Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende zending
Aspecifiek
Diplomatieke zending
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Los verzonden zending
Losse zending
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Specifieke paramedische technieken toepassen
Taks- en rechtvrije zending
Zending huiswaarts
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band
Zending vrij van porten en rechten

Vertaling van "specifieke zending " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


los verzonden zending | losse zending

Außertsendung | bloßgehende Sendung | freilaufende Sendung | lose Sendung


taks- en rechtvrije zending | zending vrij van porten en rechten

Freizettelsendung | gebühren- und abgabenfreie Sendung | taxfreie Sendung


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden








aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het verzoek van Cyprus betrekking heeft op één specifieke zending, moet de toestemming slechts voor een beperkte tijdsduur worden verleend om het binnenbrengen van die zending levende hoefdieren van Elephas ssp. in Cyprus mogelijk te maken.

Da der Antrag Zyperns eine bestimmte Sendung betrifft, sollte die Genehmigung nur für einen begrenzten Zeitraum erteilt werden, um diese bestimmte Einfuhr lebender Huftiere der Elephas ssp. nach Zypern zu ermöglichen.


Cyprus heeft de potentiële risico's voor de diergezondheid van de specifieke zending beoordeeld en bovendien beoordeeld of de instelling of het instituut of centrum in Bangladesh aan de voorwaarden van artikel 3 quater, lid 2, van Verordening (EU) nr. 206/2010 beantwoordt, hetgeen een bevredigende uitkomst heeft opgeleverd.

Zypern hat eine Bewertung der Tiergesundheitsrisiken vorgenommen, die diese Sendung für die Union bergen kann, und die Einhaltung der Bedingungen gemäß Artikel 3c Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 durch die Einrichtung, das Zentrum oder Institut in Bangladesch mit zufriedenstellendem Ergebnis geprüft.


Gezien de diergezondheidssituatie in Bangladesh, de beoordeling van de potentiële risico's voor de diergezondheid van de specifieke zending en de beantwoording van de erkende instelling of het erkende instituut of centrum aan de voorwaarden van de Unie, moet de toestemming slechts voor een deel van het grondgebied van Bangladesh gelden.

In Anbetracht der Tiergesundheitslage in Bangladesch, der Bewertung der Tiergesundheitsrisiken in Bezug auf diese bestimmte Sendung sowie der Einhaltung der Unionsbedingungen durch die amtlich zugelassenen Einrichtungen, das amtlich zugelassene Institut oder das amtlich zugelassene Zentrum sollte die Genehmigung nur für einen Teil des Hoheitsgebiets von Bangladesch erteilt werden.


voldoet aan de specifieke voorschriften van de EU-Verordening betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten: [vermeld nummer van de ingevolge art. 41 vastgestelde uitvoeringshandeling (voor de betrokken zending) en welk alternatief is toegepast voor de specifieke voorschriften waaraan is voldaan]

erfüllt die besonderen Anforderungen der EU-Verordnung über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen: [Nummer des gemäß Artikel 41 angenommenen einschlägigen Durchführungsrechtsakts (für die betreffende Sendung) und die anzuwendende Alternative für die besonderen Anforderungen, deren Einhaltung bescheinigt wird, angeben]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de zending varkens rechtstreeks wordt vervoerd voor onmiddellijke slacht, zonder dat wordt gestopt of gelost, naar een slachthuis dat overeenkomstig artikel 12 is goedgekeurd en dat specifiek door de bevoegde autoriteit voor dat doel is aangewezen.

die Sendung mit Schweinen wird zur unmittelbaren Schlachtung direkt, ohne Zwischenhalt oder Abladen, zu einem gemäß Artikel 12 zugelassenen Schlachthof verbracht, der von der zuständigen Behörde speziell zu diesem Zweck benannt wird.


g)de zending varkens rechtstreeks wordt vervoerd voor onmiddellijke slacht, zonder dat wordt gestopt of gelost, naar een slachthuis dat overeenkomstig artikel 12 is goedgekeurd en dat specifiek door de bevoegde autoriteit voor dat doel is aangewezen.

