· invoering van een reservemandaat dat niet op een specifieke regio betrekking heeft en waarop een beroep kan worden gedaan in geval van natuurrampen, wederopbouw na conflicten of ontwikkelingen in strategisch belangrijke landen, zorgt voor welkome aanvullende flexibiliteit, voorzover de gegarandeerde leningen voldoen aan de algemene vereiste dat zij de Europese beleidsdoelstellingen bevorderen;
die Einführung eines Reservemandats, das keiner bestimmten Region zugewiesen wird, und das als Instrument zur Bewältigung von Naturkatastrophen, für Wiederaufbaumaßnahmen nach Konflikten oder für Entwicklungsmaßnahmen in strategisch wichtigen Ländern eingesetzt werden soll, bietet eine willkommene zusätzliche Flexibilität, sofern die mit einer Garantieleistung ausgestatteten Darlehen dem allgemeinen Erfordernis der Unterstützung der politischen Zielsetzungen der Union entsprechen;