Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoed zullen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

1. dringt er bij alle EU-lidstaten op aan het CCM met spoed te ondertekenen en te ratificeren vóór 1 augustus 2010, met name de staten die het verdrag nog niet hebben ondertekend en de staten die het verdrag ondertekend maar nog niet geratificeerd hebben; herinnert eraan dat het CCM op 1 augustus in werking treedt en dat de staten na deze datum in een eenstapsproces tot het verdrag zullen moeten toetreden;

1. fordert alle EU-Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen über Streumunition (CCM) so schnell wie möglich vor dem 1. August 2010 zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und zwar die Staaten, die das Übereinkommen nicht unterzeichnet haben, ebenso wie die Staaten, die es zwar unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert haben; verweist darauf, dass das CCM am 1. August 2010 in Kraft treten wird und die Staaten nach diesem Datum dem Übereinkommen in einem einstufigen Prozess beitreten müssen;


1. dringt er bij alle EU-lidstaten op aan het CCM vóór 1 augustus 2010 met spoed te ondertekenen en te ratificeren, waaronder de landen die niet hebben ondertekend, te weten Estland, Finland, Griekenland, Letland, Polen, Roemenië en Slowakije, en de landen die wel hebben ondertekend, maar nog niet geratificeerd, te weten Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische republiek, Hongarije, Italië, Litouwen, Nederland, Portugal en Zweden; herinnert eraan dat het CCM op 1 augustus 2010 in werking treedt en dat de staten na deze datum in een eenstapsproces tot het verdrag zullen moeten ...[+++]etreden;

1. fordert alle EU-Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, das Übereinkommen über Streumunition (CCM) vor dem 1. August 2010 zu unterzeichnen, einschließlich der Staaten, die das Übereinkommen nicht unterzeichnet haben (Estland, Finnland, Griechenland, Lettland, Polen, Rumänien und Slowakei) und der Staaten, die das Übereinkommen zwar unterzeichnet, jedoch noch nicht ratifiziert haben (Bulgarien, Zypern, Tschechische Republik, Ungarn, Italien, Litauen, Niederlande, Portugal und Schweden); verweist darauf, dass das CCM am 1. August 2010 in Kraft treten wird und die Staate ...[+++]


1. dringt er bij alle EU-lidstaten op aan het CCM met spoed te ondertekenen en te ratificeren vóór 1 augustus 2010, met name de landen die het verdrag nog niet hebben ondertekend, Estland, Finland, Griekenland, Letland, Polen, Roemenië en Slowakije, en de landen die het verdrag ondertekend maar nog niet geratificeerd hebben, zoals Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Italië, Litouwen, Nederland, Portugal en Zweden; herinnert eraan dat het CCM op 1 augustus in werking treedt en dat de staten na deze datum in een eenstapsproces tot het verdrag zullen moeten ...[+++]etreden;

1. fordert alle EU-Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, das Übereinkommen über Streumunition (CCM) vor dem 1. August 2010 zu unterzeichnen, einschließlich der Staaten, die das Übereinkommen nicht unterzeichnet haben (Estland, Finnland, Griechenland, Lettland, Polen, Rumänien und die Slowakei) und der Staaten, die das Übereinkommen zwar unterzeichnet, jedoch noch nicht ratifiziert haben (Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Ungarn, Italien, Litauen, Niederlande, Portugal und Schweden); verweist darauf, dass das CCM am 1. August 2010 in Kraft treten wird und die Staate ...[+++]


Vertaald naar het EP betekent dit dat zowel de Conferentie van voorzitters als de Conferentie van commissievoorzitters, alsook de secretaris-generaal zich met spoed zullen moeten bezighouden met de vraag hoe zij het huidige gebrek aan samenwerking en onderlinge afstemming tussen met name de Commissie AFET en de Commissie LIBE kunnen verhelpen.

Übertragen auf das Europäische Parlament bedeutet dies, dass sowohl die Konferenz der Präsidenten, die Konferenz der Ausschussvorsitzenden als auch der Generalsekretär sich umgehend mit der Frage beschäftigen sollten, wie dem gegenwärtigen Mangel an Zusammenarbeit und Abstimmung vor allem zwischen dem Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik (AFET) und dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten (LIBE) abgeholfen werden kann.


26. herhaalt dat zowel in de oude als de nieuwe lidstaten extra inspanningen zullen moeten worden gedaan om ervoor te zorgen dat iedereen de vruchten kan plukken van de verschillende dimensies van het EU-lidmaatschap; roept de nieuwe lidstaten ertoe op met spoed maatregelen te nemen om de steeds groter wordende regionale verschillen op hun grondgebied aan te pakken;

26. bekräftigt, dass in neuen und alten Mitgliedstaaten zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, damit alle Menschen in den Genuss der Vorteile der verschiedenen Dimensionen der Mitgliedschaft in der Europäischen Union kommen können; fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, umgehend gegen die zunehmenden regionalen Unterschiede in ihren Staatsgebieten anzugehen;


67. In het besef dat er na beëindiging van de crisis uitzonderlijke inspanningen zullen moeten worden geleverd voor de wederopbouw van de regio en dat er met spoed passende maatregelen moeten worden getroffen, verzoekt de Europese Raad de Commissie om vóór eind juni voorstellen uit te werken tot oprichting van een agentschap dat met de uitvoering van de communautaire wederopbouwprogramma's zal worden belast.

Im Bewußtsein der außerordentlichen Anstrengung, die nach Beendigung der Krise für den Wiederaufbau der Region erforderlich sein wird, sowie der Notwendigkeit, rasch die am besten geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, ersucht der Europäische Rat die Kommission, vor Ende Juni Vorschläge für die Schaffung einer mit der Implementierung der gemeinschaftlichen Wiederaufbauprogramme zu betrauenden Agentur auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed zullen moeten' ->

Date index: 2020-12-26
w