Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Alarmindicatie voor spoedig onderhoud
Fax
Lichtbederfelijk goed
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Traduction de «spoedig een uitvoeriger » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


alarmindicatie voor spoedig onderhoud

Alarmanzeige für schnelle Wartung


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware


vliegtuigen uitvoerig controleren

Luftfahrzeug umfassend inspizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. roept waar het gaat om projecten met een eventuele grensoverschrijdende impact op het milieu de lidstaten op de betrokken bevolking en de autoriteiten in de desbetreffende lidstaten zo spoedig mogelijk uitvoerig op de hoogte te stellen en de maatregelen te treffen die nodig zijn om te waarborgen dat zij naar behoren worden geraadpleegd;

7. fordert die Mitgliedstaaten in Bezug auf Projekte, die möglicherweise grenzübergreifende Auswirkungen auf die Umwelt haben, auf, die betroffene Öffentlichkeit und die zuständigen Behörden in den betreffenden Mitgliedstaaten so bald wie möglich umfassend zu informieren und die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um zu gewährleisten, dass sie angemessen konsultiert werden;


22. veroordeelt de recente politie-invallen en de gevangenneming van een aantal journalisten en mediavertegenwoordigers op 14 december 2014; herinnert eraan dat een vrije en pluriforme pers het kernbeginsel van iedere democratie vormt, evenals een behoorlijke rechtsgang en onafhankelijkheid van de rechters; benadrukt daarom dat het noodzakelijk is dat in alle zaken i) uitvoerige en transparante informatie wordt verschaft inzake de beschuldigingen tegen de verdachten, ii) de verdachten volledige toegang krijgen tot belastend bewijsma ...[+++]

22. verurteilt die Polizeirazzien der jüngsten Zeit und die Inhaftierung zahlreicher Journalisten und Medienvertreter am 14. Dezember 2014; weist darauf hin, dass eine freie und pluralistische Presse zentraler Bestandteil einer jeden Demokratie ist, ebenso wie ordnungsgemäße Gerichtsverfahren und die Unabhängigkeit der Justiz; betont deshalb, dass in allen Fällen i) umfangreiche und transparente Angaben über die Vorwürfe, die den Beschuldigten zur Last gelegt werden, gemacht werden müssen, ii) den Beschuldigten uneingeschränkte Einsichtnahme in das Belastungsmaterial gewährt und ihr Recht auf Verteidigung uneingeschränkt gewahrt werde ...[+++]


21. veroordeelt de recente politie-invallen en de gevangenneming van een aantal journalisten en mediavertegenwoordigers op 14 december 2014; herinnert eraan dat een vrije en pluriforme pers het kernbeginsel van iedere democratie vormt, evenals een behoorlijke rechtsgang en onafhankelijkheid van de rechters; benadrukt daarom dat het noodzakelijk is dat in alle zaken i) uitvoerige en transparante informatie wordt verschaft inzake de beschuldigingen tegen de verdachten, ii) de verdachten volledige toegang krijgen tot belastend bewijsma ...[+++]

21. verurteilt die Polizeirazzien der jüngsten Zeit und die Inhaftierung zahlreicher Journalisten und Medienvertreter am 14. Dezember 2014; weist darauf hin, dass eine freie und pluralistische Presse zentraler Bestandteil einer jeden Demokratie ist, ebenso wie ordnungsgemäße Gerichtsverfahren und die Unabhängigkeit der Justiz; betont deshalb, dass in allen Fällen i) umfangreiche und transparente Angaben über die Vorwürfe, die den Beschuldigten zur Last gelegt werden, gemacht werden müssen, ii) den Beschuldigten uneingeschränkte Einsichtnahme in das Belastungsmaterial gewährt und ihr Recht auf Verteidigung uneingeschränkt gewahrt werde ...[+++]


10. verzoekt de lidstaten de Overeenkomst van Istanboel zo spoedig mogelijk te ratificeren, aangezien dit een van de meest uitvoerige internationale instrumenten is om geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld tegen te gaan;

