Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Specifieke verplichte wetgeving
Specifieke wetgeving

Vertaling van "specifieke wetgeving tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beginsel,dat de bescherming uit hoofde van specifieke wetgeving kan worden gecumuleerd

Grundsatz der Kumulation des Schutz


specifieke verplichte wetgeving

spezifische zwingende Rechtsvorschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bank- en verzekeringsagenten worden, krachtens de voormelde wetten van 22 maart 2006 en 4 april 2014, tevens verplicht om overeenkomsten op te stellen die duidelijk de rechten en plichten van de partijen opnemen zoals ze voorkomen in specifieke wetgeving.

Die Bank- und Versicherungsagenten werden aufgrund der vorerwähnten Gesetze vom 22. März 2006 und vom 4. April 2014 ebenfalls verpflichtet, Verträge aufzustellen, in die deutlich die Rechte und Pflichten der Parteien aufgenommen werden, so wie sie in den spezifischen Rechtsvorschriften vorkommen.


Ten slotte is de toepassing van titel 2 van boek X van het Wetboek van economisch recht op verzekeringsagentuurovereenkomsten en bankagentuurovereenkomsten niet alleen onverenigbaar met diverse bepalingen van de voormelde specifieke wetgeving, maar tevens nutteloos, gelet op de reeds bestaande regels inzake bescherming en informatie.

Schließlich ist die Anwendung von Titel 2 von Buch X des Wirtschaftsgesetzbuches auf Versicherungsagenturverträge und Bankagenturverträge nicht nur unvereinbar mit verschiedenen Bestimmungen der vorerwähnten spezifischen Regelung, sondern außerdem unnütz angesichts der bereits bestehenden Regeln bezüglich des Schutzes und der Information.


7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip „organisatie”, en die ...[+++]

7. nimmt die äußerst beschränkte Wirkung zur Kenntnis, die der Rahmenbeschluss 2008/841/JI zur organisierten Kriminalität auf die Gesetzgebungssysteme der Mitgliedstaaten ausübt, da er zu keinen signifikanten Verbesserungen in den nationalen Gesetzgebungen sowie in der operativen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität geführt hat, und fordert die Kommission auf, bis Ende 2013 einen Richtlinienvorschlag vorzulegen, der eine konkretere Definition der organisierten Kriminalität enthält und die Schlüsselmerkmale dieser Erscheinung insbesondere mittels Schwerpunktlegung auf den Schlüsselbegriff der „Vereinigung“ besser definiert und die neuen Formen de ...[+++]


Vermits het niet gewenst is dat gerechtigden die een vordering hadden ingediend onder toepassing van de oude wetgeving zich zouden veroordeeld zien tot kosten waartoe ze zich niet verwachtten, en men tevens moet vermijden in te grijpen in de hangende procedures en de rechter alle vrijheid moet laten wat betreft de interpretatie die hij wenst te geven aan de oude versie van artikel 1017, al. 2, wordt voorgesteld, in afwijking van de algemene regel van artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, een ...[+++]

Da es nicht erwünscht ist, dass Berechtigte, die eine Klage in Anwendung der vorherigen Gesetzgebung eingereicht hatten, zu Kosten verurteilt würden, die sie nicht erwartet hatten, wobei gleichzeitig vermieden werden muss, in anhängige Verfahren einzugreifen, und dem Richter alle Freiheit bezüglich der Auslegung, die er der früheren Fassung von Artikel 1017 Absatz 2 zu verleihen wünscht, gelassen werden muss, wird vorgeschlagen, in Abweichung von der allgemeinen Regel von Artikel 3 des Gerichtsgesetzbuches eine spezifische Bestimmung einzufüg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titel IV over samenwerking inzake wetgevingsprocedures en planning bevat hoofdzakelijk de inhoud van de huidige bijlage 1 houdende een "specifiek akkoord over het wetgevingsproces" en tevens de oude artikelen 2, 5 en 7 en is onderverdeeld in drie hoofdstukken, (i) politiek en wetgevingsprogramma van de Commissie en meerjarenprogrammering van de Unie, (ii) algemene wetgevingsprocedures en (iii) specifieke wetgevings- en uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie.

