Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologisch spectrum
DSSS
Direct Sequence Spread Spectrum
Ecologisch spectrum
Elektromagnetisch spectrum
FHSS
Frequency Hopping Spread Spectrum
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Levensvormend spectrum
Spread-spectrum modulatie
Spread-spectrum transmissie
Stralingsmeter met groot spectrum-oplossend vermogen
Stralingsmeter met groot spectrum-scheidend vermogen

Traduction de «spectrum betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


biologisch spectrum | ecologisch spectrum | levensvormend spectrum

biologisches Spektrum | Lebensform-Spektrum


stralingsmeter met groot spectrum-oplossend vermogen | stralingsmeter met groot spectrum-scheidend vermogen

Feldradiometer mit hoher Spektralauflösung


Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie

Frequenzspreizung | Spread-Spectrum-Modulation


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


elektromagnetisch spectrum

elektromagnetisches Spektrum


Direct Sequence Spread Spectrum | DSSS

Direktsequenz-Spreizbandtechnik | DSSS Modulation


FHSS | Frequency Hopping Spread Spectrum

FHSS Modulation | Frequenzsprung-Spreizbandtechnik


elektromagnetisch spectrum

elektromagnetisches Spektrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het spectrum betreft, werd in het kader gekozen voor een 'gematigd' beginsel van technologie- en dienstenneutraliteit. In het kader werd ook het eerste programma voor het radiospectrumbeleid gelanceerd, waarin destijds werd opgeroepen om een inventaris op te stellen van de frequenties die door de lidstaten werden gebruikt.

Mit dem Rechtsrahmen im Bereich Frequenzen wurde ein „gemäßigter“ Grundsatz der Technologie- und Dienstneutralität verfolgt und das erste Programm für Funkfrequenzpolitik eingeleitet, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, eine Bestandsaufnahme über die Frequenznutzung durchzuführen.


wat betreft de 700 MHz-band: een gemeenschappelijk tijdschema om het gebruik van draadloze breedband met geharmoniseerde technische eisen daadwerkelijk mogelijk te maken en de daarmee verband houdende maatregelen om deze overgang te coördineren; wat betreft de sub-700 MHz-band: er wordt langetermijnprioriteit gegeven aan de distributie van audiovisuele diensten voor het grote publiek, in combinatie met een flexibele aanpak voor het gebruik van spectrum voor de verschillende niveaus van digitale terrestrische televisie (DTT) in de lidstaten.

im 700-MHz-Band: ein gemeinsamer Zeitplan für die effektive Bereitstellung für drahtlose Breitbanddienste unter harmonisierten technischen Bedingungen mit entsprechenden Koordinierungsmaßnahmen zur Unterstützung der Umstellung; im UHF-Band unter 700 MHz: eine langfristige Priorität für die Verbreitung audiovisueller Mediendienste für die breite Öffentlichkeit mit einem flexiblen Frequenznutzungsansatz für die Ausstrahlung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DTT), der dem unterschiedlichen Bedarf in den Mitgliedstaaten Rechnung trägt.


Het spectrum dat momenteel op grond van Beschikking 2006/771/EG van de Commissie is geharmoniseerd, bedraagt 2 MHz (863-865 MHz) voor korteafstandsapparatuur inclusief draadloze PMSE-audiotoepassingen; dit is ontoereikend om te voldoen aan de behoeften van de gebruikers, aangezien deze beschikking slechts betrekking heeft op een fractie van het draadloze PMSE-audiogebruik en de meeste eisen wat betreft spectrum buiten de banden liggen die onder deze beschikking vallen.

Der gegenwärtig durch die Entscheidung 2006/771/EG der Kommission harmonisierte Frequenzbereich, d. h. 2 MHz (863-865 MHz) für Geräte mit geringer Reichweite, einschließlich drahtloser PMSE-Audioausrüstungen, reicht nicht aus, um den Bedarf der Nutzer zu decken, weil diese Entscheidung nur einen Bruchteil des Frequenzbedarfs von drahtlosen PMSE-Audioausrüstungen deckt und dementsprechend ein Großteil dieses Bedarfs durch Frequenzen außerhalb der unter die Entscheidung fallenden Frequenzbänder gedeckt werden muss.


