Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoedig mogelijke duidelijkheid omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

3. wijst met nadruk op de onzekere positie waarin het personeel van de EPA zich bevindt, gezien de onduidelijkheid over de toekomst van de EPA; verlangt dat de wetgever zo spoedig mogelijk duidelijkheid schept over de vestigingsplaats van de EPA na 2014, zulks omwille van het personeel en de begrotingsplanning zoals aangestipt door de Rekenkamer;

3. betont die prekäre Lage des Personals der CEPOL angesichts der Zukunft der Agentur; fordert die Rechtsetzungsinstanzen aus den genannten, vom Rechnungshof festgestellten Gründen im Hinblick auf das Personal und die Haushaltsplanung auf, den künftigen Sitz der Agentur ab 2014 so schnell wie möglich festzulegen;


4. De Commissie neemt zo spoedig mogelijk nadat zij een overeenkomstig artikel 3 of artikel 4 ingediende klacht ontvangt, een besluit omtrent de opening van een onderzoeksprocedure van de Unie.

(4) Die Kommission beschließt über die Einleitung eines Untersuchungsverfahrens der Union so bald wie möglich nach Eingang eines Antrags auf Verfahrenseinleitung gemäß Artikel 3 oder 4.


5. De Commissie neemt zo spoedig mogelijk nadat zij een overeenkomstig dit artikel ingediend verzoek van een lidstaat ontvangt, een besluit omtrent de opening van een onderzoeksprocedure van de Unie.

(5) Die Kommission beschließt über die Einleitung eines Untersuchungsverfahrens der Union so bald wie möglich nach Eingang eines Antrags auf Verfahrenseinleitung durch einen Mitgliedstaat gemäß diesem Artikel.


4. De Commissie neemt zo spoedig mogelijk nadat zij een overeenkomstig artikel 3 of artikel 4 ingediende klacht ontvangt, een besluit omtrent de opening van een onderzoeksprocedure van de Unie.

(4) Die Kommission beschließt über die Einleitung eines Untersuchungsverfahrens der Union so bald wie möglich nach Eingang eines Antrags auf Verfahrenseinleitung gemäß Artikel 3 oder 4.


Ter bevordering van de rechtszekerheid omtrent het toezichtkader gedurende de in artikel 308 bis van Richtlijn 2009/138/EG bedoelde periode van gefaseerde invoering, welke op 1 april 2015 zal aanvangen, is het van belang ervoor te zorgen dat deze verordening zo spoedig mogelijk in werking treedt, namelijk op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,

Um die Rechtssicherheit im Hinblick darauf zu erhöhen, welche Aufsichtsregelung während der in Artikel 308a der Richtlinie 2009/138/EG vorgesehenen, am 1. April 2015 beginnenden Phase der schrittweisen Einführung gilt, sollte gewährleistet werden, dass diese Verordnung so schnell wie möglich, d. h. am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union, in Kraft tritt —


9. roept de Raad en de Commissie ertoe op zo spoedig mogelijk duidelijkheid te scheppen over de toekomstige financiering van de samenwerking met OLG;

9. fordert den Rat und die Kommission auf, möglichst bald die Frage der künftigen Finanzierung der Zusammenarbeit mit den überseeischen Ländern und Gebieten zu klären;


9. roept de Raad en de Commissie ertoe op zo spoedig mogelijk duidelijkheid te scheppen over de toekomstige financiering van de samenwerking met OLG;

9. fordert den Rat und die Kommission auf, möglichst bald die Frage der künftigen Finanzierung der Zusammenarbeit mit den überseeischen Ländern und Gebieten zu klären;


10. steunt het voornemen van de Indonesische regering om de mensenrechtensituatie te verbeteren door verbetering van de wetgeving en versterking van de Nationale Mensenrechtencommissie KomNasHAM, alsook door het instellen van speciale rechtbanken voor mensenrechten; verzoekt de Indonesische regering internationale waarnemers tot deze rechtbanken toe te laten; verzoekt voorts om zo spoedig mogelijke duidelijkheid omtrent de reikwijdte van het amendement inzake de terugwerkende-krachtclausule in de grondwet;

10. unterstützt die Absicht der indonesischen Regierung zur Verbesserung der Menschenrechtssituation durch verbesserte Gesetze, durch Stärkung der nationalen Menschenrechtskommission (KomNasHAM) und durch Einsetzung besonderer Gerichte für Menschenrechte; fordert die indonesische Regierung auf, bei diesen Gerichten internationale Beobachter zuzulassen und unverzüglich klar zu machen, welche Tragweite der Änderungsvorschlag betreffend die Klausel der rückwirkenden Kraft auf die Verfassung hat;


(7) Overwegende dat als algemeen aanvaard rechtsbeginsel geldt dat de invoering van een nieuwe munteenheid de continuïteit van contracten en andere rechtsinstrumenten niet aantast; dat het beginsel van de contractvrijheid moet worden geëerbiedigd; dat het beginsel van continuïteit verenigbaar moet zijn met hetgeen de partijen overeengekomen kunnen zijn in verband met de invoering van de euro; dat het om de rechtszekerheid en duidelijkheid te vergroten, dienstig is expliciet te bevestigen dat het beginsel van de continuïteit van contracten en andere rechtsinstrumenten, van toepassing is ten aanzien van de voormalige nationale munteenhe ...[+++]

(7) Es ist ein allgemein anerkannter Rechtsgrundsatz, daß die Einführung einer neuen Währung die Kontinuität von Verträgen und anderen Rechtsinstrumenten nicht berührt. Der Grundsatz der Vertragsfreiheit ist zu gewährleisten. Der Grundsatz der Kontinuität sollte mit etwaigen Vereinbarungen der Vertragsparteien in bezug auf die Einführung des Euro vereinbar sein. Zur Verbesserung der Rechtssicherheit und -klarheit ist es angezeigt, ausdrücklich zu bestätigen, daß das Prinzip der Fortgeltung von Verträgen und anderen Rechtsinstrumenten auf die Ersetzung ehemaliger nationaler Währungen durch den Euro ebenso Anwendung findet wie auf die Ablösung der Ecu im Sinne von Artikel 109g des Vertrags und in der Definition der Verordnung (EG) Nr. 3320/94 ...[+++]


De EDPS is het ermee eens dat er een duidelijk rechtskader moet komen voor de overdracht van gegevens aan derde landen en is derhalve verheugd over het gezamenlijke werk van de autoriteiten van de EU en de VS in de Contactgroep op hoog niveau aan een mogelijk trans-Atlantisch instrument inzake gegevensbescherming, maar pleit tegelijkertijd voor meer duidelijkheid omtrent en aandacht voor bepaalde specifieke punten (27).

Der EDSB teilt die Auffassung, dass ein klarer rechtlicher Rahmen für die Weitergabe von Daten an Drittstaaten geschaffen werden muss, und begrüßte deshalb die gemeinsam von EU und Vereinigten Staaten in der hochrangigen Kontaktgruppe geführten Beratungen über eine etwaige transatlantische Übereinkunft zum Datenschutz; gleichzeitig forderte er jedoch in bestimmten Fragen mehr Klarheit und Wachsamkeit (27).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijke duidelijkheid omtrent' ->

Date index: 2023-06-03
w