Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spectrum aan verschillende acties bestrijken " (Nederlands → Duits) :

(8) Om alle aspecten van het openbare leven te activeren, moet het nieuwe programma een breed spectrum aan verschillende acties bestrijken, waaronder burgerbijeenkomsten, contacten en discussies over burgerschapskwesties, evenementen op het niveau van de Unie, initiatieven die de kennis over en het stilstaan bij beslissende momenten in de Europese geschiedenis bevorderen, - initiatieven als bezoeken aan de Europese instellingen of het Huis van de Europese geschiedenis – om Europese burgers, met name jongeren, kennis te laten maken met de Unie en het functioneren van de instellingen van de Unie, en discussies over Europese beleidskwesties ...[+++]

(8) Mit dem Ziel, alle Aspekte des öffentlichen Lebens zu stärken, sollte das neue Programm ein breites Spektrum an unterschiedlichen Aktionen abdecken, unter anderem Bürgerbegegnungen, Kontakte und Debatten zu Bürgerschaftsthemen, Veranstaltungen auf EU-Ebene, Initiativen zur Verbreitung des Wissens über Meilensteine in der Geschichte Europas und zur Reflexion über dieselben, Initiativen zur Sensibilisierung junger Menschen für die Geschichte der Union und die Funktionsweise der EU-Organe – beispielsweise Besuche der EU-Organe oder des Hauses der Europäischen Geschichte – so ...[+++]


(8) Om alle aspecten van het openbare leven te activeren, moet het nieuwe programma een breed spectrum aan verschillende acties bestrijken, waaronder burgerbijeenkomsten van, contacten en discussies over burgerschapskwesties, evenementen op het niveau van de Unie, initiatieven waarbij wordt stilgestaan bij beslissende momenten in de Europese geschiedenis, bewustmakingsinitiatieven betreffende de EU-instellingen en hun werking, en discussies over Europese beleidskwesties.

(8) Mit dem Ziel, alle Aspekte des öffentlichen Lebens zu stärken, sollte das neue Programm ein breites Spektrum an unterschiedlichen Aktionen abdecken, unter anderem Bürgerbegegnungen, Kontakte und Debatten zu Bürgerschaftsthemen, Veranstaltungen auf EU-Ebene, Initiativen zur Reflexion über Meilensteine in der Geschichte Europas, Initiativen zur Sensibilisierung für EU-Organe und ihre Funktionsweise sowie Debatten zu europapolitischen Themen.


(8) Om alle aspecten van het openbare leven te activeren, moet het nieuwe programma een breed spectrum aan verschillende acties bestrijken, waaronder burgerbijeenkomsten van, contacten en discussies over burgerschapskwesties, evenementen op het niveau van de Unie, initiatieven waarbij wordt stilgestaan bij beslissende momenten in de Europese geschiedenis en bij de toekomst van Europa, en deze worden geanalyseerd en herdacht, bewustmakingsinitiatieven betreffende de EU-instellingen en hun werking, en discussies over Europese beleidskwesties.

(8) Mit dem Ziel, alle Aspekte des öffentlichen Lebens zu stärken, sollte das neue Programm ein breites Spektrum an unterschiedlichen Aktionen abdecken, unter anderem Bürgerbegegnungen, Kontakte und Debatten zu Bürgerschaftsthemen, Veranstaltungen auf EU-Ebene, Initiativen mit dem Ziel, über Meilensteine in der Geschichte Europas und über die Zukunft Europas zu reflektieren, sie zu analysieren und ihrer zu gedenken, Initiativen zur Sensibilisierung für EU-Organe und ihre Funktionsweise sowie Debatten zu europapolitischen Themen.


Om alle aspecten van het openbare leven kracht bij te zetten, dient het nieuwe programma een breed spectrum aan verschillende acties te bestrijken, waaronder burgerbijeenkomsten, contacten en discussies over burgerschapskwesties, evenementen op het niveau van de Unie, initiatieven om de kennis over en het stilstaan bij beslissende momenten in de Europese geschiedenis te bevorderen, initiatieven om Europese burgers, met name jongeren, bewust te maken van de geschiedenis van de Unie en van de werking van de instellingen van de Unie, en discussies over Europ ...[+++]

Das Programm sollte alle Aspekte des öffentlichen Lebens stärken und daher ein breites Spektrum an unterschiedlichen Aktionen abdecken, darunter Bürgerbegegnungen, Kontakte und Debatten zu Bürgerschaftsthemen, Veranstaltungen auf Unionsebene, Initiativen zur stärkeren Sensibilisierung für und zur Förderung der Auseinandersetzung mit Schlüsselmomenten der Geschichte Europas, Initiativen mit dem Ziel, den europäischen Bürgern — insbesondere der Jugend — die Geschichte der Union und die Funktionsweise der Unionsorgane näherzubringen, sowie Debatten über europapolitische Themen.


