Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speelt derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
element welke bij het berekenen van de grondslag een rol speelt

Einzelpunkt für die Bemessungsgrundlage


bij breukwinning speelt de uitlevering van het gesteente een rol

beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden ( wichtig bei Bergschadenberechnung )


lood speelt een rol bij de chelaatvorming van ijzer met protoporfyrine

das Blei beeinflusst die Chelatbildung des Eisens mit dem Protoporphyrin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (DE) Geneesmiddelenbewaking is gericht op de controle op de veiligheid van medicijnen nadat zij zijn toegelaten en speelt derhalve een belangrijke rol voor de volksgezondheid.

– (DE) Pharmakovigilanz dient der Sicherheitskontrolle von Arzneimitteln nach deren Zulassung und spielt damit eine wichtige Rolle für die öffentliche Gesundheit.


5. merkt op dat het cohesiebeleid, als essentieel investeringsinstrument van de EU dat een belangrijke rol speelt in de Europa 2020-strategie en nauwkeurig afgestemd is op lokale, regionale en nationale investeringsbehoeften, niet alleen de verschillen tussen regio's helpt verkleinen, maar ook bijdraagt tot het economisch herstel van de lidstaten en tot de verwezenlijking van duurzame groei en banengroei in de lidstaten en in de Unie in haar geheel; merkt op dat het cohesiebeleid derhalve een van de beste beschikbare instrumenten is ...[+++]

5. stellt fest, dass die Kohäsionspolitik als wichtiges Investitionsinstrument der EU, das im Rahmen der Strategie Europa 2020 von wesentlicher Bedeutung ist und genau auf die lokalen, regionalen und einzelstaatlichen Investitionsbedürfnisse ausgerichtet ist, sowohl zur Verringerung der Ungleichgewichte zwischen den Regionen als auch zum wirtschaftlichen Aufschwung der Mitgliedstaaten und zur Schaffung von nachhaltigem Wachstum und von Beschäftigung in den Mitgliedstaaten und der Union insgesamt beiträgt; stellt fest, dass die Kohäsionspolitik so zu einem der besten verfügbaren Instrumente wird, um für eine mit möglichst vielen neuen Arbeitsplätzen verbunde ...[+++]


57. merkt op dat het cohesiebeleid, als essentieel investeringsinstrument van de EU dat een belangrijke rol speelt in de Europa 2020-strategie en nauwkeurig afgestemd is op lokale, regionale en nationale investeringsbehoeften, niet alleen de verschillen tussen regio's helpt verkleinen, maar ook bijdraagt tot het economisch herstel van de lidstaten en tot de verwezenlijking van duurzame groei en banengroei in de lidstaten en in de Unie in haar geheel; merkt op dat het cohesiebeleid derhalve een van de beste beschikbare instrumenten is ...[+++]

57. stellt fest, dass die Kohäsionspolitik als wichtiges Investitionsinstrument der EU, das im Rahmen der Strategie Europa 2020 von wesentlicher Bedeutung ist und genau auf die lokalen, regionalen und einzelstaatlichen Investitionsbedürfnisse ausgerichtet ist, sowohl zur Verringerung der Ungleichgewichte zwischen den Regionen als auch zum wirtschaftlichen Aufschwung der Mitgliedstaaten und zur Schaffung von nachhaltigem Wachstum und von Beschäftigung in den Mitgliedstaaten und der Union insgesamt beiträgt; stellt fest, dass die Kohäsionspolitik so zu einem der besten verfügbaren Instrumente wird, um für eine mit möglichst vielen neuen Arbeitsplätzen verbund ...[+++]


De commissaris voor Klimaatactie speelt derhalve zowel intern als extern een zeer belangrijke rol, zodat wij kunnen voldoen aan onze verwachtingen voor een sterk klimaatbeleid in de Europese Unie.

