Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spitsen zich vooral » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde wijzigingen spitsen zich vooral toe op de vaststelling van het aantal inspecteurs in verhouding tot de geclassificeerde vloot, het inzetten van niet-fulltime inspecteurs en herziening van de juridische structuur van erkende organisaties.

Die vorgeschlagenen Änderungen konzentrieren sich auf die Zahl der Besichtiger im Verhältnis zur klassifizierten Flotte, den Einsatz nicht hauptamtlicher Besichtiger und die Berücksichtigung der Rechtsstruktur der anerkannten Organisationen.


15. verzoekt de Commissie om de financiële capaciteit van het Europees Sociaal Fonds te vergroten, om minimaal 10% van dit fonds te reserveren voor projecten die zijn gericht op jongeren en om de toegang tot het fonds te vergemakkelijken; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de exploitatie van kleine en innoverende projecten niet in gevaar te brengen door excessieve controle en om bij de evaluatie van de effectiviteit en toegevoegde waarde van programma's als ’Jongeren in actie’ vooral te letten op de werkgelegenheidskansen die zij bieden voor jongeren; dringt er bij de lidstaten op aan om ...[+++]er toe te spitsen op jongeren;

15. ersucht die Kommission, die finanzielle Leistungsfähigkeit des Europäischen Sozialfonds zu erweitern und dessen bessere Nutzung sicherzustellen, mindestens 10 % der Mittel dieses Fonds jugendspezifischen Projekten zuzuweisen und den Zugang dazu zu erleichtern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nicht durch übertriebene Kontrolle die Durchführung kleiner und innovativer Projekte zu gefährden und die Effektivität und den Nutzen von Programmen wie ’Youth in Action’ im Hinblick auf Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen zu untersuchen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich besser und gezielter auf die Jugend ei ...[+++]


15. verzoekt de Commissie om de financiële capaciteit van het Europees Sociaal Fonds te vergroten, om minimaal 10% van dit fonds te reserveren voor projecten die zijn gericht op jongeren en om de toegang tot het fonds te vergemakkelijken; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de exploitatie van kleine en innoverende projecten niet in gevaar te brengen door excessieve controle en om bij de evaluatie van de effectiviteit en toegevoegde waarde van programma's als ’Jongeren in actie’ vooral te letten op de werkgelegenheidskansen die zij bieden voor jongeren; dringt er bij de lidstaten op aan om ...[+++]er toe te spitsen op jongeren;

15. ersucht die Kommission, die finanzielle Leistungsfähigkeit des Europäischen Sozialfonds zu erweitern und dessen bessere Nutzung sicherzustellen, mindestens 10 % der Mittel dieses Fonds jugendspezifischen Projekten zuzuweisen und den Zugang dazu zu erleichtern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nicht durch übertriebene Kontrolle die Durchführung kleiner und innovativer Projekte zu gefährden und die Effektivität und den Nutzen von Programmen wie ’Youth in Action’ im Hinblick auf Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen zu untersuchen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich besser und gezielter auf die Jugend ei ...[+++]


15. verzoekt de Commissie om de financiële capaciteit van het Europees Sociaal Fonds te vergroten, om minimaal 10% van dit fonds te reserveren voor projecten die zijn gericht op jongeren en om de toegang tot het fonds te vergemakkelijken; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de exploitatie van kleine en innoverende projecten niet in gevaar te brengen door excessieve controle en om bij de evaluatie van de effectiviteit en toegevoegde waarde van programma's als "Jongeren in actie" vooral te letten op de werkgelegenheidskansen die zij bieden voor jongeren; dringt er bij de lidstaten op aan om ...[+++]er toe te spitsen op jongeren;

15. ersucht die Kommission, die finanzielle Leistungsfähigkeit des Europäischen Sozialfonds zu erweitern und dessen bessere Nutzung sicherzustellen, mindestens 10 % der Mittel dieses Fonds jugendspezifischen Projekten zuzuweisen und den Zugang dazu zu erleichtern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nicht durch übertriebene Kontrolle die Durchführung kleiner und innovativer Projekte zu gefährden und die Effektivität und den Nutzen von Programmen wie „Youth in Action“ im Hinblick auf Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen zu untersuchen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich besser und gezielter auf die Jugend ei ...[+++]


De betrekkingen tussen de EU en Rusland blijven van fundamenteel belang en spitsen zich niet alleen toe op handel en energie maar vooral ook op kwesties als mensenrechten, democratie en rechtsstaat.

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland bleiben ein grundlegendes Thema; sie erstrecken sich sowohl auf den Handel und die Energie als auch zu allererst auf die Themen Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie.


Voor de werkzaamheden, die worden uitgevoerd door de subgroep Indicatoren van het Comité voor sociale bescherming, wordt uitgegaan van de sociale indicatoren die zijn gebruikt in het verslag van de Commissie aan de Raad van Stockholm, en spitsen zich vooral toe op:

Die Arbeit, die von der Untergruppe "Indikatoren" des Ausschusses für Sozialschutz durchgeführt wird, baut auf dem Satz von Sozialindikatoren auf, die in dem Bericht der Kommission an den Europäischen Rat von Stockholm verwendet wurden, und konzentriert sich besonders auf:


In het kader van het actieplan wordt financiële steun verleend om illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken te bestrijden. De projecten spitsen zich vooral toe op het opzetten van een Europees netwerk van meldpunten ('hotlines'), steun voor zelfregulering en gedragscodes, beoordelings- en filtreermechanismen en voorlichtingscampagnes over de voor- en nadelen van internet.

Gegenstand der entsprechenden Projekte sind insbesondere die Schaffung eines europäischen Hotlinenetzes, die Unterstützung bei der Einrichtung von Mechanismen zur Selbstkontrolle und bei der Entwicklung von Verhaltenskodizes sowie Bewertungs- und Filtersysteme und Kampagnen zur Sensibilisierung für die Möglichkeiten und Gefahren des Internet.


In het kader van het actieplan wordt financiële steun verleend om illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken te bestrijden. De projecten spitsen zich vooral toe op het opzetten van een Europees netwerk van meldpunten ('hotlines'), steun voor zelfregulering en gedragscodes, beoordelings- en filtreermechanismen en voorlichtingscampagnes over de voor- en nadelen van internet.

Gegenstand der entsprechenden Projekte sind insbesondere die Schaffung eines europäischen Hotlinenetzes, die Unterstützung bei der Einrichtung von Mechanismen zur Selbstkontrolle und bei der Entwicklung von Verhaltenskodizes sowie Bewertungs- und Filtersysteme und Kampagnen zur Sensibilisierung für die Möglichkeiten und Gefahren des Internet.


Wat milieubescherming betreft, benadrukte de Samenwerkingsraad dat hij voornemens is om zich, naast de samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid, vooral toe te spitsen op de uitvoering van het protocol van Kyoto.

Im Bereich des Umweltschutzes betonte der Kooperationsrat seine Absicht, neben der Zusammenarbeit bei der nuklearen Sicherheit vor allem die Umsetzung des Kyoto-Protokolls in den Vordergrund zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spitsen zich vooral' ->

Date index: 2022-02-12
w