(5) Overwegende dat de bepalingen van deze verordening geschraagd worden door het voorzorgbeginsel als opgenomen in principe 15 van de Verklaring van Rio over Milieu en Ontwikkeling en gelet o
p de noodzaak om zo spoedig mogelijk een eind te maken aan de vrijkoming van persistente organische verontreinigende stoffen in het milieu, dienen bovendien i
n bepaalde gevallen strengere regulerende ma
atregelen te worden vastgesteld dan krachtens het protocol en het verdrag vereist z
...[+++]ijn.
(5) Angesichts der Tatsache, dass den Vorschriften dieser Richtlinie das Prinzip der Vorsorge zugrunde liegt, wie es im Grundsatz 15 der Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung enthalten ist, und angesichts der Notwendigkeit, die Freisetzung persistenter organischer Schadstoffe in die Umwelt so rasch wie möglich zu beenden, sind in bestimmten Fällen Kontrollmaßnahmen vorzusehen, die strenger sind als die entsprechenden Maßnahmen des Protokolls und des Übereinkommens.