Der Kommissar für Klimamaßnahmen wird daher intern und extern eine sehr wichtige Rolle innehaben, um all unsere Erwartungen hinsichtlich einer starken Klimapolitik in der Europäischen Union zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij speelt derhalve een bijzondere rol in tijden van economische crisis.

Sie spielen daher in Zeiten wirtschaftlicher Krisen eine besondere Rolle.


De informatiecampagne over de euro, waarbij alle vragen van de bevolking over de euro worden beantwoord, speelt derhalve een belangrijke rol bij de bescherming tegen valsemunterij.

Ein wichtiger Baustein zum Schutz vor Fälschungen ist deshalb die Informationskampagne über den Euro, um alle Fragen der Bevölkerung rund um den Euro zu beantworten.


De Raad en het Europees Parlement hebben met de aanneming van dit instrument derhalve aan de lidstaten en aan de Commissie, die bij de uitvoering van dit actieprogramma een stuwende rol speelt, de noodzakelijke rechtsgrondslagen verstrekt om de werkmethoden van de betrokken administraties te verbeteren, met name door de onderlinge samenwerking door middel van informatie-uitwisseling te bevorderen.

Der Rat und das Europäische Parlament haben mit der Annahme des Aktionsprogramms den Mitgliedstaaten und vor allem der Kommission, die bei der Durchführung des Aktionsprogramms die treibende Kraft ist, die rechtlichen Grundlagen an die Hand gegeben, um die Arbeitsmethoden der betroffenen Verwaltungen zu verbessern, indem insbesondere die Zusammenarbeit zwischen ihnen durch den Austausch von Informationen gefördert wird.


De bestrijding van vervalsing speelt een belangrijke rol bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en de illegale immigratie in de Europese Unie en wordt derhalve door de lidstaten beschouwd als een bijzonder gewichtige kwestie van gemeenschappelijk belang.

Die Bekämpfung der Fälschungskriminalität ist ein wichtiger Beitrag zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der illegalen Migration in der Europäischen Union und wird deshalb von den Mitgliedstaaten als Aspekt von besonderer Bedeutung im gemeinsamen Interesse betrachtet.


Steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector vormt derhalve een belangrijk aspect van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Europese Unie, en speelt een fundamentele rol bij de uitroeiing van armoede, omdat aldus wordt bijgedragen aan de economische groei en werkgelegenheid wordt geschapen.

Die Unterstützung für die Entwicklung des privaten Sektors stellt daher einen wichtigen Bereich der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit der Europäischen Union dar; dank der Beiträge zum wirtschaftlichen Wachstum und dank der Schaffung von Arbeitsplätzen spielt sie eine große Rolle im Hinblick auf die Beseitigung der Armut.


2. ERKENT dat nationaal beleid een belangrijke rol speelt bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en VERHEUGT ZICH derhalve over het verslag van het CREST over de eerste cyclus van de open coördinatiemethode betreffende de uitvoering van het "Actieplan drie procent"; WIJST OP het belang van het streven van de lidstaten om dit proces te doen vorderen en te optimaliseren ter verwezenlijking van de drieprocentdoelstelling van Barcelona, met dien verstande dat tweederde van deze investeringen in OO afkomstig moet zijn v ...[+++]

2. WÜRDIGT die entscheidende Rolle der nationalen Politik für das Erreichen der Lissabonner Ziele und BEGRÜSST daher den Bericht des CREST über den ersten Zyklus der offenen Koordinierungsmethode hinsichtlich der Durchführung des "3 %-Aktionsplans"; UNTERSTREICHT die Bedeutung der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung zur Förderung und Optimierung dieses Prozesses, damit das in Barcelona vorgegebene Ziel von 3 % erreicht werden kann, wobei wie erinnerlich zwei Drittel der betreffenden FE-Investitionen von der Privatwirtschaft getätigt werden sollten;




D'autres ont cherché : speelt derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speelt derhalve' ->

Date index: 2021-04-19
w