Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «spoedig mogelijk formeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EP-voorzitter en de ECB-president spraken in een verklaring ter gelegenheid van de stemming in het Parlement hun volledige steun uit voor het ontwerpakkoord en riepen de beide instellingen op het interinstitutioneel akkoord zo spoedig mogelijk formeel goed te keuren.

Bei der Abstimmung über die Legislativtexte über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus im Europäischen Parlament gaben die Präsidenten der beiden Einrichtungen eine Erklärung ab, in der sie dem Entwurf ihre uneingeschränkte Unterstützung aussprechen und die beiden Einrichtungen daher auffordern, die interinstitutionelle Vereinbarung so bald wie möglich anzunehmen.


11. is van mening dat het voorgestelde document "Europass Ervaring " vrijwilligers in staat zal stellen de vaardigheden te beschrijven en vast te leggen die bij het verrichten van vrijwilligerswerk zijn ontwikkeld, maar die eventueel niet leiden tot een certificering, en moedigt de Commissie in het licht van de aanbeveling van de Raad betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren aan het document in kwestie zo spoedig mogelijk op de rails te zetten;

11. ist der Ansicht, dass das vorgeschlagene Dokument „Europass Experience“ Freiwilligen die Möglichkeit bieten würde, während der Freiwilligentätigkeit erworbene, eventuell nicht zu einer Bescheinigung führende Kompetenzen zu beschreiben und festzuhalten, und legt der Kommission nahe, im Lichte der Empfehlung des Rates zur Validierung der Ergebnisse des nichtformalen und informellen Lernens dieses Dokument so schnell wie möglich auf den Weg zu bringen;


11. is van mening dat het voorgestelde document „Europass Ervaring ” vrijwilligers in staat zal stellen de vaardigheden te beschrijven en vast te leggen die bij het verrichten van vrijwilligerswerk zijn ontwikkeld, maar die eventueel niet leiden tot een certificering, en moedigt de Commissie in het licht van de aanbeveling van de Raad betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren aan het document in kwestie zo spoedig mogelijk op de rails te zetten;

11. ist der Ansicht, dass das vorgeschlagene Dokument „Europass Experience“ Freiwilligen die Möglichkeit bieten würde, während der Freiwilligentätigkeit erworbene, eventuell nicht zu einer Bescheinigung führende Kompetenzen zu beschreiben und festzuhalten, und legt der Kommission nahe, im Lichte der Empfehlung des Rates zur Validierung der Ergebnisse des nichtformalen und informellen Lernens dieses Dokument so schnell wie möglich auf den Weg zu bringen;


7. Er worden technische middelen ingezet om IMI-actoren aan te moedigen administratieve samenwerkingsprocedures zo spoedig mogelijk na uitwisseling van de informatie formeel af te sluiten en de IMI-actoren in staat te stellen verantwoordelijke IMI-coördinatoren te betrekken in procedures die zonder rechtvaardiging langer dan twee maanden inactief zijn.

(7) Es werden technische Vorkehrungen getroffen, damit IMI-Akteure Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit schnellstmöglich nach Abschluss des Informationsaustauschs förmlich abschließen und es IMI-Akteuren ermöglicht wird, IMI-Koordinatoren einzubeziehen, die für Verfahren zuständig sind, die seit mehr als zwei Monaten ohne Grund inaktiv sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Er worden technische middelen ingezet om IMI-actoren aan te moedigen administratieve samenwerkingsprocedures zo spoedig mogelijk na uitwisseling van de informatie formeel af te sluiten en de IMI-actoren in staat te stellen verantwoordelijke IMI-coördinatoren te betrekken in procedures die zonder rechtvaardiging langer dan twee maanden inactief zijn.

(7) Es werden technische Vorkehrungen getroffen, damit IMI-Akteure Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit schnellstmöglich nach Abschluss des Informationsaustauschs förmlich abschließen und es IMI-Akteuren ermöglicht wird, IMI-Koordinatoren einzubeziehen, die für Verfahren zuständig sind, die seit mehr als zwei Monaten ohne Grund inaktiv sind.


17. herinnert eraan dat de EIB zich verplicht heeft het beleid inzake openbaarmaking van informatie elke drie jaar formeel te evalueren; juicht het toe dat de EIB in mei 2009 een publieksraadpleging heeft gehouden over haar afhandeling van klachten en haar beleid inzake openbaarmaking van informatie en transparantie; betreurt dat het beleid inzake openbaarmaking in 2009 niet werd geëvalueerd zoals gepland, en verwacht dat de EIB deze drie beleidsaspecten zo spoedig mogelijk zal evalueren;

17. erinnert daran, dass die EIB sich zu förmlichen Überprüfungen ihrer Offenlegungspolitik in einem Abstand von drei Jahren verpflichtet hat, und begrüßt den Umstand, dass die EIB im Mai 2009 eine öffentliche Anhörung zu ihrer Beschwerdepolitik, ihrer Offenlegungspolitik und ihrer Transparenzpolitik in die Wege geleitet hat; bedauert, dass die Offenlegungspolitik nicht wie vorgesehen im Laufe des Jahres 2009 überprüft wurde, und erwartet von der EIB, dass sie diese drei Politikbereiche alsbald überprüft;


Nu er politieke overeenstemming is bereikt over de voornaamste aspecten van het Agentschap voor de buitengrenzen, is het belangrijk dat de Raad – gewapend met het advies van het Europees Parlement – het voorstel zo spoedig mogelijk formeel goedkeurt.

Nach der politischen Einigung zu den wichtigsten Fragen bezüglich der Außengrenzenagentur ist es nun von besonderer Bedeutung, dass der Rat unterstützt durch die Stellungnahme des Parlaments so schnell wie möglich zur formalen Annahme des Vorschlags schreitet.


2. Als een lidstaat formeel een verzoek tot herziening van een operationeel programma indient, neemt de Commissie daarover zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie maanden nadat het verzoek door de lidstaat formeel is ingediend, een besluit.

(2) Die Kommission nimmt eine Entscheidung über Anträge auf Änderung operationeller Programme schnellstmöglich an, jedoch nicht später als drei Monate nach der förmlichen Einreichung eines solchen Antrags durch den Mitgliedstaat.


De partijen komen derhalve overeen, indien zich de noodzaak voordoet een andere overheidsinstantie aan te wijzen, zo spoedig mogelijk formeel overleg te plegen teneinde te waarborgen dat de opvolgende instantie in staat is alle verplichtingen die uit die bijlage voortvloeien op efficiënte wijze uit te voeren.

Die Vertragsparteien kommen daher für den Fall, dass es sich als notwendig erweist, eine andere Regierungsbehörde zu benennen, überein, so bald wie möglich förmliche Konsultationen aufzunehmen, um zu gewährleisten, dass die Nachfolgebehörde alle in Anhang III festgelegten Pflichten effizient erfuellen kann.


(4) De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft benadrukt dat er vaart moet worden gezet achter de werkzaamheden om zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór eind 2003 te komen tot de aanneming van het passende rechtsinstrument waarmee het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen in derde landen formeel wordt opgericht.

(4) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Thessaloniki am 19. und 20. Juni 2003 betont, dass die Arbeiten zur Annahme des Rechtsakts für die förmliche Einrichtung des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen in Drittländern beschleunigt werden müssen, damit dieser Rechtsakt so früh wie möglich und vor Ende 2003 erlassen werden kann.




D'autres ont cherché : spoedig mogelijk formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk formeel' ->

Date index: 2023-01-08
w