Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke vragen reeds waren " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal een helpdesk oprichten die specifieke vragen over projecten met een geraamde waarde van meer dan 250 miljoen euro reeds in een vroeg stadium kan beantwoorden.

Die Kommission wird einen Informationsdienst für die Beantwortung spezifischer Fragen in einem frühen Stadium einrichten, die Projekte mit einem geschätzten Auftragswert von mehr als 250 Mio. EUR betreffen.


Een Bulgaarse rechter meldde dat de procedure ter controle of specifieke vragen reeds waren gesteld in elk geval vereenvoudigd moest worden.

Ein bulgarischer Richter meinte, dass in jedem Falle das Verfahren zur Prüfung der Frage, ob bereits ein ähnliches Ersuchen gestellt wurde, vereinfacht werden müsste.


Ik zal me meteen richten op uw specifieke vragendat waren er heel wat – en proberen duidelijk aan te geven wat de Commissie al doet in deze sector.

Ich möchte genau auf Ihre speziellen Fragen – es gab ja einige – eingehen und ehrlich darlegen, was die Kommission bereits in diesem Sektor tut.


− (PT) Mevrouw de Voorzitter, er waren enkele specifieke vragen over Portugal die ik zal beantwoorden.

– (PT) Frau Präsidentin! Es gab einige konkrete Fragen zu Portugal, die ich beantworten werde.


Er waren twee heel specifieke vragen die ik kort wil beantwoorden.

Es gibt zwei sehr spezielle Fragen, die ich gerne kurz beantworten möchte.


9. wijst er echter op dat deelneming aan het project, dat reeds aanleiding heeft gegeven tot twijfel en specifieke vragen (zoals vermeld in de hierboven genoemde resolutie van 21 februari 2008), vrijwillig is;

9. weist darauf hin, dass es sich dennoch um ein Projekt auf freiwilliger Basis handelt, dessen Modalitäten bereits zu Verwirrung geführt und spezielle Fragen aufgeworfen haben (was in seiner Entschließung vom 21. Februar 2008 angesprochen wurde);


Deze rechtspraak, die is ontwikkeld met betrekking tot driedimensionale merken bestaande in de verschijningsvorm van de waar zelf of in de verpakking van de waren, zoals vloeistoffen, die vanwege de aard van de waar in de handel zijn verpakt (zie reeds aangehaald arrest Deutsche SiSi-Werke/BHIM, punt 29, en reeds aangehaald arrest van 4 oktober 2007, Henkel/BHIM, punt 38), geldt ook wanneer – zoals in casu – het aangevraagde merk een „overig” merk is dat in de specifieke ...[+++]

Diese Rechtsprechung, die zu dreidimensionalen Marken entwickelt wurde, welche aus dem Erscheinungsbild der Ware selbst oder der Verpackung von Waren bestehen, die, wie Flüssigkeiten, aus mit der Art der Ware selbst zusammenhängenden Gründen verpackt Gegenstand des Wirtschaftsverkehrs sind (vgl. Urteile Deutsche SiSi-Werke/HABM, Randnr. 29, und vom 4. Oktober 2007, Henkel/HABM, Randnr. 38), ist ebenfalls einschlägig, wenn die angemeldete Marke, wie im vorliegenden Fall, eine „andere“ Marke ist, die aus dem besonderen Aussehen der Oberfläche der Verpackung eines flüssigen Produkts besteht.


De vaststelling dat het aangevraagde merk in de Gemeenschap reeds courant wordt gebruikt voor een categorie van waren of diensten, zodat het niet zo ongebruikelijk is dat de gemiddelde consument het op zich opvat als een aanduiding van de specifieke commerciële herkomst van een waar of dienst behorend tot deze categorie, is evenwel relevant in het kader van artikel 7, lid 1, sub b.

Die Feststellung, dass die angemeldete Marke in der Gemeinschaft bereits für eine Kategorie von Waren oder Dienstleistungen allgemein verwendet wird, und dass sie somit nicht derart ungewöhnlich ist, dass der Durchschnittsverbraucher sie als solche als Hinweis auf die besondere betriebliche Herkunft einer Ware oder Dienstleistung der fraglichen Kategorie wahrnähme, ist indessen im Rahmen von Buchstabe b der genannten Vorschrift relevant.


Bij de beoordeling van de perceptie van het publiek mag dus niet uitsluitend worden uitgegaan van de verpakkingen die reeds specifiek voor de in de merkaanvraag opgegeven waren bestaan.

Es wäre demgemäß falsch, bei der Beurteilung der Verbraucherwahrnehmung nur bereits existierende Verpackungen im Bereich der von der Anmeldung umfassten Waren in Betracht zu ziehen.


Vervolgens werden in maart 2003 concrete vragen gesteld aan de belanghebbende partijen [3] en heeft de Commissie in aansluiting daarop vier overleggroepen voor specifieke aspecten opgericht waarin de betrokken actoren vertegenwoordigd waren.

Im März 2003 [3] brachten die Betroffenen konkrete Fragen vor, und die Kommission erstellte vier Themengruppen mit Relevanz für die Betroffenen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke vragen reeds waren' ->

Date index: 2021-10-29
w