Titel IV über die Zusammenarbeit im Bereich der Legislativverfahren und der legislativen Programmplanung übernimmt im Wesentlichen den Inhalt der derzeitigen Anlage 1 über die „spezifische Vereinbarung über das Legislativverfahren“ und die ehemaligen Artikel 2, 5 und 7. Er ist in drei Kapitel aufgeteilt: (i) Politische und legislative Programme der Kommission und mehrjährige Programmplanung der Union, (ii) Allgemeine Legislativverfahren, (iii) Spezielle Rechtsetzungs- und Durchführungszuständigkeiten der Kommission.


Tevens was de wetgever van oordeel dat, gelet op de doeltreffendheid van de bescherming via het specifieke intellectuele eigendomsrecht, elke andere bescherming op basis van onrechtmatige mededinging, overbodig zou zijn (Parl. St., Kamer, 1969-1970, nr. 615/2, pp. 8 en 9) Ten slotte wilde de wetgever ook bevoegdheidsconflicten tussen de verschillende rechters vermijden.

Gleichzeitig war der Gesetzgeber der Auffassung, dass, angesichts der Effizienz des Schutzes mittels des spezifischen Rechts am geistigen Eigentum, jeder andere Schutz auf der Grundlage des unlauteren Wettbewerbs überflüssig sein würde (Parl. Dok., Kammer, 1969-1970, Nr. 615/2, SS. 8 und 9).


(18) Er dient een volledige herbeschouwing plaats te vinden van alternatieve brandstoffen, met inbegrip van biobrandstoffen, waarbij tevens moet worden bezien of specifieke wetgeving noodzakelijk is.

(18) Eine umfassende Überprüfung alternativer Kraftstoffe, einschließlich Biokraftstoffe, ist notwendig, wobei auch die Notwendigkeit spezifischer Rechtsvorschriften zu prüfen ist.


(16 bis) Er dient een volledige herbeschouwing plaats te vinden van de alternatieve brandstoffen, met inbegrip van vloeibaar petroleumgas (LPG), gecomprimeerd aardgas (CNG) en biobrandstoffen, in het kader waarvan tevens de noodzaak van specifieke wetgeving wordt bezien.

(16a) Eine umfassende Überprüfung alternativer Kraftstoffe, einschließlich Flüssiggas (LPG), Druckgas (CNG) und Biokraftstoffe, ist notwendig, wobei auch die Notwendigkeit spezifischer Rechtsvorschriften zu prüfen ist.


4. verzoekt derhalve maatregelen te nemen ter stimulering van alle vormen van ongebundelde toegang tot het lokale telefooncircuit en tot andere bestaande vaste infrastructuren en tevens de ontwikkeling en het gebruik van nieuwe alternatieve infrastructuren te bevorderen en te vereenvoudigen, met name van draadloze lokaalcircuitsystemen zonder gebruik te hoeven maken van specifieke wetgeving;

4. fordert daher, daß Schritte unternommen werden, um alle Formen des ungebündelten Zugangs zum Teilnehmeranschluß und zu sonstigen vorhandenen festen Infrastrukturen zu unterstützen, und auch die Entwicklung und Verwendung neuer alternativer Infrastruktur, insbesondere drahtlose Teilnehmeranschlußsysteme, zu fördern und zu erleichtern, ohne daß auf spezifische einschlägige Rechtsvorschriften zurückgegriffen werden muß;


Tevens was de wetgever van oordeel dat, gelet op de doeltreffendheid van de bescherming via het specifieke intellectuele eigendomsrecht, elke andere bescherming op basis van onrechtmatige mededinging, overbodig zou zijn (Parl. St., Kamer, 1969-1970, nr. 615/2, pp. 8 en 9) Ten slotte wilde de wetgever ook bevoegdheidsconflicten tussen de verschillende rechters vermijden.

Gleichzeitig war der Gesetzgeber der Auffassung, dass, angesichts der Effizienz des Schutzes mittels des spezifischen Rechts am geistigen Eigentum, jeder andere Schutz auf der Grundlage des unlauteren Wettbewerbs überflüssig sein würde (Parl. Dok., Kammer, 1969-1970, Nr. 615/2, SS. 8 und 9).




Anderen hebben gezocht naar : specifieke verplichte wetgeving     specifieke wetgeving     specifieke wetgeving tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke wetgeving tevens' ->

Date index: 2024-10-28
w