Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke sectoren zoals mariene aquacultuur » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de huidige economische crisis en werkloosheidscijfers hebben de Europese landen bovendien te kampen met tekorten op de arbeidsmarkt en vacatures die niet door de binnenlandse beroepsbevolking kunnen worden opgevuld in specifieke sectoren, zoals in de gezondheidszorg, wetenschap en technologie.

In Europa herrscht trotz der gegenwärtigen Wirtschaftskrise und der aktuellen Arbeitslosenquoten in manchen Branchen Arbeitskräftemangel und viele freie Stellen können nicht mit einheimischem Personal besetzt werden; dies gilt zum Beispiel für den Gesundheitssektor sowie den Bereich Wissenschaft und Technik.


Met die middelen moeten specifieke sectoren, zoals mariene aquacultuur en aquacultuur in zoet water, worden ondersteund.

Einige spezifische Sektoren wie die Meeres- und die Süßwasseraquakultur sollten mit diesen Mitteln unterstützt werden.


Grotere durfkapitaalfondsen betekenen meer beschikbaar kapitaal voor individuele bedrijven en de mogelijkheid voor de fondsen om zich te specialiseren in specifieke sectoren zoals informatietechnologie, biotechnologie of gezondheidszorg.

Größere Risikokapitalfonds können wiederum mehr Kapital für einzelne Unternehmen bereitstellen und sich zudem auf bestimmte Sektoren spezialisieren, z. B. auf die Informationstechnologie, Biotechnologie oder Gesundheitsfürsorge.


Deze richtlijn dient bepalingen van de Unie betreffende specifieke sectoren, zoals geneesmiddelen voor menselijk gebruik, medische hulpmiddelen, privacy en elektronische communicatie, rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, etikettering van levensmiddelen en de interne markt voor elektriciteit en aardgas, onverlet te laten.

Diese Richtlinie sollte die Vorschriften der Union zu spezifischen Bereichen, beispielsweise Humanarzneimittel, Medizinprodukte, Datenschutz bei der elektronischen Kommunikation, Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, Lebensmittelkennzeichnung und Elektrizitäts- und Erdgasbinnenmarkt, unberührt lassen.


Gezien de ervaring met mandaatprocedures in specifieke sectoren, zoals ingevolge Beschikking nr. 710/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 maart 1997 betreffende een gecoördineerde aanpak op het gebied van persoonlijke satellietcommunicatiediensten in de Europese Gemeenschap(6) en ingevolge Beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 betreffende de gecoördineerde invoering van de derde generatie van mobiele draadloze communica ...[+++]

In Anbetracht der Erfahrungen mit Verfahren zur Erteilung von Aufträgen in verschiedenen Bereichen, zum Beispiel aufgrund der Anwendung der Entscheidung Nr. 710/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. März 1997 über ein koordiniertes Genehmigungskonzept für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Gemeinschaft(6) und der Entscheidung Nr. 128/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 1998 über die koordinierte Einführung eines Drahtlos- und Mobilkommunikationssystems (UMTS) der dritten Generation in der Gemeinschaft(7), sollten die technischen Umsetzungsmaßnahmen als Ergebnis ...[+++]


Ten tweede zijn de verschillende regels voor specifieke sectoren (zoals de automobielindustrie en de sector synthetische vezels) moeilijk toe te passen en hebben zij aanleiding gegeven tot een gebrek aan homogeniteit.

Zweitens erwiesen sich die Sondervorschriften für Einzelbranchen (wie die Automobil- oder die Kunstfaserindustrie) bei der Anwendung als zu kompliziert; außerdem führten sie zu fehlender Homogenität.


Dan worden de cijfers voor de Unie uitgesplitst naar de belangrijkste doelstellingen die ermee worden nagestreefd: steun voor horizontale doelstellingen zoals onderzoek en ontwikkeling, kleine en middelgrote ondernemingen of opleiding; landbouw- en visserijsteun; steun voor de transportsector; steun voor andere specifieke sectoren zoals steenkool, scheepsbouw of ijzer- en staalproductie, of steun voor regio's met een achterstand.

Anschließend werden die Anteile unionsweit nach den wichtigsten Zielen aufgeschlüsselt: horizontale Ziele wie Forschung und Entwicklung, KMU oder Ausbildung; Landwirtschaft und Fischerei; Verkehr; andere Einzelsektoren wie Kohlebergbau, Werftindustrie oder Stahlproduktion; Unterstützung wirtschaftsschwacher Regionen.


Deze verordening is van toepassing op steun die een lidstaat aan een kleine of middelgrote onderneming verleent, onverminderd de bijzondere regels in verordeningen en richtlijnen betreffende staatssteun in specifieke sectoren, zoals deze thans voor de scheepsbouwsector bestaan. Zij is evenwel niet van toepassing op de landbouw, de visserij en/of de aquacultuur, en de kolensector.

Die vorliegende Verordnung gilt für Beihilfen, die KMU von Mitgliedstaaten gewährt werden, unbeschadet der besonderen Vorschriften, die bestimmte Verordnungen und Richtlinien für staatliche Beihilfen in verschiedenen Wirtschaftszweigen, wie beispielsweise dem Schiffbau, vorsehen. Die Fischerei, die Aquakultur und der Steinkohlebergbau sind hiervon ausgenommen.


(7) Deze verordening dient onverminderd de bijzondere regels in verordeningen en richtlijnen betreffende staatssteun in specifieke sectoren, zoals deze thans voor de scheepsbouwsector bestaan, van toepassing te zijn, doch niet op de landbouw, de visserij en de aquacultuur.

(7) Die Verordnung sollte unbeschadet der in Verordnungen und Richtlinien enthaltenen besonderen Vorschriften über staatliche Beihilfen in bestimmten Wirtschaftssektoren (z. B. Schiffbau) gelten. Von ihrem Anwendungsbereich sollten landwirtschaftliche sowie die Fischerei und Aquakultur betreffende Tätigkeiten ausgenommen werden.


In deze fase van het overgangsproces werden de activiteiten van G-24, gericht op het ondersteunen van de hervormingen op middellange termijn in specifieke sectoren zoals het bankwezen en de privatisering, namelijk opgevoerd.

So wurden mit diesem Punkt in den Übergangsprozeß Tätigkeiten der G-24 zur Unterstützung mittelfristiger Reformen in spezifischen Sektoren wie Bankwesen und Privatisierung vertieft.


w