Naast specifieke vermelding van onderwerpen als milieu, zeevervoer, onderzoek en innovatie, sociale aspecten, visserij en energie, verwelkomt de Commissie het bijzondere belang dat ge
hecht wordt aan het regionale aspect van het maritiem beleid als gevolg van de uitzonderlijke maritieme dimensie van de EU, met haar lange kustlijn, eilanden en ultraperifere gebieden. De Commissie is het volledig eens met het standpunt dat in het maritiem beleid rekening gehouden moet worden met de verschillende specifieke kenmerken van de lidstaten en maritieme regio’s, zoa
...[+++]ls kustgebieden, eilanden en ultraperifere gebieden. Neben der konkreten Erwähnung von Themen wie Umwelt, Seeverkehr, Forschung und Innovation, sozialen Aspekten, Fischerei und Energie begrüßt die Kommission insbesondere die Bedeutung, die durch die außergewöhnliche maritime Dimension, die die EU wegen ihrer Küsten, Inseln und Gebiete in äußerster Ran
dlage aufweist, dem regionalen Aspekt der Meerespolitik beigemessen wird, und teilt voll und ganz die Meinung, dass die Meerespoliti
k die verschiedenen spezifischen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten und der maritimen Regionen, einschließlic
...[+++]h Küstenregionen, Inseln und Gebieten in äußerster Randlage, berücksichtigen sollte.