Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventioneel
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In vaste baan brengen
Kruit
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Propeller met vaste spoed
Schroef met vaste spoed
Spo\\xeedylitis
Spoed
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Vaste stuwstof
Vaste-spoedpropeller
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Wervelontsteking

Traduction de «spoed vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


propeller met vaste spoed | vaste-spoedpropeller

nicht verstellbarer Propeller | starrer Propeller


schroef met vaste spoed

Propeller mit konstanter Steigung | Schraube mit konstanter Steigung




spo\\xeedylitis | wervelontsteking

Spondylitis | Entzündung des Knochenmarks der Wirbel


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen




conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

konventionell


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
indien de resultaten van de controle of andere beschikbare gegevens erop lijken te wijzen dat de bepalingen van deze bijlage worden geschonden, stelt het LGO op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie of de douaneautoriteiten van de lidstaten met de nodige spoed een onderzoek in of laat het een onderzoek instellen om dergelijke schendingen vast te stellen en te voorkomen.

falls das Prüfungsverfahren oder andere vorliegende Informationen auf einen Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Anhangs schließen lassen, das ÜLG von sich aus oder auf Ersuchen der Kommission oder der Zollbehörden der Mitgliedstaaten die erforderlichen Untersuchungen durchführt oder veranlasst und diese Untersuchungen mit der gebotenen Dringlichkeit durchgeführt werden, um solche Zuwiderhandlungen festzustellen und zu verhüten.


indien de resultaten van de controle of andere beschikbare gegevens erop lijken te wijzen dat de bepalingen van deze bijlage worden geschonden, stelt het LGO op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie of de douaneautoriteiten van de lidstaten met de nodige spoed een onderzoek in of laat het een onderzoek instellen om dergelijke schendingen vast te stellen en te voorkomen.

falls das Prüfungsverfahren oder andere vorliegende Informationen auf einen Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Anhangs schließen lassen, das ÜLG von sich aus oder auf Ersuchen der Kommission oder der Zollbehörden der Mitgliedstaaten die erforderlichen Untersuchungen durchführt oder veranlasst und diese Untersuchungen mit der gebotenen Dringlichkeit durchgeführt werden, um solche Zuwiderhandlungen festzustellen und zu verhüten.


45. verzoekt de Commissie met spoed vast te stellen welke industriële sectoren in Europa gevaar lopen getroffen te worden door een recessie, zodat zo nodig op het niveau van de Europese Unie opgetreden kan worden; benadrukt evenwel dat sommige problemen van industrieën van de EU niet alleen het gevolg zijn van de financiële crisis; is derhalve van mening dat steunmaatregelen van de overheid zorgvuldig en gericht moeten zijn, opdat zij alleen de gevolgen van de financiële crisis compenseren, en meent dat zij moeten worden gekoppeld aan de strengst mogelijke voorwaarden met betrekking tot herstructurering en investeringen in innovatie en ...[+++]

45. fordert die Kommission dringend auf, die Rezessionsrisiken zu prüfen, denen die Industriesektoren europaweit ausgesetzt sind, um bei Bedarf auf EU-Ebene intervenieren zu können; betont jedoch, dass einige der Probleme, dem sich EU-Unternehmen gegenübersehen, möglicherweise nicht nur durch die Finanzkrise verursacht wurden; vertritt daher die Auffassung, dass staatliche Beihilfen zielgerichtet gewährt werden sollten, sodass sie nicht über den Ausgleich der Auswirkungen der Finanzkrise hinausgehen, und dass sie an strengste Bedingungen in Bezug auf Umstrukturierung, Investitionen in Innovation und Nachhaltigkeit geknüpft sein müssen; ...[+++]


Aangezien geleidelijke invoering en uitstel van toepassing het hoofddoel van de richtlijn, het sparen van levens, schaden, wordt voorgesteld de richtlijn met spoed vast te stellen en onmiddellijk ten uitvoer te leggen na de periode waarover de lidstaten beschikken voor omzetting in nationale wetgeving, en wel uiterlijk op 30 juni 2008.

