Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draadwinding
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Propeller met variabele spoed
Schroef met verstelbare spoed.
Spo\\xeedylitis
Spoed
Spoed van een schroefdraad
Variabele-spoedpropeller
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Wervelontsteking

Vertaling van "spoed wordt gezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


draadwinding | spoed | spoed van een schroefdraad

Gewindegang | Gewindesteigung | Steigung eines Gewindes


propeller met variabele spoed | schroef met verstelbare spoed. | variabele-spoedpropeller

Verstellpropeller


spo\\xeedylitis | wervelontsteking

Spondylitis | Entzündung des Knochenmarks der Wirbel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. wil dat spoed wordt gezet achter een herziening van de EBI-regels om de administratieve en technische vereisten minder streng te maken en dringt erop aan de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen te hervormen zodat ze gebruiksvriendelijk worden en toegankelijk voor mensen met een handicap, het mechanisme voor de controle van steun in elke lidstaat te harmoniseren, te zorgen voor versterking van de rechtsbescherming van de burgercomités, zich te beraden over financiering van EBI's door de EU-begroting, een passende follow-up voor een geslaagd EBI mogelijk te maken en niet-nationale onderdanen die in de EU wonen de moge ...[+++]

30. vertritt die Ansicht, dass eine Überarbeitung der Verordnung über die europäische Bürgerinitiative dringend geboten ist, um die administrativen und technischen Anforderungen zu vereinfachen, die Online-Systeme zum Sammeln von Unterschriften benutzerfreundlicher und für Menschen mit Behinderungen besser zugänglich zu machen, das Verfahren zur Überprüfung der Unterstützungserklärungen in allen Mitgliedstaaten zu harmonisieren, für stärkeren Rechtsschutz für die Bürgerausschüsse zu sorgen, die Möglichkeit der Finanzierung europäischer Bürgerinitiativen aus dem EU-Haushalt zu prüfen, eine ordnungsgemäße Weiterbehandlung einer erfolgreichen europäischen Bürgerinitiative zu ermöglichen, und es EU-Ausländern, die in einem anderen Mitgliedstaat ...[+++]


Maar er moet wel spoed achter dit proces worden gezet, wil de Unie haar doelstellingen op het vlak van duurzame ontwikkeling en voorzieningszekerheid kunnen verwezenlijken.

Diese Entwicklung muss beschleunigt werden, wenn die Europäische Union ihre Ziele für die nachhaltige Entwicklung und die Sicherheit der Energieversorgung erreichen will.


Om ervoor te zorgen dat er spoed wordt gezet achter het bereiken van de interconnectiedoelstelling, is de Commissie van plan de werkzaamheden van de op grond van de TEN-E-verordening opgerichte regionale groepen te intensiveren, zodat de vorderingen van elk PGB nauwgezet worden gecontroleerd en indien nodig corrigerende en doelgerichte maatregelen worden voorgesteld, met name in de lidstaten die het verst van het streefcijfer van 10 % zijn verwijderd.

Damit das Verbundziel schneller erreicht wird, beabsichtigt die Kommission die Arbeit der im Rahmen der TEN-E-Verordnung eingesetzten Regionalgruppen zu intensivieren, die Fortschritte aller PCI genau zu überwachen und im Bedarfsfall gezielte frühzeitige Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen, insbesondere in den Mitgliedstaaten, die am weitesten vom 10%-Ziel entfernt sind.


Achter dat besluit moet wel een zekere spoed worden gezet.

Bei dieser Entscheidung ist eine gewisse Dringlichkeit geboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is verheugd over het aannemen van een resolutie over de situatie in Sudan tijdens de vergadering van Wenen, waarin een duidelijk standpunt wordt ingenomen over de verantwoordelijkheid voor het conflict in de regio Darfoer; roept de internationale gemeenschap op om met spoed en actiever in overleg met de Afrikaanse Unie te werken aan beëindiging van het conflict, het lijden van de burgerbevolking en de humanitaire ramp; verzoekt de internationale gemeenschap ervoor te zorgen dat een multinationale legermacht daadwerkelijk wordt o ...[+++]

10. begrüßt die Annahme einer Entschließung zur Lage im Sudan während der Tagung in Wien, die eine eindeutige Haltung zu den Verantwortlichkeiten für den Konflikt in der Region Darfur festlegt; appelliert an die internationale Gemeinschaft, unverzüglich und energischer gemeinsam mit der Afrikanischen Union (AU) tätig zu werden, um den Konflikt, das Leiden der Zivilbevölkerung und die humanitäre Katastrophe zu beenden; ruft die internationale Gemeinschaft dazu auf, für die tatsächliche Entsendung einer multinationalen Truppe gemäß dem Mandat des Sicherheitsrats (insbesondere gemäß der Resolution 1706 vom 31. August 2006) zu sorgen; nim ...[+++]


9. verlangt dat in alle kandidaat-lidstaten spoed wordt gezet achter de toetreding tot internationale verdragen voor de mensenrechten en dat de Bulgaarse wetgeving in overeenstemming wordt gebracht met internationale normen voor mensenrechten, teneinde marteling, onmenselijke en vernederende behandeling en straf en alle andere vormen van geweld middels wetgeving te verhinderen;

9. fordert, dass der Beitrittsprozess zu den internationalen Menschenrechtskonventionen in allen Kandidatenländern vorangetrieben wird und dass die bulgarische Gesetzessituation mit internationalen Menschenrechtsstandards in Einklang gebracht wird, um Folter, unmenschliche und herabwürdigende Behandlung und Strafe und alle anderen Formen der Gewalt durch Gesetz zu verhindern;


Maar er moet wel spoed achter dit proces worden gezet, wil de Unie haar doelstellingen op het vlak van duurzame ontwikkeling en voorzieningszekerheid kunnen verwezenlijken.

Diese Entwicklung muss beschleunigt werden, wenn die Europäische Union ihre Ziele für die nachhaltige Entwicklung und die Sicherheit der Energieversorgung erreichen will.


10. meent dat om het Barcelona-proces tot een goed einde te kunnen brengen er spoed moet worden gezet achter de onderhandelingen voor de associatie-overeenkomsten met Algerije, Libanon en Syrië;

10. ist der Ansicht, dass es für einen umfassenden Erfolg des Barcelona-Prozesses unerlässlich ist, die Verhandlungen über die Assoziierungsabkommen mit Algerien, Libanon und Syrien zu beschleunigen;


Er zal spoed worden gezet achter de besprekingen in de Raadsorganen over het voorstel voor een richtlijn ter verbetering van de doorzichtigheid en de efficiëntie van grensoverschrijdende overschrijvingen.

Die Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie zur Verbesserung der Transparenz und der Effizienz grenzüberschreitender Überweisungen wird in den Ratsgremien beschleunigt fortgeführt werden.


Impact en doeltreffendheid Volgens de analyse van de Commissie zouden nog betere resultaten mogelijk zijn geweest, indien de Lid-Staten meer spoed hadden gezet achter de omzetting van de goedgekeurde Interne-Marktmaatregelen en de toepassing van de daaraan ten grondslag liggende beginselen van Gemeenschapsrecht.

Wirkung und Wirksamkeit Der Kommissionsanalyse zufolge wären die Ergebnisse noch positiver ausgefallen, wenn die Mitgliedstaaten die bereits vereinbarten Binnenmarktmaßnahmen sorgfältiger umgesetzt und die ihnen zugrunde liegenden Prinzipien des Gemeinschaftsrechts strenger angewendet hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed wordt gezet' ->

Date index: 2021-10-26
w