Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoort de iraanse autoriteiten ertoe " (Nederlands → Duits) :

10. spoort de Iraanse autoriteiten ertoe aan onmiddellijk een eind te maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de elementen van de Iraanse wet te veranderen die de regering de mogelijkheid bieden om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op aangepaste juridische bijstand buiten werking te stellen;

10. fordert die iranischen Behörden auf, sofort die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die Teile des iranischen Rechts zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf Zugang zu adäquatem rechtlichen Beistand zu verweigern;


2. roept de Iraanse autoriteiten ertoe op een eind te maken aan alle vormen van discriminatie tegen leden van al dan niet officieel erkende etnische en religieuze minderheden; dringt erop aan dat alle leden van minderheidsgroepen alle rechten waarin door de Iraanse grondwet en het internationale recht is voorzien, mogen uitoefenen, met inbegrip van de waarborgen die zijn verankerd in het Internationaal Verdrag inzake de civiele en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en c ...[+++]

2. fordert die iranischen Staatsorgane auf, alle Arten von Diskriminierung gegen Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten, ob sie offiziell anerkannt sind oder nicht, zu beseitigen; fordert, dass allen Angehörigen von Minderheiten ermöglicht wird, alle in der iranischen Verfassung und im Völkerrecht verankerten Rechte einschließlich der Garantien, die im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und im Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte festgelegt sind, zu deren Vertragsstaaten Iran gehört, wahrzunehmen;


4. betreurt het gebrek aan rechtvaardigheid en transparantie van de rechtsgang in Iran ten zeerste en roept de Iraanse autoriteiten ertoe op garant te staan voor een eerlijke en open rechtsbedeling en -praktijk; appelleert aan het hoofd van de Iraanse rechterlijke macht, Ayatollah Sadegh Amoli Larijani, om een onafhankelijke commissie op te richten voor het instellen van een onderzoek naar de vervolging van mensenrechtenadvocaten en om alle functionarissen die aan illegale procedures hebben meegewerkt ter verantw ...[+++]

4. bedauert zutiefst, dass die Rechtspflege in Iran von einem Mangel an Fairness und Transparenz gekennzeichnet ist, und fordert die offiziellen Stellen Irans auf, in den Rechtsvorschriften und in der Praxis ordnungsgemäße Gerichtsverfahren zu gewährleisten; fordert den Chef der iranischen Justiz, Ajatollah Sadegh Amoli Laridschani, auf, eine unabhängige Kommission zur Untersuchung der Verfolgung von Menschenrechtsanwälten einzurichten und alle Amtsträger, die an unrechtmäßigen Verfahren beteiligt waren, zur Rechenschaft zu ziehen;


4. betreurt het gebrek aan rechtvaardigheid en transparantie van de rechtsgang in Iran ten zeerste en roept de Iraanse autoriteiten ertoe op garant te staan voor een eerlijke en open rechtsbedeling en -praktijk; appelleert aan het hoofd van de Iraanse rechterlijke macht, Ayatollah Sadegh Amoli Larijani, om een onafhankelijke commissie op te richten voor het instellen van een onderzoek naar de vervolging van mensenrechtenadvocaten en om alle functionarissen die aan illegale procedures hebben meegewerkt ter verantw ...[+++]

4. bedauert zutiefst, dass die Rechtspflege in Iran von einem Mangel an Fairness und Transparenz gekennzeichnet ist, und fordert die offiziellen Stellen Irans auf, in den Rechtsvorschriften und in der Praxis ordnungsgemäße Gerichtsverfahren zu gewährleisten; fordert den Chef der iranischen Justiz, Ajatollah Sadegh Amoli Laridschani, auf, eine unabhängige Kommission zur Untersuchung der Verfolgung von Menschenrechtsanwälten einzurichten und alle Amtsträger, die an unrechtmäßigen Verfahren beteiligt waren, zur Rechenschaft zu ziehen;


De Raad heeft een verklaring over vrije toegang tot informatie in Iran aangenomen, waarin hij de Iraanse autoriteiten ertoe oproept een einde te maken aan het storen van satellietuitzendingen, het censureren van het internet, en het verstoren van de mobiele telecommunicatie.