Da die schrittweise Umsetzung und Verzögerungen bei ihrer Anwendung das Hauptziel (Rettung von Leben) verändert, wird eine rasche Annahme und unverzügliche Umsetzung nach dem Zeitraum, der den Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Maßnahme in einzelstaatliches Recht eingeräumt wird, aber nicht später als zum 30. Juni 2008, vorgeschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 170, § 1, en 172, tweede lid, van de Grondwet, doordat de bestreden wet de Koning machtigt een belastingvermindering te verlenen, terwijl uit die grondwetsbepalingen voortvloeit dat een dergelijke belastingvermindering alleen door de wetgever kan worden ingevoerd en evenmin redenen voorhanden zijn om aan te nemen dat de wetgever zich in de onmogelijkheid bevond om zelf alle essentiële elementen van de belasting vast te stellen en om met de vereiste spoed te handelen tot rea ...[+++]

Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 170 § 1 und 172 Absatz 2 der Verfassung, da das angefochtene Gesetz den König ermächtige, eine Steuerermässigung zu gewähren, während aus diesen Verfassungsbestimmungen hervorgehe, dass eine solche Steuerermässigung nur durch den Gesetzgeber eingeführt werden könne und es ebenfalls keinen Anlass zu der Vermutung gebe, dass es dem Gesetzgeber unmöglich gewesen wäre, selbst alle wesentlichen Elemente dieser Steuer festzulegen und mit der erforderlichen Eile zur Verwirklichung einer Zielsetzung des Gemeinwohls zu handeln.


6. verzoekt de Raad de verordening tot instelling van een uniforme chauffeursverklaring voor niet-EU-chauffeurs die door het Europees Parlement op 17 januari 2002 is goedgekeurd met spoed vast te stellen en in werking te doen treden;

6. fordert den Rat auf, die am 17. Januar 2002 im Europäischen Parlament gebilligte Verordnung hinsichtlich der Einführung einer einheitlichen Fahrerbescheinigung für Fahrer aus Drittländern zu verabschieden und schnellstmöglich umzusetzen;


10. verzoekt de Raad de verordening tot instelling van een uniforme chauffeursverklaring die door het Europees Parlement in januari 2002 is goedgekeurd met spoed vast te stellen en in werking te doen treden en deze ook te laten gelden voor chauffeurs uit de EU-lidstaten;

10. fordert den Rat auf, die vom Europäischen Parlament im Januar 2002 angenommene Verordnung zur Einführung einer einheitlichen Fahrerbescheinigung anzunehmen und unverzüglich in Kraft zu setzen und ihren Geltungsbereich auf Kraftfahrer aus EU-Mitgliedstaaten auszudehnen;


4. verzoekt de Raad de verordening tot instelling van een uniforme chauffeursverklaring die door het Europees Parlement in januari 2002 is goedgekeurd met spoed vast te stellen en in werking te doen treden en deze ook te laten gelden voor chauffeurs uit de EU-lidstaten;

4. fordert den Rat auf, die im Januar 2002 im Europäischen Parlament angenommene Verordnung hinsichtlich der Einführung einer Fahrerbescheinigung zu verabschieden und schnellstmöglich umzusetzen sowie sie auf die Fahrer in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union auszuweiten;


Aangezien de beoordelingsbevoegdheid van de beslagrechter ten aanzien van het bestaan van de voorwaarde van spoed gesteld in artikel 1413 van het Gerechtelijk Wetboek en ten aanzien van het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuldvordering van de belastingadministratie uitgesloten is, bovendien volgens het vierde lid van artikel 8.1, § 3, van het besluit de gevolgen van de inhouding blijven bestaan zolang geen in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest is gewezen, zelfs al staat vast dat er geen belastingschuld is, ...[+++]

Da also die Ermessensbefugnis des Pfändungsrichters in bezug auf das Vorliegen der Dringlichkeit gemäss Artikel 1413 des Gerichtsgesetzbuches sowie auf die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Forderung der Steuerverwaltung ausgeschlossen ist, ausserdem gemäss Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des Erlasses die Auswirkungen der Einbehaltung bestehen bleiben, solange kein rechtskräftiges Urteil vorliegt, auch wenn feststeht, dass es keine Steuerschuld gibt, und schliesslich der Steuerbehörde nicht die Verpflichtung auferlegt wird, eine Zwangsmassnahme zu erlassen oder die Pfändung innerhalb einer vernünftigen Frist unter der A ...[+++]


1.2. Wanneer een voorziening een geluidssignaal met variabele en vaste frequentie kan uitzenden, moet de variabele frequentie worden gebruikt om ten opzichte van de vaste frequentie aan te geven dat het gaat om een situatie die een groter gevaar inhoudt of waarbij de gewenste of verplichte interventie of actie met grotere spoed moet worden uitgevoerd.

1.2. Kann eine Vorrichtung sowohl eine veränderliche als auch eine stabile Frequenz aussenden, so wird die veränderliche Frequenz im Gegensatz zur stabilen Frequenz benutzt, um eine höhere Gefahrenstufe oder einen dringenderen Bedarf zur Durchführung des gewünschten oder vorgeschriebenen Einsatzes oder der gewünschten oder vorgeschriebenen Aktion anzuzeigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed vast' ->

Date index: 2024-03-21
w