10. legt den Mitgliedstaaten nahe, das Übereinkommen von Istanbul so bald wie möglich zu ratifizieren, das eines der komplexesten internationalen Instrumente darstellt, wenn es darum geht, die Gewalt gegen Frauen und häusliche Gewalt zu bekämpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) JUICHT het voornemen van de Commissie TOE om, in nauwe samenwerking met de lidstaten, een representatief Permanent Panel van Europese Ondernemingen op te richten, teneinde de standpunten te vernemen die het bedrijfsleven er over belangrijke ontwerp-maatregelen op nahoudt; VERZOEKT de Commissie het panel in het bijzonder te raadplegen over voorstellen die aan een uitvoerige effectbeoordeling zullen worden onderworpen; MOEDIGT de lidstaten AAN ervoor te zorgen dat het panel zo spoedig mogelijk met zijn werkzaamheden kan beginnen;

8. BEGRÜSST, dass die Kommission beabsichtigt, eine repräsentative Ständige Testgruppe Europäischer Unternehmen (Standing European Business Test Panel) in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einzurichten, um die Ansichten der Unternehmen zu wichtigen geplanten Maßnahmen erkunden zu können; ERSUCHT die Kommission, die Testgruppe insbesondere bei Vorschlägen hinzuzuziehen, bei denen eine ausführliche Folgeabschätzung vorzunehmen ist; FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, daran mitzuwirken, dass die Testgruppe so bald wie möglich ihre Tätigkeit aufnehmen kann,


1. beveelt de Commissie aan een uitvoerige studie te verrichten naar de problemen in verband met de omzetting van Richtlijn 94/47/EG en aan het Parlement zo spoedig mogelijk het passende wetgevingsinstrument voor te leggen alsook de nodige administratieve maatregelen ter oplossing van de problemen van de gebruikers van timesharing-producten aan wie het hoogste niveau van bescherming moet worden geboden;

1. empfiehlt der Kommission im Einzelnen die bei der Umsetzung der Richtlinie 94/47/EG aufgetretenen Probleme zu untersuchen und dem Parlament so rasch wie möglich das angemessene Legislativinstrument und die notwendigen Verwaltungsmaßnahmen zu empfehlen, die die Probleme der Verbraucher von Teilzeitprodukten lösen und ihnen gleichzeitig den größtmöglichen Schutz gewährleisten;


Tenslotte is de Raad ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij, zo spoedig mogelijk en idealiter nog vóór eind juli 2000, een uitvoerig onderzoek zal instellen naar het algemene nut van rentesubsidies, waarbij de kosten en baten in het licht van alle relevante factoren in kaart gebracht zullen worden".

Der Rat begrüßt abschließend die Zusage der Kommission, so bald wie möglich, im Idealfall bis Ende Juni 2000, im Lichte aller einschlägigen Faktoren eine umfassende Studie über den generellen Nutzen von Zinszuschüssen gemessen an ihrer Kosteneffizienz und Wirtschaftlichkeit vorzulegen".


De Raad verzocht het Speciaal Comité Landbouw het voorstel uitvoerig te bestuderen en er tijdens de Raadszitting in oktober verslag uit te brengen, zodat de Raad zo spoedig mogelijk een besluit over deze hervorming kan nemen, zodra het advies van het Europees Parlement er is.

Der Rat ersuchte den Sonderausschuß Landwirtschaft, den Vorschlag im einzelnen zu prüfen und ihm auf seiner Tagung im Oktober Bericht zu erstatten, so daß er nach der Vorlage der Stellungnahme des Europäischen Parlaments so rasch wie möglich einen Beschluß über diese Reform fassen kann.


Tot slot verzocht de Raad de Commissie van het door haar voorgestelde alternatief spoedig een uitvoeriger analyse te maken, die dan door het Comité van permanente vertegenwoordigers moet worden besproken.

Abschließend ersuchte der Rat die Kommission, umgehend eine eingehendere Analyse zu der von ihr vorgeschlagenen Alternative vorzulegen, mit der sich dann der Ausschuß der Ständigen Vertreter befassen soll.


Bovendien verzoekt de Europese Raad de Commissie om zo spoedig mogelijk de door de Raad gewenste uitvoerige analyse van de effecten van de uitbreiding in het kader van het huidige beleid van de Unie en van de verdere ontwikkeling daarvan voor te leggen.

Darüber hinaus bittet der Europäische Rat die Kommission, so rasch wie möglich die eingehende Analyse der Auswirkungen der Erweiterung im Kontext der gegenwärtigen Politiken der Union und deren Weiterentwicklung vorzulegen, die der Rat gewünscht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig een uitvoeriger' ->

Date index: 2021-11-12
w