Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Aanvang
Aanvang van de procedure
Aanvang van stuipen
Alarmindicatie voor spoedig onderhoud
Fax
Lichtbederfelijk goed
Preëclampsie

Vertaling van "spoedig een aanvang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


preëclampsie | aanvang van stuipen

Präeklampsie | eklamptischer Symptomenkomplex




onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure

Verhandlungsverfahren mit Bekanntmachung bei Einleitung des Verfahrens


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


alarmindicatie voor spoedig onderhoud

Alarmanzeige für schnelle Wartung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. noemt het verheugend dat de tussentijdse verkiezingen van 1 april 2012 een transparant en geloofwaardig verloop hebben gekend en door internationale waarnemers als vrij zijn beoordeeld, ofschoon er wel onregelmatigheden zijn gemeld in de aanloopperiode naar de stembusgang; vertrouwt erop dat de nieuwgekozen parlementsleden zo spoedig mogelijk een aanvang kunnen maken met hun taken; steunt de autoriteiten in hun streven om dit proces blijvend en onomkeerbaar te maken;

1. begrüßt die transparente und glaubhafte Durchführung der Nachwahlen vom 1. April 2012, die von internationalen Beobachtern als frei bezeichnet wurden, stellt jedoch die Unregelmäßigkeiten fest, die Berichten zufolge im Vorfeld der Wahlen aufgetreten sind; vertraut darauf, dass die neu gewählten Parlamentarier ihre Tätigkeit so rasch wie möglich aufnehmen werden; unterstützt die staatlichen Stellen in ihren Bemühungen zu garantieren, dass dieser Reformprozess nachhaltig und unumkehrbar ist;


22. benadrukt het belang van samenwerking op het vlak van het vrij verkeer van personen over de grenzen van de EU en haar buurstaten; verzoekt de Commissie en de Raad de subcommissie Justitie, Vrijheid en Veiligheid EU-Georgië zo spoedig mogelijk zijn werk te laten beginnen en de nodige stappen te zetten om een aanvang te maken met onderhandelingen over overname- en visumversoepelingsovereenkomsten tussen de EU en Georgië en om de overeenkomst inzake het mobiliteitspartnerschap met de EU te tekenen, en wijst nadrukkelijk op de negati ...[+++]

22. betont, wie wichtig die Zusammenarbeit im Bereich der Reisefreiheit zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarstaaten ist; fordert die Kommission und den Rat auf, darauf hinzuarbeiten, dass der Unterausschuss Justiz, Freiheit und Sicherheit in Bezug auf Georgien so rasch wie möglich seine Arbeit aufnehmen kann, und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit Verhandlungen über Rückübernahme- und Visaerleichterungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien sowie für die Unterzeichnung eines Partnerschaftsabkommens mit der Europäischen Union im Bereich der Mobilität aufgenommen werden; betont, dass diesbezüglic ...[+++]


22. benadrukt het belang van samenwerking op het vlak van het vrij verkeer van personen over de grenzen van de EU en haar buurstaten; verzoekt de Commissie en de Raad de subcommissie Justitie, Vrijheid en Veiligheid EU-Georgië zo spoedig mogelijk zijn werk te laten beginnen en de nodige stappen te zetten om een aanvang te maken met onderhandelingen over overname- en visumversoepelingsovereenkomsten tussen de EU en Georgië en om de overeenkomst inzake het mobiliteitspartnerschap met de EU te tekenen, en wijst nadrukkelijk op de negati ...[+++]

22. betont, wie wichtig die Zusammenarbeit im Bereich der Reisefreiheit zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarstaaten ist; fordert die Kommission und den Rat auf, darauf hinzuarbeiten, dass der Unterausschuss Justiz, Freiheit und Sicherheit in Bezug auf Georgien so rasch wie möglich seine Arbeit aufnehmen kann, und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit Verhandlungen über Rückübernahme- und Visaerleichterungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien sowie für die Unterzeichnung eines Partnerschaftsabkommens mit der Europäischen Union im Bereich der Mobilität aufgenommen werden; betont, dass diesbezüglic ...[+++]


22. benadrukt het belang van samenwerking op het vlak van het vrij verkeer van personen over de grenzen van de EU en haar buurstaten; verzoekt de Commissie en de Raad de subcommissie Justitie en Binnenlandse Zaken EU-Georgië zo spoedig mogelijk zijn werk te laten beginnen en de nodige stappen te zetten om een aanvang te maken met onderhandelingen over overname- en visumversoepelingsovereenkomsten tussen de EU en Georgië en om de overeenkomst inzake het mobiliteitspartnerschap met de EU te tekenen, en wijst nadrukkelijk op de negatiev ...[+++]

22. betont, wie wichtig die Zusammenarbeit im Bereich der Reisefreiheit zwischen der EU und ihren Nachbarstaaten ist; fordert die Kommission und den Rat auf, darauf hinzuarbeiten, dass der Unterausschuss JFS in Bezug auf Georgien so rasch wie möglich seine Arbeit aufnehmen kann, und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit Verhandlungen über Rückübernahme- und Visaerleichterungsabkommen zwischen der EU und Georgien sowie für die Unterzeichnung eines Partnerschaftsabkommen mit der EU im Bereich der Mobilität aufgenommen werden; betont, dass diesbezügliche Verzögerungen sich negativ auf die innenpolitischen Konflikte in Georgien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma wordt zo spoedig mogelijk na de aanvang van het begrotingsjaar, doch uiterlijk op 31 maart van elk begrotingsjaar op de internetsite van de Commissie over subsidies bekendgemaakt.

