Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Split-up
Splitsen
Splitsen van aandelen
Splitsing van aandelen
Spreiden
Spreiding
Venster splitsen

Traduction de «splitsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




splitsen van aandelen | splitsing van aandelen | split-up

Aktienaufteilung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machines voor voedselbereiding — Machines voor het automatisch splitsen van de achterzijde van karkassen — Eisen voor veiligheid en hygiëne

Nahrungsmittelmaschinen — Automatische Rückenspaltmaschinen für Schlachttierkörper — Sicherheits- und Hygieneanforderungen


Eindverbindingen voor staalkabels — Veiligheid — Deel 2: Splitsen van ogen voor kabelsamenstellen

Endverbindungen für Stahldrahtseile — Sicherheit — Teil 2: Spleißen von Seilschlaufen für Anschlagseile


2. Indien deelnemers aan een actie gezamenlijk resultaten hebben gegenereerd en indien hun respectieve bijdragen tot de gezamenlijke resultaten niet kunnen worden vastgesteld, of indien het niet mogelijk is een dergelijke gezamenlijk resultaat op te splitsen voor het aanvragen, het verkrijgen of het handhaven van de betreffende octrooibescherming of enig ander intellectueel-eigendomsrecht, worden die resultaten gezamenlijk door hen in eigendom gehouden.

(2) Haben Teilnehmer einer Maßnahme gemeinsam Ergebnisse hervorgebracht, bei denen sich nicht feststellen lässt, welchen Beitrag zu den gemeinsamen Ergebnissen sie jeweils geleistet haben, oder wenn es nicht möglich ist, derartige gemeinsame Ergebnisse zum Zwecke der Beanspruchung, des Erhalts oder der Beibehaltung des entsprechenden Schutzes von Rechten des geistigen Eigentums aufzuteilen, sind sie gemeinsam Eigentümer dieser Ergebnisse.


Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten om de informatieverstrekking over overheidsopdrachten die onder de EU-drempel liggen te verbeteren; hun ...[+++]

Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspartnern und Maßnahmen für mehr Transparenz bei den Anforderungen, die für die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen zu erfüllen sind. wird durch die Herausgabe eines Vademekums über staatliche Beihilfen die KM ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door contracten met een totale waarde die boven een bepaalde drempel ligt op te splitsen in percelen, kan het aantal voor kmo's toegankelijke opdrachten worden verhoogd.

Durch eine Unterteilung von Aufträgen, deren Gesamtwert bestimmte Schwellenwerte übersteigt, in Lose würde sich die Zahl der für KMU zugänglichen Aufträge erhöhen.


De Commissie stelt voor de ondersteunende diensten af te splitsen en aan te besteden volgens de normale regels voor openbare aanbestedingen. Dit garandeert dat het selectieproces transparant verloopt en dat de focus op kwaliteit en kosten ligt in plaats van op nationaliteit.

Die Kommission schlägt daher vor, Unterstützungsleistungen getrennt zu behandeln und sie über Ausschreibungen nach den normalen Vergabevorschriften für öffentliche Aufträge zu vergeben, die transparente Auswahlprozesse und die Konzentration auf Qualität und Kosten anstelle nationaler Erwägungen gewährleisten würden.


Daar hoeven we geen instellingen voor te splitsen of nieuwe instellingen voor in het leven te roepen.

Wir brauchen dafür keine gesonderten oder neuen Organe.


2. Bevorderen van de toegang tot overheidsaanbestedingen voor kleine en middelgrote ondernemingen: deze zal worden vergemakkelijkt en uitgebreid middels maatregelen die de last verminderen en een forse prikkel om opdrachten in percelen op te splitsen en door de beperking van de eisen inzake financiële capaciteit voor het indienen van een inschrijving.

2. Förderung des Zugangs der KMU zu öffentlichen Aufträgen: Dieser Zugang wird durch die Maßnahmen zur Verringerung der Verwaltungslast und einen starken Anreiz für die Auftragsvergabe an KMU sowie die Beschränkungen in Bezug auf die für die Einreichung eines Angebots erforderliche Finanzkraft erleichtert und verstärkt.


Daartoe wordt voorgesteld om het minimumbelastingtarief op te splitsen in twee componenten:

Dazu wird vorgeschlagen, den Mindeststeuersatz in die folgenden zwei Komponenten aufzuteilen:


Ook heeft Nederland toegezegd om niet alleen Westland Utrecht Hypotheekbank (WUH) af te splitsen, maar ook ING tijdelijk verbod op te leggen andere ondernemingen over te nemen en een prijsleiderschap na te streven.

Neben der Verpflichtung zur Ausgliederung der Westland Utrecht Hypotheekbank (WUH) sagten die Niederlande außerdem zu, ING vorläufig die Übernahme anderer Unternehmen sowie eine Preisführerschaft zu untersagen.




D'autres ont cherché : split-up     splitsen     splitsen van aandelen     splitsing van aandelen     spreiden     spreiding     venster splitsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splitsen' ->

Date index: 2024-02-24
w