Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aannemen
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Fax
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "spoedig kan aannemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden






Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


drijvers aannemen | drijvers inhuren

Treiber engagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad ons voorstel spoedig zullen aannemen”.

Ich hoffe, dass das Europäische Parlament und der Rat unseren Vorschlag rasch verabschieden werden.“


1. Het voorstel betreffende de interoperabiliteit van intermodale laadeenheden aannemen en zo spoedig mogelijk ten uitvoer leggen.

1. Annahme des Vorschlags über die Interoperabilität intermodaler Ladeeinheiten und möglichst rasche Umsetzung desselben.


2. De Raad en het Parlement moeten spoedig de richtlijn ter versterking van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (van essentieel belang bij de bestrijding van namaak en piraterij) en de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen aannemen.

2. Der Rat und das Parlament sollten die Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum (von wesentlicher Bedeutung im Kampf gegen Nachahmung und Piraterie) und die Richtlinie über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen bald verabschieden.


Dat betekent dat er follow-up zal moeten worden gegeven aan de richtsnoeren voor de werkgelegenheid die de Raad op aandringen van het Parlement - zoals vandaag, bijvoorbeeld - spoedig zal aannemen. Het betekent ook dat de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken met betrekking tot governance een sleutelrol zal krijgen. De Europese Raad zal daar in het kader van het Europees semester een beslissing over nemen.

Das erfordert eine wirksame Kontrolle der beschäftigungspolitischen Leitlinien, die gemäß der Empfehlung des Parlaments in Kürze vom Rat angenommen werden – die Sie zudem heute vorgelegt haben – und eine Schlüsselrolle für den Rat für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz (EPSCO) im Kontext der neuen Governance, die der Europäische Rat vor allem im Rahmen des Europäischen Semesters beschließen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is geweldig om hier vandaag te zijn en over kinderen te praten, evenals over het verslag dat u spoedig zult aannemen.

− Herr Präsident, ich freue mich, heute im Rahmen dieser Sitzung über Kinder und über den Bericht, den Sie bald annehmen werden, zu sprechen.


Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft in zijn werkprogramma onder meer ruimte gemaakt voor de ratificering door de Europese Gemeenschap van de protocollen "Bodembescherming", "Energie" en "Toerisme" en hoopt dat de Raad het besluit in dit verband spoedig zal aannemen.

Der österreichische Vorsitz hat in sein Arbeitsprogramm unter anderem die Ratifizierung der Protokolle "Bodenschutz", "Energie" und "Tourismus" durch die Europäische Gemeinschaft aufgenommen, und hofft, dass der Rat den betreffenden Beschluss bald annehmen wird.


Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft in zijn werkprogramma onder meer ruimte gemaakt voor de ratificering door de Europese Gemeenschap van de protocollen "Bodembescherming", "Energie" en "Toerisme" en hoopt dat de Raad het besluit in dit verband spoedig zal aannemen.

Der österreichische Vorsitz hat in sein Arbeitsprogramm unter anderem die Ratifizierung der Protokolle "Bodenschutz", "Energie" und "Tourismus" durch die Europäische Gemeinschaft aufgenommen, und hofft, dass der Rat den betreffenden Beschluss bald annehmen wird.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom dit nabuurschapsinstrument dat wij spoedig zullen aannemen en waar wij vandaag over debatteren. Ik ben in het bijzonder ingenomen met alle amendementen die een versterking van de rol van het maatschappelijk middenveld in het nabuurschapsbeleid beogen.

– (ES) Herr Präsident! Ich begrüße dieses Nachbarschaftsinstrument, das wir demnächst annehmen werden und über das wir heute die Aussprache führen. Besonders freue ich mich über all jene Änderungsanträge, mit denen die Rolle der Zivilgesellschaft in der Nachbarschaftspolitik gestärkt wird.


53. De Europese Raad verlangt dat de Raad en het Europees Parlement het ontwerp van de herziene richtlijn betreffende het witwassen van geld, waarvoor de Commissie onlangs een voorstel heeft ingediend, zo spoedig mogelijk aannemen.

53. Der Europäische Rat ruft den Rat und das Europäische Parlament dazu auf, so rasch wie möglich den Entwurf der unlängst von der Kommission vorgeschlagenen überarbeiteten Geldwäscherichtlinie anzunehmen.


In dit verband moet het door de Commissie voorgestelde Europese systeem van emissierechten nu spoedig een concrete vorm aannemen.

Dabei muss das europäische System der Emissionsrechte, das die Kommission vorgeschlagen hat, von jetzt an schnell konkretisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig kan aannemen' ->

Date index: 2022-07-24
w