Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spontane maar vreedzame demonstraties waarvan " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat iedereen die deelneemt aan niet-goedgekeurde demonstraties vervolgd kan worden en een gevangenisstraf riskeert die kan variëren in lengte van twee maanden tot vijf jaar, op grond van de artikelen 99 en 100 van het Algerijnse wetboek van strafrecht; overwegende dat in januari 2014 – de termijn voor de inschrijving van nieuwe verenigingen – alle verenigingen die niet goedgekeurd waren (waaronder Amnesty International) illegaal werden verklaard; overwegende dat er overal in het land ...[+++]

F. in der Erwägung, dass jeder Teilnehmer nicht genehmigter Demonstrationen nach Artikel 99 und 100 des algerischen Strafgesetzbuchs rechtlich belangt und zu einer Haftstrafe von zwei Monaten bis zu fünf Jahren verurteilt werden kann; in der Erwägung, dass im Januar 2014 – nach Ablauf der Frist für die Anmeldung neuer Vereinigungen – alle bis dahin nicht genehmigten Vereinigungen (auch Amnesty International) für rechtswidrig erklärt wurden; in der Erwägung, dass es im ganzen Land zu friedlichen Protesten gekommen ist, obwohl die Pro ...[+++]


Tussen 1999 en 2002 zal 1042 miljoen EUR worden toegewezen voor energie, waarvan naar verwachting ongeveer 440 miljoen EUR voor energie-efficiëntie, voornamelijk voor het onderzoek naar en de demonstratie van energie-efficiëntietechnologieën aan de vraagkant (woon- en tertiaire sector, industrie, vervoer), maar ook voor nutsbedrijven.

Zwischen 1999 und 2002 werden der Energie 1042 Mio. EURO zugeteilt, davon etwa 440 Mio. EURO erwartungsgemäß der Energieeffizienz, und zwar in der Hauptsache für Erforschung und Demonstration energieeffizienter Technologien auf der Nachfrageseite (Haushalts- und Dienstleistungssektor, Industrie, Verkehr), auch für Energieversorgungsunternehmen.


Naar mijn mening is het hoog tijd en uiterst noodzakelijk dat er onder andere regels komen voor spontane maar vreedzame demonstraties waarvan de autoriteiten van tevoren niet op de hoogte zijn gesteld.

Meiner Meinung nach sind u. a. Regelungen zu spontanen, aber friedlichen Demonstrationen, die nicht im Voraus bei den Behörden angemeldet werden, sowohl längst überfällig als auch nötig.


C. overwegende dat onlangs een reeks verontrustende gebeurtenissen hebben plaatsgevonden in een aantal lidstaten van de EU, waarvan door de pers en door NGO's ruimschoots melding is gemaakt, die varieerden van het verbieden van manifestaties voor 'gay pride' en voor gelijkheid tot het gebruik van opruiende, van haat vervulde of dreigende taal door politici, het niet bieden van voldoende bescherming door politie of zelfs het verstoren van vreedzame demonstra ...[+++]

C. in der Erwägung, dass es, wie in der Presse und von NRO umfassend berichtet wurde, jüngst in einer Reihe von EU-Mitgliedstaaten zu besorgniserregenden Vorfällen kam, die von dem Verbot von Schwulenparaden oder Gleichberechtigungsmärschen bis hin zu Hetzreden, Hasstiraden und Drohungen seitens führender Politiker reichten, oder darin bestanden, dass die Polizei es versäumte, für angemessenen Schutz zu sorgen, oder sogar friedliche Demonstrationen auflöste, dass homophobe Gruppen gewaltsame Demonstrationen veranstalteten oder dass in Verfassungen Änderungen vorgenommen wurden, um gleichgeschlechtliche Heiraten oder eheähnliche Verbindu ...[+++]


De Raad sprak zijn krachtige veroordeling uit over het hardhandig politie-optreden tijdens vreedzame demonstraties, waarvan men de afgelopen weken in Belgrado herhaaldelijk getuige kon zijn.

Der Rat verurteilte nachdrücklich das im Laufe der letzten Wochen in Belgrad wiederholt konstatierte scharfe Durchgreifen der Polizei bei friedlichen Demonstrationen.


A. overwegende dat de Laotiaanse autoriteiten Europarlementslid Olivier Dupuis, Silvja Manzi, Bruno Mellano, Massimo Lensi en Nikolai Khramov op 26 oktober 2001 in Vientiane hebben gearresteerd tijdens een vreedzame demonstratie voor democratie en verzoening in Laos ter gelegenheid van de tweede verjaardag van de "Beweging van 26 oktober 1999", waarvan de belangrijkste leiders, Bouavanh CHANMANIVONG, Khamphouvieng SISA-AT, Thongpa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Olivier Dupuis, Mitglied des Europäischen Parlaments, am 26. Oktober 2001 in Vientiane von den laotischen Behörden verhaftet wurde, ebenso wie Silvja Manzi, Bruno Mellano, Massimo Lensi und Nikolai Khramov, Mitglieder der Transnationalen Radikalen Partei, die anlässlich des zweiten Jahrestages der "Bewegung des 26. Oktober 1999“, deren wichtigste Vertreter, Bouavanh Chanmanivong, Khamphouvieng, Sisa-At, Thongpaseuth Keuakoun, Seng-Aloun Phengphanh und Keochay seither verschwunden sind, friedlich für die Demokratie und die Versöhnung in Laos demonstrierten ...[+++]


A. overwegende dat de Laotiaanse autoriteiten Europarlementslid Olivier Dupuis, Silvja Manzi, Bruno Mellano, Massimo Lensi en Nikolai Khramov op 26 oktober 2001 in Vientiane hebben gearresteerd tijdens een vreedzame demonstratie voor democratie en verzoening in Laos ter gelegenheid van de tweede verjaardag van de "Beweging van 26 oktober 1999", waarvan de belangrijkste leiders, Bouavanh CHANMANIVONG, Khamphouvieng SISA-AT, Thongpa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der europäische Abgeordnete Olivier Dupuis am 26. Oktober 2001 in Vientiane von den laotischen Behörden verhaftet wurde, ebenso wie Silvja Manzi, Bruno Mellano, Massimo Lensi und Nikolai Khramov, Mitglieder der Transnationalen Radikalen Partei, die anlässlich des zweiten Jahrestages der „Bewegung des 26. Oktober 1999“, deren wichtigste Vertreter, Bouavanh CHANMANIVONG, Khamphouvieng, SISA-AT, Thongpaseuth KEUAKOUN, Seng-Aloun PHENGPHANH und KEOCHAY seither verschwunden sind, friedlich für die Demokratie und die Versöhnung in Laos demonstrierten,


Tussen 1999 en 2002 zal 1042 miljoen EUR worden toegewezen voor energie, waarvan naar verwachting ongeveer 440 miljoen EUR voor energie-efficiëntie, voornamelijk voor het onderzoek naar en de demonstratie van energie-efficiëntietechnologieën aan de vraagkant (woon- en tertiaire sector, industrie, vervoer), maar ook voor nutsbedrijven.

Zwischen 1999 und 2002 werden der Energie 1042 Mio. EURO zugeteilt, davon etwa 440 Mio. EURO erwartungsgemäß der Energieeffizienz, und zwar in der Hauptsache für Erforschung und Demonstration energieeffizienter Technologien auf der Nachfrageseite (Haushalts- und Dienstleistungssektor, Industrie, Verkehr), auch für Energieversorgungsunternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spontane maar vreedzame demonstraties waarvan' ->

Date index: 2022-12-14
w