie van de specifieke projecten voor 2002, 2003 en 2004 blijkt dat bijzondere aandacht wordt besteed aan projecten die het beste aansluiten bij de huidige prioriteiten op civielrechtelijk gebied.

Die Auswahl der speziellen Projekte für 2002, 2003 und 2004 zeigt, dass Projekten, die den aktuellen Prioritäten im Bereich des Zivilrechts am besten entsprechen, besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.


Zoals blijkt uit tabel 3 kent de Commissie het overgrote deel van de beschikbare middelen (58%) nog steeds toe aan de 14 specifieke "Essen"-projecten (met inbegrip van spoorverkeersleiding).

Wie aus Tabelle 3 ersichtlich, hat die Kommission die verfügbaren Ressourcen weiterhin mehrheitlich (58 %) auf die 14 spezifischen Essener Projekte konzentriert (u.a. die Förderung des Eisenbahnverkehrsmanagements).


De meest recente gegevens tonen dat de nationale interoperabiliteitskaders voor 76 % op het EIF zijn afgestemd. Maar de uitvoering van die kaders in specifieke nationale projecten bedroeg slechts 56 % in 2016 . Daaruit blijkt dat er nog steeds problemen zijn met de praktische uitvoering van de huidige aanbevelingen.

Den jüngsten verfügbaren Angaben zufolge hat die Angleichung der nationalen Interoperabilitätsrahmen an den EIF 76 % erreicht, aber das Niveau der Umsetzung nationaler Interoperabilitätsrahmen lag im Jahr 2016 bei bestimmten nationalen Projekten bei 56 % , was darauf hindeutet, dass noch immer Schwierigkeiten bei der praktischen Anwendung der derzeit geltenden Empfehlungen bestehen.


Uit de jaarverslagen die we onlangs echter van de lidstaten hebben ontvangen blijkt dat tegen het einde van 2009 18,2 procent van het gehele toegewezen EVF-bedrag aan specifieke projecten is besteed.

Jedoch zeigen die Daten, die wir kürzlich im Rahmen der Jahresberichte der Mitgliedstaaten erhalten haben, dass 18,2 % der Gesamtzuweisung des EFF bis Ende des Jahres 2009 speziellen Projekten gewidmet waren. Dies ist ermutigend.


We zullen er binnenkort enkele presenteren: projecten zoals een innovatieplan, een nieuw programma gericht op vaardigheden, een gedegen industriebeleid, een digitale agenda, groene technologie en een specifiek plan of specifieke maatregel ter bestrijding van armoede. Dit zijn projecten die waarde hebben, die op zichzelf staand effect sorteren, projecten waaruit blijkt waarom Europa een deel van de oplossing biedt en die laten zien ...[+++]

Einige davon werden wir vorstellen: Projekte wie einen Plan für Innovation, ein neues Weiterbildungsprogramm, eine vernünftige Industriepolitik, eine digitale Agenda, grüne Energien und einen konkreten Aktionsplan gegen Armut; erstklassige, richtungsweisende Projekte; Projekte, die zeigen, inwiefern Europa einen Teil der Lösung bietet und dass die Europäische Union nicht nur redet, sondern auch handelt.


We zullen er binnenkort enkele presenteren: projecten zoals een innovatieplan, een nieuw programma gericht op vaardigheden, een gedegen industriebeleid, een digitale agenda, groene technologie en een specifiek plan of specifieke maatregel ter bestrijding van armoede. Dit zijn projecten die waarde hebben, die op zichzelf staand effect sorteren, projecten waaruit blijkt waarom Europa een deel van de oplossing biedt en die laten zien ...[+++]

Einige davon werden wir vorstellen: Projekte wie einen Plan für Innovation, ein neues Weiterbildungsprogramm, eine vernünftige Industriepolitik, eine digitale Agenda, grüne Energien und einen konkreten Aktionsplan gegen Armut; erstklassige, richtungsweisende Projekte; Projekte, die zeigen, inwiefern Europa einen Teil der Lösung bietet und dass die Europäische Union nicht nur redet, sondern auch handelt.


Uit nationale verslagen over 2006 blijkt dat slechts vier landen (Frankrijk, Portugal, Slowakije en Zweden) projecten voor drugs gebruikende vrouwelijke gevangenen hebben, die specifiek op hen zijn afgestemd.

Aus den 2006 in den Berichten der Mitgliedstaaten verfügbaren Informationen geht hervor, dass nur vier Länder (Frankreich, Portugal, Slowakei und Schweden) frauenspezifische Projekte für drogenabhängige Strafgefangene haben.


Dat ik mij zeer bij dit vraagstuk betrokken voel, blijkt uit het feit dat de begroting voor 2007, waarin een specifiek programma is vastgesteld voor de bestrijding van criminaliteit, voorziet in vier projecten op het vlak van preventie en criminaliteitsbestrijding op specifieke gebieden, waaronder mensenhandel.

Ich fühle mich in meinem Engagement für diese Angelegenheit dadurch bestärkt, dass das im Rahmen des Haushalts 2007 aufgelegte spezifische Programm zur Bekämpfung der Kriminalität vier Projekte im Bereich der Prävention und Bekämpfung von Verbrechen in spezifischen Bereichen, einschließlich des Menschenhandels, vorsieht.


Het overleg met autochtone bevolkingsgroepen is door de Commissie zeer ernstig genomen, wat blijkt uit het oprichten van steunpunten in verschillende directoraten-generaal, het financieren van onderzoekprogramma's om bij te dragen tot de eigen prioriteitenbepaling door autochtone bevolkingsgroepen en het vaststellen van procedures om ervoor te zorgen dat autochtone bevolkingsgroepen volledig aan het ontwikkelingsproces kunnen deelnemen, onder meer door in de projecten specifieke activiteiten op te nemen om die inb ...[+++]

Die Konsultation der indigenen Völker wurde von der Kommission sehr ernst genommen; so wurden Anlaufstellen in mehreren Generaldirektionen eingerichtet, Forschungsprogramme finanziert, um zur Ermittlung der Prioritäten der indigenen Völker selbst beizutragen, und Verfahren eingeführt, um sicherzustellen, dass die indigenen Völker uneingeschränkt in den Entwicklungsprozess einbezogen werden, indem unter anderem spezifische Maßnahmen zur Erleichterung ihrer Beteiligung in die Projekte eingebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke projecten blijkt' ->

Date index: 2022-11-05
w