Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Alarm- en spoedprocedure
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Eis tot kort geding
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Kort geding
PPU
Prejudiciële spoedprocedure
Samenwerking tussen computers
Spoedprocedure
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «spoedprocedure waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prejudiciële spoedprocedure | spoedprocedure | PPU [Abbr.]

Eilverfahren | Eilvorabentscheidungsverfahren


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]


alarm- en spoedprocedure

Warn- und Dringlichkeitsverfahren


alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis

Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toelating op humanitaire gronden is een spoedprocedure waarbij landen ontheemden uit derde landen op basis van een beperkt aantal criteria toelaten om hun bescherming te bieden.

Bei der Aufnahme aus humanitären Gründen handelt es sich um ein beschleunigtes Verfahren, in dem Staaten Vertriebene aus Drittstaaten auf der Grundlage bestimmter Kriterien aufnehmen, um ihnen Schutz zu bieten.


De Commissie overweegt in feite een specifieke spoedprocedure waarbij een uitvoeringshandeling niet getoetst wordt aangenomen indien onmiddellijk optreden geboden is om de veiligheid van de consumenten te kunnen waarborgen.

In der Tat sieht die Kommission mit dem Erlass eines Durchführungsrechtsakts ohne vorherige Prüfung ein spezielles Notfallverfahren vor, wenn eine sofortige Maßnahme unbedingt erforderlich ist, um für die Sicherheit der Verbraucher Sorge zu tragen.


De Commissie stelt in verband hiermee voor een spoedprocedure in te stellen waarbij lidstaten personen die internationale bescherming nodig hebben, toelaten op basis van een aanbeveling van de UNHCR en na verwijzing door Turkije.

Die Kommission schlägt ein beschleunigtes Verfahren vor, nach dem die Mitgliedstaaten Personen, die internationalen Schutz benötigen, auf der Grundlage einer Empfehlung des UNHCR nach einer Befassung durch die Türkei aufnehmen würden.


Deze regels bevatten specifieke bepalingen betreffende aanbestedingen voor civiele missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) om ervoor te zorgen dat de operaties snel en flexibel kunnen verlopen, waarbij met name aangepaste spoedprocedures worden vastgesteld die voor alle civiele GVDB-missies gelden.

Diese Vorschriften umfassen spezifische Bestimmungen für die Auftragsvergabe im Zusammenhang mit zivilen Missionen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), um die rasche und flexible Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen, wobei insbesondere spezielle beschleunigte Verfahren eingeführt werden, die für alle zivilen GSVP-Missionen gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uitzonderlijke gevallen die verband houden met een noodsituatie, waarbij een snelle reactie noodzakelijk is om de problemen op te lossen waarmee een of meer lidstaten worden geconfronteerd, wordt aan de Commissie de bevoegdheid overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van de wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 met betrekking tot het derde land waarvoor de visumverplichting tijdelijk wordt heringevoerd, overeenkomstig de spoedprocedure.

Der Kommission sollte in Ausnahmefällen im Zusammenhang mit einer Notlage, in der eine dringliche Reaktion erforderlich ist, um die Schwierigkeiten eines oder mehrerer Mitgliedstaaten zu beheben, die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß dem Dringlichkeitsverfahren übertragen werden, um Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2011 in Bezug auf das Drittland zu ändern, für das die Visumpflicht vorübergehend wieder eingeführt wird.


In bepaalde gevallen waarvoor het comitologiebesluit van toepassing was, kreeg het Parlement toegang tot informatie dankzij samenwerking tussen de instellingen waarbij de periode van een maand voor de uitoefening van het recht van controle een rol speelde (bijvoorbeeld bij vertrouwelijke werkzaamheden zoals die voor de opstelling van de zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen, waarvoor een op consensus berustende spoedprocedure toegepast wordt).

In bestimmten Fällen wurde der Zugang des Parlaments zu Informationen im Rahmen des Komitologiebeschlusses durch interinstitutionelle Zusammenarbeit gewährleistet, bei der der Zeitraum des „Überwachungsrechts“ von einem Monat eine Rolle spielte (z.B. bei vertraulichen Verfahren, wie sie etwa bei der Erstellung einer „schwarzen Liste“ von Luftfahrtunternehmen üblich sind, wo ein Dringlichkeitsverfahren in gegenseitigem Einvernehmen angewandt wird).


Een dergelijke noodzaak kan zich ook voordoen in een noodsituatie met betrekking tot een nieuw ernstig risico voor de menselijke gezondheid (artikel 24, onder a)) waarbij de Commissie genoodzaakt kan zijn in overeenstemming met artikel 28 van de richtlijn gedelegeerde handelingen vast te stellen via de spoedprocedure.

Ein solches Erfordernis kann auch in einer Notlage im Zusammenhang mit einer neuen schwerwiegenden Gefahr für die menschliche Gesundheit (Artikel 24 Buchstabe a) entstehen, in der die Kommission unter Umständen delegierte Rechtsakte nach dem Dringlichkeitsverfahren gemäß Artikel 28 der Richtlinie erlassen müsste.


– gezien Besluit 2008/79/EG, Euratom van de Raad van 20 december 2007 houdende wijziging van het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie en de daaropvolgende wijzigingen in het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie waarbij een prejudiciële spoedprocedure werd ingevoerd,

– in Kenntnis des Beschlusses 2008/79/EG, Euratom des Rates vom 20. Dezember 2007 zur Änderung des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs und der sich aus der Einführung eines Eilverfahrens für Vorabentscheidungsersuchen ergebenden Änderungen der Verfahrensordnung des Gerichtshofs,


In het geval van een crisis, waardoor dringende en onverwachte onderzoekbehoeften ontstaan, kan de programmering worden gewijzigd via een spoedprocedure, waarbij dezelfde evaluatiecriteria worden toegepast.

Wenn bei Krisen dringender und unvorhergesehener Forschungsbedarf entsteht, kann die Programmplanung mit Hilfe eines Dringlichkeitsverfahrens geändert werden, für das die gleichen Bewertungskriterien gelten.


Daarenboven heeft de Commissie veel gedaan om de procedures te versnellen door een systeem van "meerjarenprogrammering" in te voeren (waarbij met de gesteunde landen afspraken worden gemaakt inzake prioriteiten voor een periode van drie jaar in plaats van voor elk jaar), door nieuwe procedurehandleidingen te produceren en door speciale spoedprocedures in het leven te geroepen voor kleinschalige projecten, waarbij snelheid van vitaal belang is.

Darüber hinaus hat die Kommission sich bemüht, die Verfahren durch die Einführung der mehrjährigen Programmierung (Vereinbarung von Prioritäten mit den Empfängerländern für drei Jahre statt für ein Jahr), durch die Erstellung neuer Verfahrenshandbücher und die Einrichtung besonderer Auszahlungsfazilitäten für Kleinprojekte zu beschleunigen, wo die Schnelligkeit von grundlegender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedprocedure waarbij' ->

Date index: 2021-05-01
w