48. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in India en Pakistan; doet opnieuw een beroep op Pakistan om zich nog meer in te spannen om te voorkomen dat terroristische groeperingen op en vanuit zijn grondgebied opereren, om te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, waaronder resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, en op te houden met infiltraties over de controlelijn; moedigt India aan verdere deëscalerende stappen te nemen teneinde een situatie te
creëren waarin via bilaterale onderhandelingen kan worden gewerkt aan een duurzame oplossing van het probleem; herhaalt zijn voorstel dat de E
...[+++]U dankzij haar eigen historische achtergrond de contacten tussen beide landen zou kunnen bevorderen teneinde ze rond de onderhandelingstafel te krijgen; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB spoedig een bezoek aan de regio te brengen; 48. begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zur Lage in Indien und Pakistan; fordert Pakistan erneut auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Gruppen daran zu hindern, in und von dem seiner Kontrolle unterstehenden Territorium aus tätig zu werden, seine internationalen Verpflichtungen, einschließlich der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373 (2001), zu erfüllen und eine Infiltration entlang der Kontrolllinie zu unterbinden; ermutigt Indien, weitere Schritte zur Deeskalation zu unternehmen, um eine Situation zu
schaffen, die durch bilaterale Verhandlungen zu einer dauerhaften Lösung des Problems führen würde; wiede
...[+++]rholt seinen Vorschlag, dass die Europäische Union angesichts ihres eigenen historischen Hintergrundes als ein Vermittler für Kontakte zwischen den beiden Ländern tätig werden könnte, um sie an den Verhandlungstisch zu bringen; fordert den Hohen Vertreter für die GASP auf, der Region bald einen Besuch abzustatten;