De Raad en het Europees Parlement hebben met de aanneming van dit instrument derhalve aan de lidstaten en aan de Commissie, die bij de uitvoering van dit actieprogramma een stuwende rol speelt, de noodzakelijke rechtsgrondslagen verstrekt om de werkmethoden van de betrokken administraties te verbeteren, met name door de onderlinge samenwerking door middel van informatie-uitwisseling te bevorderen.
Der Rat und das Europäische Parlament haben mit der Annahme des Aktionsprogramms den Mitgliedstaaten und vor allem der Kommission, die bei der Durchführung des Aktionsprogramms die treibende Kraft ist, die rechtlichen Grundlagen an die Hand gegeben, um die Arbeitsmethoden der betroffenen Verwaltungen zu verbessern, indem insbesondere die Zusammenarbeit zwischen ihnen durch den Austausch von Informationen gefördert wird.