Das Programm wird möglichst bald nach Beginn des Haushaltsjahres, spätestens jedoch bis zum 31. März eines jeden Jahres auf der Internetseite der Kommission betreffend die Finanzhilfen veröffentlicht.


De Raad heeft op 21 februari 2005 besloten om, onder voorbehoud van een officiële uitnodiging van de Irakese autoriteiten, een aanvang te maken met een geïntegreerde rechtsstaatmissie voor Irak die zo spoedig mogelijk operationeel moet worden.

Der Rat hat am 21. Februar 2005 beschlossen, eine integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission für den Irak einzuleiten, die so bald wie möglich zum Einsatz kommen soll, sofern eine entsprechende offizielle Einladung seitens der irakischen Behörden ergeht.


14. is verheugd over de inzet van VN-troepen om het toezicht op het staakt-het-vuren te ondersteunen, en wenst dat spoedig een aanvang wordt gemaakt met de volgende fase van de VN-operatie, waarbij meer troepen zullen worden gestuurd om aan het programma van vrijwillige ontwapening te beginnen;

14. begrüßt den Einsatz der UN-Truppen, die dazu beitragen sollen, den Waffenstillstand zu überwachen, und fordert dringend die rasche Einleitung der nächsten Phase der UN-Operation, die den Einsatz von mehr Truppen vorsieht, um mit dem Programm der freiwilligen Entwaffnung zu beginnen;


- ondersteuning van het multilaterale streven naar de beperking van proliferatie en export van kernwapens en naar ontwapening (gedragscode voor de regeling inzake controle op de uitvoer van rakettechnologie (MTCR), inspecties, spoedige inwerkingtreding van het Verdrag inzake de volledige kernproevenstop, onmiddellijke aanvang van onderhandelingen over een verdrag betreffende het verbod op de vervaardiging van splijtstoffen voor kernwapens, EU-gedragscode voor wapenuitvoer, VN-conferentie in juli 2001 over de illegale handel in handvuu ...[+++]

- Unterstützung multilateraler Anstrengungen im Bereich der Begrenzung der Weiterverbreitung von Waffen, der Exporte von Rüstungsgütern und Unterstützung der Abrüstungsbestrebungen (Verhaltenskodex für den Bereich Raketentechnologiekontrolle, Schutzklauseln, frühzeitiges Inkrafttreten des Vertrags über den allgemeinen Atomwaffenteststopp, sofortiger Beginn mit der Aushandlung eines Vertrags über Abfälle von spaltbarem Material, Verhaltenskodex der EU für den Bereich Waffenexporte, die VN-Konferenz vom Juli 2001 über unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen und Follow-up im Rahmen der Unterstützung des Ottawa-Prozesses in de ...[+++]


k) aandringen op de onverwijlde inwerkingtreding en spoedige uitvoering van START II en het bijbehorende protocol en de snelle aanvang van onderhandelingen over START III, met het oog op een verdere vermindering van strategische kernwapens en de gecontroleerde ontmanteling van kernkoppen die, overeenkomstig dit verdrag, voor ontwapening zijn bestemd;

k) Forderung nach sofortigem Inkrafttreten und baldiger Umsetzung von START II und des zugehörigen Protokolls sowie frühzeitige Aufnahme der Verhandlungen über START III, damit es zu einer weiteren Verringerung der strategischen Kernwaffen sowie zur kontrollierten Demontage von Gefechtsköpfen zum Zwecke der Abrüstung aufgrund dieses Vertrags kommt;


De meldingen met betrekking tot de investeringsprogramma's dienen zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie maanden vóór het afsluiten van de eerste contracten met de leveranciers, of, zo de werkzaamheden in eigen beheer door de onderneming worden uitgevoerd, drie maanden vóór de aanvang dezer werkzaamheden aan de Hoge Autoriteit te worden toegezonden.

Die Mitteilungen über die Investitionsprogramme sind der Hohen Behörde so früh wie möglich, spätestens jedoch drei Monate vor Abschluß der ersten Verträge mit den Lieferanten, oder, falls die Arbeiten von den Unternehmen selbst durchgeführt werden, drei Monate vor Beginn der Arbeiten zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig een aanvang' ->

Date index: 2023-07-16
w