g)die Sendung mit Schweinen wird zur unmittelbaren Schlachtung direkt, ohne Zwischenhalt oder Abladen, zu einem gemäß Artikel 12 zugelassenen Schlachthof verbracht, der von der zuständigen Behörde speziell zu diesem Zweck benannt wird.


overeenstemmings- en materiële controles, met inbegrip van laboratoriumanalyses, met de in bijlage I aangegeven frequentie en op zodanige wijze dat de exploitanten van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven of hun vertegenwoordigers niet kunnen voorspellen of een specifieke zending aan die controles zal worden onderworpen; de resultaten van de materiële controles moeten zo spoedig als technisch mogelijk is beschikbaar zijn.

Nämlichkeitskontrollen und Warenuntersuchungen, einschließlich Laboranalysen, in den in Anhang I festgelegten zeitlichen Abständen und dergestalt, dass Futtermittel- und Lebensmittelunternehmer oder ihre Vertreter nicht vorhersehen können, ob eine bestimmte Sendung einer Warenuntersuchung unterzogen wird; die Ergebnisse von Warenuntersuchungen sind so schnell wie technisch möglich verfügbar zu machen.


De welzijnsomstandigheden van elke zending dieren worden systematisch bij aankomst beoordeeld door de functionaris voor het dierenwelzijn of door een persoon die rechtstreeks aan die functionaris rapporteert om de prioriteiten in kaart te kunnen brengen, met name door te bepalen welke dieren specifieke welzijnsbehoeften hebben en welke maatregelen genomen dienen te worden om in die behoeften te voorzien.

Der bzw. die Tierschutzbeauftragte oder eine Person, die ihm bzw. ihr unmittelbar Bericht erstattet, bewertet systematisch für jede Sendung mit Tieren direkt nach ihrer Ankunft die Tierschutzbedingungen, um die entsprechenden Prioritäten festzulegen; dies erfolgt insbesondere dadurch, dass er bzw. sie ermittelt, welche Tiere einen besonderen Bedarf an Schutz haben, und die in diesem Zusammenhang zu treffenden Maßnahmen festlegt.


In de veronderstelling dat producten waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 is verleend, risico’s inhouden, wordt in Beschikking 2006/601/EG van de Commissie van 5 september 2006 inzake noodmaatregelen met betrekking tot het niet-toegelaten genetisch gemodificeerde organisme „LL RICE 601” in rijstproducten (3) bepaald dat de lidstaten het in de handel brengen van bepaalde rijstproducten van oorsprong uit de Verenigde Staten niet mogen toestaan, tenzij de zending vergezeld gaat van een door een erkend laboratorium afgegeven analyserapport waaruit blijkt dat het product geen genetisch gemodificeerde rijst „L ...[+++]

Angesichts der Annahme eines Risikos bei Erzeugnissen, welche nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen sind, schreibt die Entscheidung 2006/601/EG der Kommission vom 5. September 2006 über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Organismus „LL REIS 601“ in Reiserzeugnissen (3) den Mitgliedstaaten vor, das in Verkehrbringen bestimmter Reiserzeugnisse aus den Vereinigten Staaten nur dann zuzulassen, wenn ein von einem akkreditierten Labor ausgestellter Analysebericht im Original die Sendung begleitet und nachgewiesen wird, dass das Erzeugnis keinen gentechnisch veränderten „LL R ...[+++]


KIMBERLEYPROCESCERTIFICAAT: een tegen vervalsing beschermd document dat overeenstemt met een specifiek model en waarin voor een zending ruwe diamant wordt aangegeven dat deze in overeenstemming is met de vereisten van de certificeringsregeling,

KIMBERLEY-PROZESS-ZERTIFIKAT ein fälschungssicheres Dokument mit einem besonderen Format, das eine Rohdiamantensendung als konform mit den Anforderungen des Zertifikationssystems ausweist,


w