Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse valuta verhandelen
Buitenlandse zaken
Comité statistiek van de buitenlandse handel
Comité voor de statistiek van de buitenlandse handel
Onderneming met buitenlands kapitaal
Organisatie van de buitenlandse handel
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen

Vertaling van "spoort buitenlandse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Außenhandel, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

Außenhandel


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


Comité statistiek van de buitenlandse handel | Comité voor de statistiek van de buitenlandse handel

Ausschuss für Außenhandelsstatistik


Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Minister van Buitenlandse Handel, van Samenwerking en van Defensie

Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. spoort buitenlandse en binnenlandse investeerders aan maatschappelijk verantwoord ondernemen in alle landen te bevorderen, en daarbij met name aandacht te besteden aan duurzame ontwikkeling en goed bestuur, aan mensenrechten, fatsoenlijk werk, arbeidsnormen, vrijheid van vereniging, collectieve onderhandelingen en andere sociale overwegingen;

17. fordert ausländische und inländische Investoren auf, eine durchgreifende Politik im Bereich der sozialen Verantwortung der Unternehmen in allen Ländern voranzutreiben, wobei die Betonung auf der nachhaltigen Entwicklung und guten Regierungsführung liegen sollte, mit eindeutigem Schwerpunkt auf Menschenrechten, menschenwürdiger Arbeit, arbeitsrechtlichen Standards, Vereinigungsfreiheit, Tarifverhandlungen und weiteren sozialen Erwägungen;


4. spoort de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid aan al het nodige te doen om ervoor te zorgen dat de zaak een snelle en bevredigende oplossing krijgt en dat de mensenrechten geëerbiedigd worden;

4. fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass der Fall zügig und zufriedenstellend gelöst wird und die Menschenrechte geachtet werden;


19. spoort de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid aan een Speciale EU-Vertegenwoordiger voor Tibet te benoemen om de eerbiediging van de mensenrechten van het Tibetaanse volk te verbeteren, met inbegrip van het recht om de eigen identiteit en religieuze, culturele en taalkundige uitingen hiervan te bewaren en te ontwikkelen, een constructieve dialoog en onderhandelingen tussen de regering van de Volksrepubliek en de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama te ondersteunen, en h ...[+++]

19. legt der Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nahe, einen EU-Sonderbeauftragten für Tibet zu ernennen, um die Achtung der Menschenrechte des tibetischen Volkes voranzutreiben, einschließlich seines Rechts auf Bewahrung und Weiterentwicklung seiner charakteristischen Identität und deren religiöser, kultureller und sprachlicher Erscheinungsformen; befürwortet den konstruktiven Dialog und die Verhandlungen zwischen der Regierung der Volksrepublik China und den Gesandten Seiner Heiligkeit, des Dalai Lama und die Unterstützung tibetischer Flüchtlinge, insbesondere in Nepal und in Indien;


14. spoort de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid aan een speciale vertegenwoordiger van de EU voor Tibet te benoemen om de eerbiediging van de mensenrechten van het Tibetaanse volk te verbeteren, met inbegrip van het recht om de eigen identiteit en religieuze, culturele en taalkundige uitingen hiervan te bewaren en te ontwikkelen, een constructieve dialoog en onderhandelingen tussen de regering van de Volksrepubliek en de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama te ondersteune ...[+++]

14. legt der Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nahe, einen EU-Sonderbeauftragten für Tibet zu ernennen, um die Achtung der Menschenrechte des tibetischen Volkes voranzutreiben, einschließlich seines Rechts auf Bewahrung und Weiterentwicklung seiner charakteristischen Identität und deren religiöser, kultureller und sprachlicher Ausdrucksformen, den konstruktiven Dialog und die Verhandlungen zwischen der Regierung der Volksrepublik China und den Gesandten seiner Heiligkeit, des Dalai Lama, zu fördern, und tibetischen Flüchtlingen, insbesondere in Nepal und in Indien, Unterstützung zu leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is ingenomen met de op 17 april geïnitieerde briefwisseling tussen de partijen, naar aanleiding van de inspanningen van het Kwartet die door koning Abdullah van Jordanië en minister van Buitenlandse Zaken Judeh zijn gefaciliteerd, en spoort de partijen aan op deze weg verder te gaan.

Die EU begrüßt den Briefwechsel zwischen den Parteien, der am 17. April 2012 infolge der durch König Abdullah von Jordanien und Außenminister Judeh erleichterten Bemühungen des Nahost-Quartetts eingeleitet wurde, und ermutigt die Parteien, auf diesem Weg fortzu­schreiten.


25. spoort de hoge vertegenwoordiger, de buitenlandse dienst van de EU en de Commissie aan om de opties te bezien voor het bereiken van vrede in etnische gebieden en het steunen van economische en sociale ontwikkeling, in samenwerking met de centrale en plaatselijke autoriteiten;

25. legt der Hohen Vertreterin, dem Europäischen Auswärtigen Dienst und der Kommission nahe, Möglichkeiten zu prüfen, mit denen ein Beitrag zur Sicherung des Friedens in von ethnischen Gruppen besiedelten Gebieten und zur Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in Zusammenarbeit mit den nationalen und lokalen staatlichen Stellen geleistet werden kann;


Het voorzitterschap spoort de autoriteiten van Ivoorkust aan alle vereiste maatregelen te nemen om de veiligheid en de fysieke integriteit van buitenlandse staatsburgers, alsmede de bescherming van Ivoriaanse en buitenlandse journalisten, te waarborgen.

Der Vorsitz fordert die ivorischen Behörden auf, alle geeigneten Maßnahmen zu treffen, um die Sicherheit und die körperliche Unversehrtheit der ausländischen Staatsangehörigen sowie den Schutz der ivorischen und der ausländischen Journalisten zu gewährleisten.


3. ERKENT en VERWELKOMT de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor de noodzakelijke beleidscoherentie en synergie tussen verschillende beleidsdomeinen zoals handel, gezondheid, buitenlandse betrekkingen en ontwikkeling, onderzoek en informatietechnologie en spoort de Commissie en de lidstaten aan om coherent beleid te blijven ontwikkelen en uitvoeren;

3. ANERKENNT und BEGRÜSST die Bemühungen, die die Kommission und die Mitgliedstaaten unternommen haben, um sicherzustellen, dass die verschiedenen Politikbereiche wie Handel, Gesundheit, Außenbeziehungen und Entwicklung sowie Forschung und Informationstechnologien aufeinander abgestimmt und ihre Synergien genutzt werden, und FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, weiterhin kohärente Politiken zu entwickeln und durchzuführen;


Hij spoort president Habibie ertoe aan de belofte na te komen dat hij zich ten volle zal inzetten voor politieke en economische hervormingen, en uitvoering te geven aan zijn uitdrukkelijke voornemen om volgend jaar vervroegde verkiezingen te houden en alle buitenlandse verbintenissen te honoreren.

Er fordert Präsident Habibie auf, seine Zusage, politische und wirtschaftliche Reformen durchzuführen, und seine Ankündigung, im nächsten Jahr bald Wahlen abzuhalten und allen ausländischen Verpflichtungen nachzukommen, in die Tat umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoort buitenlandse' ->

Date index: 2021-12-30
w