Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke vraagstuk streng willen » (Néerlandais → Allemand) :

Hier vinden wij de fundamentele prioriteiten van de samenleving terug, en zonder al te zeer uit te wijden zou ik, met uw toestemming, specifiek iets willen zeggen over een vraagstuk dat mijn land en andere zuidelijke landen van de Europese Unie betreft, namelijk illegale immigratie.

Ohne weiter ins Detail zu gehen, möchte ich, wenn ich darf, ein besonders wichtiges Thema erwähnen, das mein Land und andere Länder im Süden der Europäischen Union betrifft, nämlich die Frage der illegalen Einwanderung.


Het is ook niet de eerste keer dat dit gebeurt. Wij hebben derhalve voor de amendementen gestemd om aan te tonen dat wij ten aanzien van het specifieke vraagstuk streng willen zijn, maar wij nodigen tegelijkertijd de Raad uit om de ontwerprichtlijn overeenkomstig artikel 152 te veranderen in een aanbeveling en de lidstaten uit te nodigen hun verantwoordelijkheid te dragen.

Wir haben daher für die Änderungsanträge gestimmt, um deutlich zu machen, daß wir von der Sache her sehr streng vorgehen wollen, gleichzeitig appellieren wir aber an den Rat, den Richtlinienentwurf gemäß Artikel 152 in eine Empfehlung umzuwandeln, die die Mitgliedstaaten ermutigt, ihrer Verantwortung gerecht zu werden.


Wat betreft de administratie- en personeelskosten van de Europese Onderzoeksraad: ja, we willen een slanke en kosteneffectieve uitvoeringsstructuur, maar nee, op dit moment hebben we te weinig kennis om strenge en specifieke limieten voor de administratieve kosten op te leggen, waarmee we het functioneren van de Europese Onderzoeksraad van het begin af aan zouden kunnen ondermijnen.

Ein Wort zu den Verwaltungs- und Personalkosten des Forschungsrates. Ja, wir sind an einem schlanken und kostengünstigen Durchführungsgremium interessiert. Uns liegen aber zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht genügend Erkenntnisse vor, um strenge und konkrete Grenzen für die Verwaltungskosten festzusetzen, die das Funktionieren des Forschungsrates dann möglicherweise von Anfang an behindern würden.


Ik zou specifiek willen verwijzen naar het vraagstuk van de Turkse toetreding tot de Europese Unie.

Lassen Sie mich nun konkret auf die Frage des Beitritts der Türkei zur Europäischen Union eingehen.


onderschrijft het oordeel van de Commissie dat het vraagstuk van de migratie in het Middellandse-Zeegebied een alomvattende en geïntegreerde aanpak vereist, die dialoog en samenwerking met Libië, andere partners uit het Middellandse-Zeegebied en de belangrijkste Afrikaanse landen van herkomst en doorreis omvat, in volledige overeenstemming met de doelstellingen van het strategische kader van het Europese Nabuurschapsbeleid, als bedoeld in het Haagse Programma, voor de externe dimensie van asiel en migratie. onderstreept dat samenwerking tussen de EU en derde landen geleid wordt door de beginselen van volledige eerbiediging van de mensenr ...[+++]

teilt die Auffassung der Kommission, dass für die Migrationsströme im Mittelmeerraum ein umfassender und integraler Ansatz erforderlich ist, der einen Dialog und eine Zusammenarbeit mit Libyen, anderen Partnern im Mittelmeerraum und den wichtigsten afrikanischen Herkunfts- und Transitländern einschließt, und zwar im Einklang mit den Zielen des strategischen Rahmens, der durch die Europäische Nachbarschaftspolitik geboten wird, auf die im Haager Programm bei der außenpolitischen Dimension von Asyl und Migration Bezug genommen wird; betont, dass die EU sich bei ihrer Zusammenarbeit mit Drittländern von den Prinzipien der uneingeschränkten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke vraagstuk streng willen' ->

Date index: 2022-12-10
w