2. dringt er bij de lidstaten en de EU op aan te waarborgen dat juridisch bindende procedures en mechanismen worden ingevoerd voor de selectie en benoeming van mediadirecteuren, bestuursraden, mediaraden en regelgevende instanties die transparant zijn, gebaseerd op verdiensten en onbetwistbare ervaring en die professionaliteit, integriteit, onafhankelijkheid, evenals consensus voor wat betreft de vertegenwoordiging van het gehele politieke en maatschappelijke spectrum, rechtszekerheid en continuïteit garanderen in plaats van politieke ...[+++]

2. fordert die Mitgliedstaaten und die EU auf, zu gewährleisten, dass rechtsverbindliche Verfahren und Mechanismen zur Auswahl und Benennung von Führungspersonen in den öffentlich-rechtlichen Medien, Verwaltungsgremien, Medienräten und Regulierungsbehörden vorhanden sind, die transparent sind, sich an Leistung und Erfahrung orientieren und Professionalismus, Integrität und Unabhängigkeit sowie einen größtmöglichen Konsens zwischen allen politischen und gesellschaftlichen Gruppen, Rechtssicherheit und Kontinuität gewährleisten, anstelle von politischen oder parteiischen Kriterien, die auf einem System der Ämterpatronage im Zusammenhang mit Wahlergebnissen oder auf dem Willen derer, die an der Macht sind, beruhen; nimmt zur Kenntnis, dass je ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar wat de rechten op het gebruik van het spectrum betreft, moet er gezegd worden dat cycli van investeringen en afschrijvingen verschillen van sector tot sector.

Bezüglich der Frequenznutzungsrechte ist hervorzuheben, dass die Investitions- und Amortisierungszeiträume in den einzelnen Sektoren unterschiedlich sind.


Wat het spectrum betreft, werkt de Commissie samen met de lidstaten aan de harmonisatie van de technische voorwaarden voor het gebruik van draadloze breedbandtoepassingen in de EU met de bedoeling een interne markt tot stand te brengen en de introductie van innovatieve technologieën aan te moedigen.

Im Bereich der Frequenzpolitik arbeitet die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an einer Harmonisierung der technischen Voraussetzungen für die Nutzung drahtloser Breitbandzugänge in der EU. Dadurch sollen der Binnenmarkt konsolidiert und Anreize für die Einführung innovativer Technologien geschaffen werden.


Volgens de wensen van het Parlement en de Raad zal het een klein en competent bureau zijn dat zich toespitst op telecomregelgeving en geen bevoegdheden zal hebben wat spectrum en netwerkbeveiliging betreft.

Entsprechend dem Wunsch des Parlaments und des Rates wird es ein schlankes und effizientes Büro sein, das sich auf Regulierungsfragen im Telekommunikationsbereich konzentrieren und keine Kompetenzen für Funkfrequenzen oder die Netzsicherheit haben wird.


Brian Crowley Betreft: Uitbreiding digitaal spectrum

Brian Crowley Betrifft: Ausweitung des digitalen Spektrums


Rekening houdend met het plaatsgebrek in het spectrum van de frequenties die aan satellietradionavigatie zijn toegewezen is overlay van de door het GPS en door GALILEO gebruikte frequentiebanden onvermijdelijk, met name wat beveiligde signalen betreft.

Angesichts des Platzmangels in dem Frequenzspektrum, das für die Satellitenortung reserviert ist, ist die Überlagerung der GPS- und der GALILEO-Frequenzbänder unvermeidlich, insbesondere bei den gesicherten Signalen.


Met de beschikking van 1997, waarmee dit programma werd ingevoerd, werd een zeer breed spectrum bestreken zowel voor wat betreft de betrokken gebieden (van gezondheid tot vervoersgeleiding via onderwijs en de "elektronische stad") als voor wat betreft de bijbehorende resultaten (telecommunicatie-infrastructuur, algemene diensten, toepassingen).

Das durch die Entscheidung von 1997 eingeführte Programm deckt ein außerordentlich weit reichendes Spektrum ab, was sowohl die von ihm betroffenen Bereiche (Gesundheit, Steuerung der Verkehrsströme, Bildung und „virtuelle Städte“) angeht als auch die Durchführung des Programms (Telekommunikationsinfrastruktur, Basisdienste, Anwendungen).


w