Ten tweede zijn de beschreven acties bedoeld om alle terreinen van het overheidsbeleid en verschillende overheidsniveaus te bestrijken, met behulp van een aantal instrumenten zoals wetgeving, netwerkvorming, publiek-particuliere initiatieven, en om het engagement van de particuliere sector en de maatschappeli ...[+++]

Zweitens sollen die beschriebenen Maßnahmen politikbereichsübergreifend sowie auf verschiedenen Ebenen unter Verwendung unterschiedlicher Instrumente (Vorschriften, Vernetzung, gemeinsame Ansätze des öffentlichen und des privaten Sektors usw.) durchgeführt werden und den privaten Sektor sowie die Zivilgesellschaft einbeziehen.


Dit online-onderwijsinstrument moet het gehele spectrum bestrijken van aangelegenheden met betrekking tot conventionele en niet-conventionele wapens, en moet aan verschillende doelgroepen kunnen worden aangepast (jonge diplomaten, journalisten, net afgestudeerden en postdocs, zowel uit Europa als van elders).

Das Online-Ausbildungsinstrument soll das gesamte Spektrum von Themen zu konventionellen und nichtkonventionellen Waffen erfassen und an unterschiedliche Zielgruppen angepasst werden können (junge Diplomaten, Journalisten, graduierte Studierende und Postgraduierte aus europäischen und außereuropäischen Ländern).


Tot slot zijn we het er volledig mee eens dat collectieve acties consequent moeten worden benaderd en dat daarom moet worden gewaarborgd dat initiatieven die verschillende gebieden bestrijken, zoals het mededingingsrecht of consumentenbeschermingsrechten, niet met elkaar in strijd zijn.

Schließlich stimmen wir vollkommen damit überein, dass das Herangehen an kollektive Rechtsdurchsetzung kohärent sein muss und deshalb eine Abstimmung zwischen den Initiativen auf verschiedenen Bereichen vorgenommen werden muss, z. B. beim Wettbewerbsrecht oder dem Verbraucherschutzrecht.


Rekening houdende dat het stelsel van toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw ingesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 1999, het stelsel ingesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 28 oktober 2004 en het stelsel ingediend bij dit besluit, voorzien in de toekenning van toelagen voor de toepassing van de methoden of submethoden die betrekking kunnen hebben op soortgelijke acties, is het niet toegelaten op eenzelfde perceel of voor eenzelfde dier, verschillende verbintenissen in hoofde van die verschil ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. März 1999 eingeführte Regelung der agrarökologischen Subventionen, diejenige, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Oktober 2004 eingeführt wurde und diejenige, die durch den vorliegenden Erlass eingeführt wird, die Gewährung von Subventionen für die Anwendung von Methoden oder Untermethoden, die gleichartige Aktionen betreffen können, vorsehen, ist es nicht erlaubt, auf einer gleiche Parzelle oder für ein gleiches Tier verschiedene Verpflichtungen kra ...[+++]


Ten tweede zijn de beschreven acties bedoeld om alle terreinen van het overheidsbeleid en verschillende overheidsniveaus te bestrijken, met behulp van een aantal instrumenten zoals wetgeving, netwerkvorming, publiek-particuliere initiatieven, en om het engagement van de particuliere sector en de maatschappeli ...[+++]

Zweitens sollen die beschriebenen Maßnahmen politikbereichsübergreifend sowie auf verschiedenen Ebenen unter Verwendung unterschiedlicher Instrumente (Vorschriften, Vernetzung, gemeinsame Ansätze des öffentlichen und des privaten Sektors usw.) durchgeführt werden und den privaten Sektor sowie die Zivilgesellschaft einbeziehen.


Ten aanzien van de verschillende maatregelen van het programma is het juist om rekening te houden met het gehele spectrum van mogelijke acties. Bij de keuze moet er evenwel op worden gelet dat adequaat rekening wordt gehouden met de inzichten betreffende efficiëntie en doeltreffendheid van bepaalde maatregelen, die gewonnen zijn uit de in 1999 door onpartijdigen uitgevoerde evaluatie van de samenwerkingsprojecten op het gebied van titel IV EUV.

Was die verschiedenen Programmmaßnahmen betrifft, so ist es richtig, das gesamte Spektrum an möglichen Maßnahem vorzusehen. Bei der Auswahl sollte jedoch darauf geachtet werden, dass die Erkenntnisse betreffend die Effizienz und Effektivität bestimmter Maßnahmen, die durch die 1999 extern durchgeführte Evaluation der Zusammenarbeitsprojekte im Bereicht des Titel 6 EUV gewonnen wurden, entsprechend berücksichtigt werden.


w