Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sperma moet vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

Het moet duidelijk zijn dat deze verordening de lidstaten of de bevoegde autoriteiten niet belet te eisen dat sperma van raszuivere fokrunderen, -varkens, -schapen, -geiten, -paarden en -ezels dat bedoeld is voor kunstmatige inseminatie met het oog op de productie van dieren die geen raszuivere fokdieren zullen worden, bij verhandeling vergezeld gaat van de informatie over de kwaliteit en de afstamming van dat dier.

Die Verordnung verbietet es den Mitgliedstaaten oder den zuständigen Behörden nicht, festzulegen, dass für sich im Handel befindlichen Samen von reinrassigen Zuchtrindern, -schweinen, -schafen, -ziegen und -equiden, der für künstliche Besamung zur Erzeugung von Tieren vorgesehen ist, die keine reinrassigen Zuchttiere werden sollen, Angaben über die Qualität und die Abstammung des Tieres mitgeführt werden.


Art. 9. § 1. Bij het intracommunautair handelsverkeer moet het sperma van raszuivere fokrunderen vergezeld zijn van een stamboekcertificaat dat conform is aan de bepalingen van de bijlage, hoofdstuk III, B, D of E van dit besluit, naargelang van het geval.

Art. 9 - § 1 - Für den innergemeinschaftlichen Handel wird dem Samen reinrassiger Zuchtrinder eine Zuchtbescheinigung beigefügt, die den Bestimmungen der Anlage, Kapitel III, B, D oder E, je nach Fall, des vorliegenden Erlasses, genügt.


In deze richtlijn is vastgesteld dat de lidstaat waarin het sperma werd gewonnen ervoor moet zorgen dat dit in erkende en officieel gecontroleerde spermacentra werd gewonnen en behandeld, dat het afkomstig is van dieren wier gezondheidstoestand het gevaar van de verspreiding van dierziekten uitsluit, dat het gewonnen, behandeld, opgeslagen en vervoerd wordt overeenkomstig voorschriften die garant staan voor een onberispelijke toestand met het oog op de diergezondheid en tenslotte dat het sperma bij vervoer naar het land van bestemming ...[+++]

Darin ist festgelegt, dass der Mitgliedstaat, in dem der Samen entnommen wurde, sicherstellen muss, dass dieser in zugelassenen und amtlich kontrollierten Besamungsstationen entnommen und aufbereitet wurde, dass er von Tieren stammt, deren Gesundheitszustand die Gefahr der Verbreitung von Tierkrankheiten ausschließt, dass er nach Vorschriften entnommen, behandelt, gelagert und befördert wurde, die seinen einwandfreien tiergesundheitlichen Zustand gewährleisten und schließlich, dass das Sperma bei seinem Transport in das Bestimmungsland von einer Gesundheitsbescheinigung begleitet wird, welche die Einhaltung der genannten Vorschriften bes ...[+++]


Elke partij sperma moet vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat.

Jede Samensendung muss eine Tiergesundheitsbescheinigung enthalten.


Ingevoerd sperma moet vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat.

Importierte Samen müssen von einer Tiergesundheitsbescheinigung begleitet werden.


Wanneer een partij sperma waarvoor een Lid-Staat op grond van de in artikel 11, lid 1, bedoelde controle machtiging tot binnenbrengen in de Gemeenschap heeft verleend, naar het grondgebied van een andere Lid-Staat wordt verzonden, moet zij vergezeld gaan van het originele certificaat of een voor echt gewaarmerkte kopie ervan, in beide gevallen naar behoren geviseerd door de bevoegde instantie die voor de overeenkomstig artikel 11 verrichte controle verantwoordelijk was.

Jeder Samensendung, deren Verbringen in die Gemeinschaft von einem Mitgliedstaat aufgrund der Kontrolle nach Artikel 11 Absatz 1 zugelassen worden ist, muß beim Weiterversand in das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats die Originalbescheinigung oder eine beglaubigte Kopie dieser Bescheinigung beigefügt werden; die Originalbescheinigung oder die Kopie muß den Sichtvermerk der zuständigen Behörde tragen, die für die Kontrolle nach Artikel 11 verantwortlich ist.


Overwegende dat de Commissie naar luid van artikel 6, lid 1, vijfde streepje, van Richtlijn 77/504/EEG volgens de procedure van artikel 8 van die richtlijn moet vaststellen welke gegevens moeten voorkomen in het stamboekcertificaat waarvan sperma en embryo's van raszuivere fokrunderen vergezeld kunnen gaan wanneer zij in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht;

Gemäß Artikel 6 Absatz 1 fünfter Gedankenstrich der vorgenannten Richtlinie legt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 8 der Richtlinie die Angaben der Zuchtbescheinigung fest, die im innergemeinschaftlichen Handel Samen und befruchteten Eizellen von reinrassigen Zuchtrindern beigegeben werden können.


Overwegende dat de Commissie krachtens artikel 5 van Richtlijn 77/504/EEG volgens de procedure van artikel 8 van die richtlijn het model moet opstellen voor het certificaat waarvan sperma en embryo's van raszuivere fokrunderen vergezeld kunnen gaan wanneer zij in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht;

Gemäß Artikel 5 der Richtlinie 77/504/EWG hat die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 8 dieser Richtlinie das Muster einer Bescheinigung zu erstellen, die Samen und befruchteten Eizellen von reinrassigen Zuchtrindern beigegeben werden kann, wenn sie in den innergemeinschaftlichen Handel gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sperma moet vergezeld' ->

Date index: 2020-12-18
w