3. verzoekt de Commissie en de lidstaten actiever tegemoet te komen aan de behoeften van vooral de privésector in de kleine plaatsen aan de kust en in eilandregio's door bekendheid te geven aan voorbeelden van beste praktijken op het gebied van planning, ontwikkeling en beheer van specifieke projecten en initiatieven en door uitwisseling van informatie over Europese regelgeving en strategieën op dit gebied, alsmede over de fondsen, met name de fondsen ter bevordering van duurzaam toerisme, te stimuleren;
3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, stärker auf die Bedürfnisse insbesondere des privaten Sektors in den kleinen Ortschaften in unmittelbarer Küstennähe und den Inselregionen einzugehen, indem sie bessere beispielhafte Methoden der Planung, der Entwicklung und der Verwaltung bei bestimmten Projekten und Initiativen sowie den Informationsaustausch über die einschlägigen europäischen Normen und Strategien und über die Bereitstellung europäische Mittel, insbesondere von Mitteln zur Unterstützung des nachhaltigen Tourismus fördert;