Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoedeisende gevallen bij voorbaat humanitaire uitzonderingen " (Nederlands → Duits) :

Wat dit punt betreft, kan gewaardeerd worden dat - in overeenstemming met de verzoeken die het EP tijdens voorgaande raadplegingen gedaan heeft - in de artikelen 3 en 4 van de ontwerpverordening is bepaald dat de autoriteiten van de betrokken lidstaat in spoedeisende gevallen bij voorbaat humanitaire uitzonderingen kunnen toepassen (dit beginsel is impliciet vervat in artikel 60, lid 2 van het EG-Verdrag).

In diesem Sinne ist zu begrüßen, dass im Einklang mit den Forderungen des EP bei den vorangegangenen Konsultationen in Artikel 3 und 4 des Vorschlags für eine Verordnung des Rates vorgesehen ist, dass in dringenden Fällen humanitäre Ausnahmen von den Behörden des betroffenen Mitgliedstaats vorwegnehmend angewandt werden können (ein Grundsatz, der durch Artikel 60 Absatz 2 EGV implizit gebilligt wird).


Waar het gaat om operaties op het gebied van humanitaire hulp en civiele bescherming, steun voor crisisbeheersing en spoedeisende gevallen mogen de bedragen onmiddellijk na de ondertekening van de individuele juridische verbintenis worden ingeschreven.

Bei Maßnahmen der humanitären Hilfe, des Katastrophenschutzes und der Notfallbewältigung sowie in Fällen, in denen dies aus Gründen der Dringlichkeit gerechtfertigt ist, können die entsprechenden Beträge unmittelbar nach dem Eingehen der rechtlichen Einzelverpflichtung verbucht werden.


Uitzonderingen zijn mogelijk in spoedeisende gevallen, waarvoor de redenen in de handeling of het standpunt van de Raad worden aangegeven.

In dringenden Fällen, die in dem Rechtsakt oder dem Standpunkt des Rates begründet werden, sind Ausnahmen möglich.


Uitzonderingen zijn mogelijk in spoedeisende gevallen, waarvoor de redenen in de handeling of het standpunt van de Raad worden aangegeven.

In dringenden Fällen, die in dem Rechtsakt oder dem Standpunkt des Rates begründet werden, sind Ausnahmen möglich.


Vanuit dit oogpunt valt het te waarderen dat overeenkomstig de wensen die het EP bij voorgaande raadplegingen heeft geuit in de artikelen 3 en 4 van de ontwerpverordening de mogelijkheid is gecreëerd dat de autoriteiten van de lidstaten in spoedeisende gevallen kunnen anticiperen op een vrijstelling op humanitaire gronden (een beginsel dat impliciet wordt erkend in artikel 60, lid 2, EGV).

Unter diesem Gesichtspunkt ist es zu begrüßen, dass in den Artikeln 3 und 4 des Vorschlags für eine Verordnung vorgesehen ist – wie das EP bei früheren Konsultationen gefordert hatte –, dass in dringenden Fällen die Behörden des betreffenden Mitgliedstaats humanitäre Ausnahmebestimmungen im Voraus anwenden können (dieser Grundsatz wird durch Artikel 60 Absatz 2 EGV ausdrücklich gebilligt).


Vanuit dit oogpunt valt het te waarderen dat overeenkomstig de wensen die het EP bij voorgaande raadplegingen heeft geuit in de artikelen 3 en 4 van de ontwerpverordening de mogelijkheid is gecreëerd dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in spoedeisende gevallen kunnen anticiperen op een vrijstelling op humanitaire gronden (een beginsel dat impliciet wordt erkend in artikel 60, lid 2, VEG).

In diesem Sinne ist zu begrüßen, dass im Einklang mit den Forderungen des EP bei den vorangegangenen Konsultationen in Artikel 3 und 4 des Vorschlags für eine Verordnung des Rates vorgesehen ist, dass in dringenden Fällen humanitäre Ausnahmen von den Behörden des betroffenen Mitgliedstaats vorwegnehmend angewandt werden können (ein Grundsatz, der durch Artikel 60 Absatz 2 EGV implizit gebilligt wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedeisende gevallen bij voorbaat humanitaire uitzonderingen' ->

Date index: 2024-07-20
w