Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoed zetten achter " (Nederlands → Duits) :

spoed te zetten achter de inspanningen om de technische en operationele belemmeringen voor het internationaal vervoer op te heffen.

die Anstrengungen zur Beseitigung technischer und betrieblicher Hindernisse für grenzüberschreitende Verkehrsdienste beschleunigen.


Financiële diensten: spoed zetten achter de aanneming van de voorstellen betreffende betere regulering en oversight van de financiële markten en betreffende het uitbouwen van de regels voor crisismanagement.

Finanzdienstleistungen: Zügige Annahme von Vorschlägen zur Verbesserung der Finanz­marktregulierung und -aufsicht und zur Ausarbeitung von Regelungen zur Krisenbewältigung.


Het is daarom niet alleen van belang dat we de democratische keuze van de Oekraïense bevolking eerbiedigen, maar ook dat we het land steunen en dat we spoed zetten achter de maatregelen die Oekraïne in staat zullen stellen om de bestaande problemen te overwinnen.

Deshalb sollten wir diese Maßnahmen, die der Ukraine helfen, die bestehenden Probleme zu überwinden, unterstützen und beschleunigen, während wir die demokratische Entscheidung des ukrainischen Volkes akzeptieren.


Maar ik moet er bij de lidstaten op aandringen dat zij spoed zetten achter de besteding van de beschikbare nieuwe middelen.

Ich fordere die Mitgliedstaaten jedoch nachdrücklich auf, die neuen Mittel so schnell wie möglich zu verwenden.


50. verzoekt de Commissie met spoed na te gaan hoe het Europees nabuurschapsbeleid kan worden uitgebreid en versterkt, met name op het punt van visumliberalisatie en totstandbrenging van vrijhandel tussen de Europese Unie en haar buurlanden en tussen buurlanden onderling en ook door vergroting van de betrokkenheid van de EU bij het Zwarte-Zeegebied, het voorstel van het Parlement voor een Europese Economische Ruimte Plus of het Zweeds-Poolse voorstel voor een oostelijk partnerschap over te nemen en spoed te zetten achter de oprichtin ...[+++]

50. fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie die Europäische Nachbarschaftspolitik künftig weiterentwickelt und gestärkt werden könnte, vor allem in Bezug auf eine Liberalisierung der Visabestimmungen und die Schaffung einer Freihandelszone zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarn sowie zwischen Nachbarländern, einschließlich eines verstärkten EU-Engagements in der Schwarzmeerregion, um auf diese Weise den Vorschlag des Europäischen Parlaments zur Schaffung eines Europäischen Wirtschaftsraums Plus oder den schwedisch-polni ...[+++]


Daarom stellen we voor dat de Europese Raad ermee instemt dat de lidstaten in het kader van een breed werkgelegenheidsbeleid spoed zetten achter drie structurele uitdagingen, namelijk aanpassingsvermogen, grotere arbeidsparticipatie en investering in menselijk kapitaal.

Wir schlagen deshalb vor, dass sich der Europäische Rat darauf verständigt, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen einer umfassenden Beschäftigungsstrategie dringlich drei spezifische strukturelle Herausforderungen angehen sollten, nämlich Anpassungsfähigkeit, Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Investitionen in das Humankapital.


Handel in emissierechten: Commissie onderneemt gerechtelijke stappen om spoed te zetten achter de voorbereidingen van de lidstaten

Emissionshandel: Kommission leitet rechtliche Schritte ein, um Vorbereitungen der Mitgliedstaaten zu beschleunigen


2. doet een beroep op de EU en andere donoren zich met spoed te gaan bezighouden met de negatieve sociaal-economische gevolgen van de HIV/aids-pandemie, met name in het gebied van zuidelijk Afrika, en meer spoed te zetten achter de trage uitbetaling van gelden die bestemd zijn voor het Wereldfonds inzake HIV/aids;

2. ruft die Europäische Union und andere Geber auf, dringend die schrecklichen sozioökonomischen Auswirkungen der HIV/Aids-Pandemie zu beheben, insbesondere in der Region des südlichen Afrika, und die bislang sehr langsame Verteilung von bereitgestellten Geldern aus dem globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids zu beschleunigen;


3. doet een beroep op de EU en andere donoren zich met spoed te gaan bezighouden met de negatieve sociaal-economische gevolgen van de HIV/aids-pandemie, met name in het gebied van zuidelijk Afrika, en meer spoed te zetten achter de trage uitbetaling van gelden die bestemd zijn voor het Wereldfonds inzake HIV/aids;

3. fordert die EU und andere Geber auf, dringend die schrecklichen sozioökonomischen Auswirkungen der HIVF/Aids-Epidemie zu beheben, insbesondere in der Region des südlichen Afrika, und die langsame Verteilung von bereitgestellten Geldern aus dem weltweiten Fonds für HIV/Aids zu beschleunigen;


Nieuwe impuls voor het railvervoer: Commissie stelt voor spoed te zetten achter de totstandbrenging van een geïntegreerde spoorverkeersruimte

Neubelebung des Schienenverkehrs: Kommission schlägt beschleunigte Begründung eines integrierten Eisenbahnraums vor




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed zetten achter' ->

Date index: 2021-06-17
w