Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeknotte-kegel-spiegel
Concave spiegel
Dode-hoek-spiegel
Glazen spiegel
Holle spiegel
Ledige-spiegel
Plaatsen van spiegels
Spiegel van glas
Spiegeling
Trechtervormige spiegel

Traduction de «spiegels mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




afgeknotte-kegel-spiegel | trechtervormige spiegel

Kegelstumpf-Spiegel | Trichterspiegel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kromtestralen van de spiegels mogen geen significante beeldvervorming veroorzaken.

Die Krümmungsradien der Spiegel dürfen keine signifikante Bildverzerrung hervorrufen.


De kromtestralen van de spiegels mogen geen significante beeldvervorming veroorzaken.

Die Krümmungsradien der Spiegel dürfen keine signifikante Bildverzerrung hervorrufen.


De EU zou op dat vlak eens een blik in de spiegel mogen werpen.

Die EU täte gut daran, hierbei einmal einen Blick in den Spiegel zu werfen.


3.5. De spiegels mogen niet aanzienlijk verder buiten de externe carrosserie van het voertuig uitsteken dan noodzakelijk is om de in punt 5 voorgeschreven gezichtsvelden te verkrijgen.

3.5. Spiegel dürfen nicht wesentlich weiter über den Fahrzeugumriss hinausragen, als es zur Erzielung des in Nummer 5 festgelegten Sichtfeldes erforderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in artikel 2 bedoelde voertuigen die bij gebrek aan beschikbare en economisch haalbare technische oplossingen niet kunnen worden uitgerust met spiegels die voldoen aan de voorschriften van de leden 1 en 2 van dit artikel, mogen met extra spiegels en/of andere inrichtingen voor indirect zicht worden uitgerust, mits de combinatie van dergelijke inrichtingen toelaat op grond van Richtlijn 2003/97/EG ten minste 95 % voor een spiegel van klasse IV en ten minste 85 % voor een spiegel van klasse V van het gezichtsveld op grondniveau te ...[+++]

(3) Fahrzeuge gemäß Artikel 2, die mangels verfügbarer und wirtschaftlich vertretbarer technischer Lösungen nicht mit Spiegeln ausgestattet werden können, die den Anforderungen von Absatz 1 oder 2 des vorliegenden Artikels genügen, dürfen mit zusätzlichen Spiegeln und/oder anderen Einrichtungen für indirekte Sicht ausgestattet werden, sofern diese Einrichtungen zusammen nicht weniger als 95 % des gesamten Sichtfeldes auf Bodenhöhe der Spiegel der Klasse IV und nicht weniger als 85 % des Sichtfeldes auf Bodenhöhe der Spiegel der Klasse ...[+++]


3.5. De spiegels mogen niet aanzienlijk verder buiten de externe carrosserie van het voertuig uitsteken dan noodzakelijk is om de in punt 5 voorgeschreven gezichtsvelden te verkrijgen.

3.5 Spiegel dürfen nicht wesentlich weiter über den Fahrzeugumriss hinausragen, als es zur Erzielung des in Nummer 5 festgelegten Sichtfeldes erforderlich ist.


2 bis. De in artikel 2 bedoelde voertuigen die bij gebrek aan beschikbare en economisch haalbare technische oplossingen niet kunnen worden uitgerust met spiegels die voldoen aan de voorschriften van de leden 1 en 2, mogen met extra spiegels en/of inrichtingen voor indirect zicht worden uitgerust, mits de combinatie van dergelijke inrichtingen toelaat ten minste 95% van het in Richtlijn 2003/97/EG voor een spiegel van klasse IV en ten minste 85% voor een spiegel van klasse V bedoelde gezichtsveld op grondniveau te overzien.

(2a) Fahrzeuge gemäß Artikel 2, die mangels verfügbarer und wirtschaftlich vertretbarer technischer Lösungen nicht mit Spiegeln ausgestattet werden können, die Artikel 3a Absätze 1 und 2 dieser Richtlinie genügen, dürfen mit zusätzlichen Spiegeln und/oder anderen Einrichtungen für indirekte Sicht ausgestattet werden, sofern diese Einrichtungen zusammen nicht weniger als 95 % des gesamten Sichtfeldes auf Bodenhöhe der Spiegel der Klassen IV und V und nicht weniger als 85 % des Sichtfeldes auf Bodenhöhe der Spiegel der Klasse V gemäß de ...[+++]


Voertuigen van de categorieën N2 en N3 die bij gebrek aan technische oplossingen niet kunnen worden uitgerust met spiegels die aan deze richtlijn voldoen, mogen worden uitgerust met andere systemen voor indirect zicht indien met deze systemen minstens hetzelfde gezichtsveld kan worden overzien als bedoeld in het tweede lid van artikel 3.

Fahrzeuge der Klassen Klassen N2 und N3, die mangels verfügbarer technischer Lösungen nicht mit Spiegeln ausgestattet werden können, welche dieser Richtlinie genügen, dürfen mit anderen Einrichtungen für indirekte Sicht ausgestattet werden, sofern diese Einrichtungen zumindest das in Artikel 3 Absatz 2 genannte Sichtfeld abdecken.


3.8. Onder de in de punten 3.5, 3.6 en 3.7 vermelde omstandigheden mogen de maximaal toegestane breedten van de voertuigen door de spiegels worden overschreden.

3.8. Unter den in Nummer 3.5, 3.6 und 3.7 genannten Bedingungen dürfen Rückspiegel die größte zulässige Fahrzeugbreite überschreiten.


1.2.5.Langs de vluchtwegen mogen geen spiegels worden aangebracht die de vluchtenden kunnen misleiden omtrent de richting naar uitgang of trap.

1.2.5.An den Fluchtwegen dürfen keine Spiegel angebracht sein, durch die die anwesenden Personen hinsichtlich der Richtung, in der die Ausgänge und Treppen liegen, getäuscht werden könnten.




D'autres ont cherché : ledige-spiegel     concave spiegel     dode-hoek-spiegel     glazen spiegel     holle spiegel     plaatsen van spiegels     spiegel van glas     spiegeling     trechtervormige spiegel     spiegels mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiegels mogen' ->

Date index: 2021-01-07
w