Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke vergoedingen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

4. merkt op dat deze aanvraag is ingediend op grond van de vorige EFG-verordening, waardoor het mogelijk was meer middelen uit te trekken voor specifieke vergoedingen zoals de re-integratietoelage en de bijdrage om een eigen bedrijf op te richten;

4. stellt fest, dass dieser Antrag nach der alten EGF-Verordnung gestellt wurde, in der ein deutlich großzügigerer Umgang mit den Mitteln für spezifische Beihilfen wie der Umschulungsbeihilfe und dem Beitrag zur Unternehmensgründung vorgesehen war;


Dit gewijzigde percentage omvat zowel de werkloosheidspremies en de assurance garantie des salaires (AGS) — die dit percentage doen stijgen — als de specifieke premies die de concurrenten van France Télécom niet betalen, zoals 1 % solidariteitspremie en de financiële vergoedingen voor arbeidsonderbrekingen die France Télécom zelf verzekert —, die dit percentage doen dalen.

Der geänderte Satz beinhaltet sowohl die Beiträge zur Arbeitslosenversicherung und Insolvenzentgeltsicherung, durch die der Beitragssatz steigt, als auch spezielle Beiträge, die die Wettbewerber von France Télécom nicht zahlen, wie der 1-prozentige Solidaritätsbeitrag und die von France Télécom selbst versicherten Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit, durch die der Beitragssatz sinkt.


In het bijzonder dient het gewijzigde percentage zowel de werkloosheidspremies en de assurance garantie des salaires (AGS) te omvatten als de specifieke bijdragen of lasten die de concurrenten van France Télécom niet betalen, zoals 1 % solidariteitspremie en de financiële vergoedingen voor arbeidsonderbrekingen die France Télécom zelf verzekert.

Im Besonderen muss der geänderte Satz sowohl die Beiträge zur Arbeitslosenversicherung und Insolvenzentgeltsicherung beinhalten als auch die spezifischen Beiträge oder Abgaben, die die Wettbewerber von France Télécom nicht zahlen, wie den 1-prozentigen Solidaritätsbeitrag und die von France Télécom selbst versicherten Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit.


De wetgever heeft in het raam van zijn beleidsvrijheid kunnen oordelen dat het niettemin aangewezen was een zekere basisbescherming aan te bieden, zonder zover te gaan dit uit te breiden tot een specifieke dekking voor beroepsziekten overeenkomstig een stelsel dat - zoals dat van de bij koninklijk besluit van 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit of dat van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding vo ...[+++]

Der Gesetzgeber konnte im Rahmen seiner politischen Entscheidungsfreiheit den Standpunkt vertreten, dass es dennoch angebracht war, eine gewisse Grunddeckung zu bieten, ohne soweit zu gehen, diese auf eine spezifische Deckung für Berufskrankheiten auszudehnen gemäss einem System, das - wie dasjenige der durch den königlichen Erlass vom 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten oder dasjenige des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arb ...[+++]


Een van de mogelijkheden die in het verslag worden onderzocht, is de invoering van gegradueerde vergoedingen voor aanvragers uit sectoren waar de vergunning aan een specifieke houder is verleend, en niet generiek is, zoals de genetisch gemodificeerde organismen (teelt) en genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en diervoeders, toevoegingsmiddelen voor diervoeders, claims, nieuwe voedingsmiddelen of gewasbeschermingsproducten.

Eine der im Bericht untersuchten Optionen besteht in der Einführung abgestufter Gebühren für Anträge aus Sektoren, in denen die Zulassung einem bestimmten Inhaber erteilt wird und nicht allgemeiner Art ist, etwa bei genetisch veränderten Organismen (Kultur), genetisch ver­änderten Lebens- und Futtermitteln, Futtermittelzusatzstoffen, nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben, neuartigen Lebensmitteln oder Pflanzenschutzmitteln.


Licentievergoedingen voor het gebruik van immateriële activa, zoals programmatuur, intellectuele eigendom enz. vallen onder specifieke posten (Computerdiensten of Vergoedingen voor het gebruik van de intellectueel eigendom, n.e.g. enz.) en niet onder operationele lease.

