Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch probleemgebied
Benadeelde agrarische zone
Gebied met specifieke beperkingen
Gebruiken en tradities
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke dotatie
Specifieke opdracht
Specifieke paramedische technieken toepassen
Traditie

Traduction de «specifieke tradities » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

interfraktionelle Gruppe Lebensart und Tradition


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

gemeinsame Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten






agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]

benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De praktische inrichting van dergelijke instrumenten weerspiegelt de specifieke traditie van de mediaregulering in de individuele lidstaten.

Die konkrete Ausgestaltung solcher Instrumente orientiert sich an der spezifischen Tradition der Medienordnung in den einzelnen Mitgliedstaaten.


1. Het Europees justitieel netwerk wordt, rekening houdend met de constitutionele voorschriften, de juridische tradities en de interne structuur van elke lidstaat, samengesteld uit de centrale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de internationale justitiële samenwerking en de justitiële autoriteiten of andere bevoegde autoriteiten die in het kader van de internationale samenwerking specifiek verantwoordelijk zijn.

(1) Das Europäische Justizielle Netz setzt sich unter Berücksichtigung der verfassungsrechtlichen Vorschriften, der rechtlichen Traditionen und der internen Struktur jedes Mitgliedstaats aus den für die internationale justizielle Zusammenarbeit zuständigen Zentralbehörden, den Justizbehörden oder anderen zuständigen Behörden zusammen, die im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit eigene Zuständigkeiten besitzen.


Het beoogt in de eerste plaats de inhoudelijke samenhang van de acties te waarborgen om zo, op basis van een denkoefening over betere praktijken, te komen tot een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming met respect voor de specifieke tradities van elke lidstaat.

Es stellt vorrangig darauf ab, dass die geförderten Maßnahmen inhaltlich konvergieren, damit auf Grund von Überlegungen über bestmögliche Praktiken ein effektiver und gleichwertiger Schutz gewährleistet wird, der den unterschiedlichen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung trägt.


Het beoogt in de eerste plaats de inhoudelijke samenhang van de acties te waarborgen om zo, op basis van een denkoefening over betere praktijken, te komen tot een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming met respect voor de specifieke tradities van elke lidstaat.

Es stellt vorrangig darauf ab, dass die geförderten Maßnahmen inhaltlich konvergieren, damit auf Grund von Überlegungen über bestmögliche Praktiken ein effektiver und gleichwertiger Schutz sichergestellt wird, der den unterschiedlichen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beoogt in de eerste plaats de inhoudelijke samenhang van de acties te garanderen om zo, op basis van een denkoefening over betere praktijken, te komen tot een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming met respect voor de specifieke tradities van elke lidstaat.

Es stellt vorrangig darauf ab, daß die geförderten Maßnahmen inhaltlich konvergieren, damit auf Grund von Überlegungen über bestmögliche Praktiken ein effektiver und gleichwertiger Schutz gewährleistet wird, der den unterschiedlichen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung trägt.


Wil Europa beschouwd worden als een eenheid die al een zekere mate van integratie bereikt heeft, evenwel met respect voor haar verschillende culturen en specifieke tradities, is het nodig dat zij ook op het vlak van onderwijs in staat is de beste opleidingsmogelijkheden te bieden aan mensen uit derde landen en hun inzicht te verschaffen in de realiteit van de EU.

Da die EU als Einheit betrachtet werden möchte, die ein gewisses Maß an Integration erreicht hat, während gleichzeitig die Pluralität ihrer Kulturen und die Besonderheiten ihrer Traditionen respektiert werden, ist es unverzichtbar, dass sie auch im Bereich der Bildung den Bürgern von Drittländern die besten Möglichkeiten zur Nutzung der verfügbaren Hochschulbildung und zum besseren Verständnis der Realität der EU bieten kann.


De positieve aspecten en voordelen van vrijwilligerswerk worden alom hogelijk gewaardeerd. Sommige landen kennen op dit punt een lange traditie, maar de specifieke status van vrijwilligers wordt nog onvoldoende erkend in nationale wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen (maatregel 4.a).

Die Vorteile und der Nutzen der Freiwilligenarbeit werden allgemein gewürdigt und geschätzt, und in einigen Ländern hat der Freiwilligendienst eine lange Tradition, doch wird die besondere Stellung der Freiwilligen in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften nach wie vor nicht gebührend anerkannt (Maßnahme 4.a).


31. De regio's zouden meer van hun troeven moeten uitgaan bij het ontwikkelen van een duurzame en op concurrentie gebaseerde economie en bij het verbeteren van het leefmilieu en de professionele omgeving voor hun inwoners. Deze troeven en kansen kunnen te maken hebben met het culturele erfgoed en culturele diversiteit, of het kan gaan om specifieke bekwaamheden, een strategische ligging, een buitengewone omgeving, de onderwijs- en culturele infrastructuur, talenkennis, muzikale tradities, ambachten, regionale producten, gastronomie, e ...[+++]

31. Die Regionen müssen stärker auf ihre Vorzüge zurückgreifen, um eine nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft zu entwickeln und um die Lebensbedingungen sowie das berufliche Umfeld für ihre Einwohner zu verbessern. Diese Vorzüge und Chancen können sowohl auf kulturellem Gebiet durch das kulturelle Erbe und die kulturelle Vielfalt gegeben sein; es kann sich aber auch um spezifische Fähigkeiten handeln, um eine strategisch günstige Lage, eine außergewöhnliche Umwelt, schulische und kulturelle Infrastrukturen, Sprachkenntnisse, musikalische Traditionen, Handwerk ...[+++]


In het specifieke geval van Griekenland legde het bij de Commissie ingediende ontwikkelingsplan min of meer volgens de traditie veel nadruk op openbare werken.

Speziell im Fall Griechenlands war der bei der Kommission eingereichte Entwicklungsplan durch eine eher traditionelle Ausrichtung auf öffentliche Bauarbeiten gekennzeichnet.


1. Het Europees justitieel netwerk wordt, rekening houdend met de constitutionele voorschriften, de juridische tradities en de interne structuur van elke lidstaat, samengesteld uit de centrale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de internationale justitiële samenwerking, de justitiële autoriteiten of andere bevoegde autoriteiten die in het kader van de internationale samenwerking specifiek verantwoordelijk zijn, hetzij in het algemeen, hetzij voor bepaalde vormen van ernstige criminaliteit, zoals de georganiseerde criminalitei ...[+++]

(1) Das Europäische Justitielle Netz setzt sich unter Berücksichtigung der verfassungsrechtlichen Vorschriften, der rechtlichen Traditionen und der internen Struktur jedes Mitgliedstaats aus den für die internationale justitielle Zusammenarbeit zuständigen Zentralbehörden, den Justizbehörden oder anderen zuständigen Behörden zusammen, die im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit entweder allgemein oder für bestimmte Formen des schweren Verbrechens wie organisierte Kriminalität, Bestechung, Drogenhandel oder Terrorismus eigene Zuständigkeiten besitzen.


w