Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "spontane wijze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben dus maatregelen nodig om het handelstekort in te dammen, want als wij dat niet doelbewust doen, zullen de wetten van de economie dat op spontane wijze afdwingen.

Es sind Maßnahmen erforderlich, die das Handelsdefizit verringern, denn sollten wir dies nicht von uns aus tun, werden die Grundregeln der Wirtschaft so eine Änderung spontan erzwingen.


Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, waarbij overeenkomstig artikel D.32 de riviercontracten enerzijds voorlichtings-, sensibiliserings- en overlegopdrachten worden toegekend voorzover zij tot de dialoog bijdragen, en anderzijds nauwkeurige technische opdrachten; gelet op het feit dat die bepaling niet in werking is getreden rekening houdend met het zoeken naar « een coherente oplossing inzake begrotings- en menselijke middelen »; dat de spontane dynamiek van de riviercontracten gevrijwaard moet blijven zonder de omvang van het onderstroomgebied op te leggen indien dat tegen de wil van de leden ervan in ...[+++]

Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in dem den Flussverträgen durch Artikel D.32 Aufgaben zwecks der Information, Sensibilisierung und Konzertierung, insofern diese zum Dialog beiträgt, sowie gezielte technische Aufgaben zugeteilt werden; aufgrund der Tatsache, dass diese Bestimmung unter Berücksichtigung des Bestrebens nach äeiner kohärenten Lösung vom haushaltsmässigen und menschlichen Standpunkt aus" nicht in Kraft getreten ist; dass es darum geht, die spontane Dynamik der Flussverträge zu erhalten, ohne den Umfang des Zwischeneinzugsgebiets aufzuerlegen, wenn dies dem Willen der Mitg ...[+++]


2. stelt vast dat de staten en de nationale regeringen op spontane wijze onderlinge solidariteitsmaatregelen hebben getroffen en dat de kwestie van de grensoverschrijdende overstromingen, die natuurrampen zijn, geen politieke inzet mag worden en door niemand geëxploiteerd mag worden;

2. stellt fest, dass die Staaten und nationalen Regierungen untereinander spontan Solidaritätsmechanismen in Kraft gesetzt haben und die grenzüberschreitenden Überschwemmungen, bei denen es sich um Naturkatastrophen handelt, nicht zu einem politischen Zankapfel werden und von irgendeiner Seite instrumentalisiert werden dürfen;


- spontane heggen : die bestaan uit struiken en/of bomen die een landbouwruimte natuurlijk en op progressieve en onderbroken wijze hebben gecoloniseerd.

- Spontanhecken: diese bestehen aus Sträuchern bzw. Bäumen, die auf natürliche, allmähliche und nichtkontinuierliche Weise einen landwirtschaftlichen Raum kolonisiert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En, uitgaande van uw persoonlijke ervaring, heeft u laten zien dat men een Europees identiteitsbesef niet kan opleggen van bovenaf, maar dat het zich op spontane, natuurlijke wijze ontwikkelt.

Darüber hinaus haben Sie uns unter Berufung auf Ihre persönliche Erfahrung gezeigt, daß die europäische Zugehörigkeit nicht auf Befehl entsteht, sondern sich spontan und auf natürliche Weise entwickelt.




Anderen hebben gezocht naar : nadere regel     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     spontane wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spontane wijze' ->

Date index: 2023-02-18
w