Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "spijt heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaatactie: "Iedereen die het tegendeel meende ten spijt heeft de Commissie vandaag iets heel ambitieus uit de doeken gedaan.

Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte: „Trotz aller Unkenrufe, der Kommission gelänge heute kein großer Wurf, sind wir deutlich weiter gekommen.


Tot mijn spijt heeft een van de door mij in mijn verslag gelanceerde ideeën het niet gehaald, namelijk om ook de toegevoegde therapeutische waarde van nieuwe geneesmiddelen te testen.

Leider wurde einer der Vorschläge, die ich in meinem Bericht erwähnt hatte, nämlich den therapeutischen Mehrwert neuer Arzneimittel zu ermitteln, nicht angenommen.


Tot mijn spijt moet ik echter constateren dat zelfregulering tot nu toe niet tot het gewenste resultaat heeft gehad", aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor Justitie.

Ich bedauere aber, dass die Selbstverpflichtung bisher trotzdem keine zufriedenstellenden Ergebnisse gezeitigt hat, “ erklärte Viviane Reding, die Vizepräsidentin der Kommission und EU-Justizkommissarin.


Als we kijken naar de vooruitgang die is geboekt, kan ik met zekerheid stellen dat de Commissie absoluut geen spijt heeft van het feit dat zij zichzelf ten doel heeft gesteld een positieve betrouwbaarheidsverklaring te krijgen voor de onderliggende verrichtingen.

Wenn ich die Fortschritte Revue passieren lasse, kann ich sagen, dass es die Kommission keineswegs reut, sich das ehrgeizige Ziel einer positiven Zuverlässigkeitserklärung für die zugrunde liegenden Vorgänge gesteckt zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Tot mijn spijt heeft de Europese Raad niet opgeroepen tot een onmiddellijk staakt-het-vuren, na de uitbarsting van de vijandigheden van Israël jegens Libanon.

(EN) Ich bedaure, dass der Europäische Rat nach dem Ausbruch der Feindseligkeiten Israels gegen den Libanon nicht einen sofortigen Waffenstillstand gefordert hat.


D. overwegende dat het Europees Parlement bij die gelegenheid, niettegenstaande zijn respect voor de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap, met spijt heeft vastgesteld dat zij geen oplossing heeft kunnen bereiken, en een beroep heeft gedaan op de Turkse overheid om haar constructieve houding vol te houden bij het vinden van een regeling voor de kwestie Cyprus die tot een eerlijke oplossing leidt, waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en te komen tot een vroegtijdige terugtrekking, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN, van haar troepen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament bei dieser Gelegenheit bekundete, dass es zwar die demokratische Entscheidung der griechischen Gemeinschaft Zyperns anerkenne, aber bedauere, dass keine Lösung erzielt werden konnte, und die türkischen Behörden aufforderte, ihre konstruktive Haltung zur Herbeiführung einer Regelung der Zypernfrage, an deren Ende eine gerechte Lösung stehen und über die auf der Grundlage des Annan-Plans und der Grundsätze der Europäischen Union verhandelt werden sollte, beizubehalten und entsprechend den einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen ihre Truppen nach einem konkreten Zeitplan möglichs ...[+++]


De Europese Unie heeft met spijt kennis genomen van de mededeling van het CNDD-FDD, namelijk dat deze beweging haar deelneming aan de onderhandelingen opschort.

Die Europäische Union hat mit Bedauern von dem Kommuniqué des CNDD-FDD Kenntnis genommen, wonach diese Bewegung ihre Teilnahme an den Verhandlungen aussetzt.


2. Tijdens zijn zitting van 3 december 1999 heeft de Raad de algehele situatie geëvalueerd en tot zijn diepe spijt geconstateerd dat de WTO-leden er ondanks alle inspanningen op de conferentie van Seattle niet in geslaagd zijn het eens te worden over de lancering van een nieuwe onderhandelingsronde.

Der Rat prüfte auf seiner Tagung vom 3. Dezember 1999 die Gesamtlage und stellte mit tiefem Bedauern fest, daß es trotz aller Bemühungen nicht möglich war, auf der Konferenz in Seattle eine Einigung der WTO-Mitglieder über die Eröffnung einer neuen Verhandlungsrunde zu erzielen.


Tot haar grote spijt heeft Glenys KINNOCK, covoorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, vanmiddag medegedeeld dat de voor 25-28 november 2002 geplande vijfde zitting geen doorgang kan vinden als gevolg van het besluit van de Mugabe-regering om in de Zimbabwaanse delegatie twee staatssecretarissen op te nemen die op de EU-lijst van personen met een inreisverbod in de EU staan.

Glenys KINNOCK, Ko-Präsidentin der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, teilte heute Nachmittag mit großem Bedauern mit, dass die für den 25.-28. November 2002 anberaumte 5. Tagung wegen der Entscheidung der Mugabe-Regierung, in die Delegation von Simbabwe zwei auf der Einreiseverbotsliste der EU stehende Minister aufzunehmen, nicht stattfinden könne.


De Commissie stelt met spijt vast dat de regering van de VS heeft besloten haar minimumbijdrage in het kader van de Voedselhulpconventie met 1,97 miljoen ton te verlagen, dat wil zeggen met bijna 45%.

Die Kommission nimmt mit Bedauern den Beschluß der US-Regierung zur Kenntnis, den Mindestbeitrag der USA im Rahmen des Nahrungsmittelhilfe- Übereinkommens um 1,97 Millionen Tonnen, d.h. um fast 45 %, herabzusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     spijt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spijt heeft' ->

Date index: 2022-10-15
w