Lizenzzahlungen für das Nutzungsrecht an immateriellen Vermögensgütern wie Software, geistige Eigentumsrechte usw. fallen eher unter spezielle Rubriken (EDV-Dienstleistungen, Gebühren für die Nutzung von geistigem Eigentum, a. n. g., usw.) als unter operationelles Leasing.


3. voor compenserende vergoedingen zoals bedoeld in artikel 13, onder b), en artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1257/1999: gedetailleerde agronomische berekeningen met vermelding van: a) de door de specifieke beperkingen op milieugebied veroorzaakte inkomensverliezen en kosten, en b) de als referentiepunt gebruikte agronomische veronderstellingen.

3. für Ausgleichszahlungen gemäß Artikel 13 Buchstabe b) und Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999: detaillierte agronomische Berechnungen, aus denen Folgendes hervorgeht: a) Einkommensverluste und Kosten infolge der umweltspezifischen Einschränkungen, b) als Bezugspunkt dienende agronomische Hypothesen.


10. vestigt de aandacht op het feit dat er in de nieuwe lidstaten nog steeds niet in alle sectoren, voor alle rechthebbenden en voor alle repertoires MCB's bestaan; dat de bestaande maatschappijen nog steeds een kwetsbaar karakter hebben en problemen hebben bij de inning van de vergoedingen waarop hun leden recht hebben; dat de specifieke steunprogramma's ten behoeve van de maatschappijen in die landen, zoals deze in het kader va ...[+++]

10. weist auf die Tatsache hin, dass es in den neuen Mitgliedsstaaten immer noch keine Verwertungsgesellschaften in allen Sparten für alle Rechteinhaber und für alle Repertoires gibt, dass die bestehenden Verwertungsgesellschaften weiterhin anfällig sind und sich Schwierigkeiten bei der Einziehung von ihren Mitgliedern zustehenden Gebühren gegenüber sehen, dass deshalb die spezifischen Unterstützungsprogramme für die Verwertungsgesellschaften dieser Länder, wie sie im Rahmen von PHARE und TACIS als Teil der Heranführungsstrategie verwendet wurden, weitergefüh ...[+++]


10. vestigt de aandacht op het feit dat er in de nieuwe lidstaten nog steeds niet in alle sectoren, voor alle rechthebbenden en voor alle repertoires MCB's bestaan; dat de bestaande maatschappijen nog steeds een kwetsbaar karakter hebben en problemen hebben bij de inning van de vergoedingen waarop hun leden recht hebben; dat de specifieke steunprogramma's ten behoeve van de maatschappijen in die landen, zoals deze in het kader va ...[+++]

10. weist auf die Tatsache hin, dass es in den neuen Mitgliedsstaaten immer noch keine Verwertungsgesellschaften in allen Sparten für alle Rechteinhaber und für alle Repertoires gibt, dass die bestehenden Verwertungsgesellschaften weiterhin anfällig sind und sich Schwierigkeiten bei der Einziehung von ihren Mitgliedern zustehenden Gebühren gegenüber sehen, dass deshalb die spezifischen Unterstützungsprogramme für die Verwertungsgesellschaften dieser Länder, wie sie im Rahmen von PHARE und TACIS als Teil der Heranführungsstrategie verwendet wurden, weitergefüh ...[+++]


Een lidstaat mag met name toestemming worden verleend om op motorbrandstof belastingniveaus van 100 % tot 60 % van de in deze richtlijn bepaalde minimumniveaus toe te passen indien hij op niet-discriminatoire wijze specifieke systemen voor het aanrekenen van vergoedingen voor het weg gebruik in het leven roept of wijzigt met het oog op het doorberekenen van de kosten van vervoer, zoals infrastructuurkosten, kosten ingevolge verkeersopstoppingen en milieukosten.

Insbesondere kann es Mitgliedstaaten gewährt werden, Steuersätze für Kraftstoffe einzuführen, die zwischen 100 % und 60 % des Mindestsatzes dieser Richtlinie liegen, falls auf einer nicht diskriminierenden Grundlage spezifische Gebühren für Straßentransporte eingeführt oder geändert werden, die zum Ziel haben, die durch Transporte entstandenen Kosten zu decken, wie z.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke vergoedingen zoals' ->

Date index: 2024-05-20
w