Der Rat hat eine Erklärung zum freien Zugang zu Informationen in Iran angenommen, in der er an die iranischen Regierungsstellen appelliert, das Stören von Satellitenübertragungen und die Inter­netzensur einzustellen und diesen Störmanövern der Kommunikation über Mobilfunksysteme ein Ende zu setzen.


De EU roept de Iraanse autoriteiten ertoe op dergelijke meldingen grondig te onderzoeken.

Die EU appelliert an die iranische Regierung, die Vorwürfe eingehend zu untersuchen.


De Europese Unie spoort de Iraanse autoriteiten aan om legale, vreedzame acties van verdedigsters van de mensenrechten en vakbondsvertegenwoordigers te eerbiedigen, en om de repressie tegen hen te staken.

Die Europäische Union appelliert an die iranischen Behörden, die friedlichen und voll­kommen legalen Aktionen der Menschenrechtsverteidigerinnen und Gewerkschafter zu dulden und die Schikanen gegen diese Personen zu unterlassen.


Zij spoort de Iraanse autoriteiten aan een einde te maken aan de terdoodveroordelingen en terechtstellingen, een moratorium in te voeren met het oog op de afschaffing van de doodstraf overeenkomstig de resolutie die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2007 heeft aangenomen, en de internationale normen inzake de rechten van de mens toe te passen, ten behoeve van alle Iraniërs.

Sie fordert die iranischen Behörden nachdrücklich auf, Todesurteilen und Hinrichtungen ein Ende zu setzen, im Einklang mit der Resolution der Generalsversammlung der Vereinten Nationen vom 18. Dezember 2007 ein Moratorium im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe in Kraft zu setzen und die internationalen Menschenrechtsnormen in Bezug auf alle Iraner zu wahren.


In dit verband nam hij nota van de door de Iraanse autoriteiten voorgestelde data voor een missie naar Teheran, die de Iraanse autoriteiten ertoe moet bewegen opnieuw concrete maatregelen ter verbetering van de eerbiediging van de mensenrechten toe te zeggen.

Er nahm in diesem Zusammenhang Kenntnis von den Terminvorschlägen der iranischen Regierung für die Entsendung einer Mission nach Teheran mit dem Ziel, von iranischer Seite erneut die Zusage zu erlangen, dass konkrete Maßnahmen zur Förderung der Achtung der Menschenrechte angenommen werden.


22. juicht het toe dat Iran op 16 juli 2000 regeling 14.4 goedgekeurd heeft, waarbij een lijst is vastgesteld van 77 producten, vooral industrieproducten, waarvan de import wordt geliberaliseerd, en spoort de Iraanse regering ertoe aan dit liberaliseringsproces, dat ongetwijfeld bevorderlijk zal zijn voor de opening van onderhandelingen over de toetreding van dit land tot de WTO, voort te zetten;

22. begrüßt die Annahme der Regelung 14.4, die am 16. Juli 2000 durch den Iran erfolgt ist und die eine Liste mit 77 Produkten, hauptsächlich Industriegütern, vorsieht, deren Einfuhr liberalisiert wird, und fordert die iranische Regierung mit Nachdruck auf, diesen Liberalisierungsprozess fortzusetzen, der zweifellos die Aufnahme von Verhandlungen über den Beitritt Irans zur WTO begünstigen wird;




Anderen hebben gezocht naar : spoort de iraanse autoriteiten ertoe     rechten waarin door     roept de iraanse     iraanse autoriteiten     iraanse autoriteiten ertoe     staan     hij de iraanse     europese unie spoort     spoort de iraanse     zij spoort     door     door de iraanse     spoort     iraanse regering ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoort de iraanse autoriteiten ertoe' ->

Date index: 2023-05-18
w