Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERTMS
Europees beheersysteem voor het spoorverkeer
Railverkeer
Spoorverkanting
Spoorverkeer
Verkanting
Verkeer per spoor of tram

Vertaling van "spoorverkeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
railverkeer | spoorverkeer | verkeer per spoor of tram

Schienenverkehr




Europees beheersysteem voor het spoorverkeer | ERTMS [Abbr.]

Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem | Europäisches Eisenbahnverkehrsmanagementsystem | ERTMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens onjuiste omzetting en toepassing van Richtlijn 2004/49/EGbetreffende de veiligheid van het spoorverkeer in de Gemeenschap.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Polen beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, weil das Land die Richtlinie 2004/49/EG über die Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat und anwendet.


Veiligheid van het spoorverkeer: Commissie daagt POLEN voor Hof van Justitie van de EU

Eisenbahnsicherheit: Kommission verklagt Polen vor dem Gerichtshof der EU


Vervoer: Commissie daagt DENEMARKEN voor Hof inzake veiligheid van spoorverkeer

Eisenbahnsicherheit: Kommission verklagt Dänemark beim Gerichtshof


De Europese Commissie heeft beslist Denemarken voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat het de Europese regels inzake de veiligheid van het spoorverkeer (Richtlijn 2001/49/EG) niet juist heeft omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Dänemark Klage beim Gerichtshof der Europäischen Union zu erheben, weil das Land es versäumt hat, die EU-Rechtsvorschriften über Eisenbahnsicherheit (Richtlinie 2004/49/EG) korrekt umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervoer: Commissie verzoekt BULGARIJE en POLEN EU-wetgeving inzake veiligheid van spoorverkeer om te zetten

Verkehr: Kommission fordert BULGARIEN und POLEN zur Umsetzung der EU‑Vorschriften über die Eisenbahnsicherheit auf


'a) aanleg van spoorlijnen voor spoorverkeer over lange afstand en aanleg van vliegvelden [...]; „

'a) Bau von Eisenbahn-Fernverkehrsstrecken und Flugplätzen [...].„


54. dringt aan op de verdere ontwikkeling van intelligente mobiliteitssystemen in het kader van door de EU gefinancierd onderzoek, zoals het luchtverkeersbeheersysteem van de toekomst (SESAR), het Europees beheersysteem voor het spoorverkeer (ERTMS) en spoorinformatiesystemen, systemen voor maritiem toezicht (SafeSeaNet), rivierinformatiediensten (RIS), intelligente vervoerssystemen (ITS) en interoperabele onderling gekoppelde oplossingen voor de volgende generatie multimodaal verkeersbeheer;

54. fordert die weitere Einführung intelligenter Mobilitätssysteme, die im Rahmen EU-finanzierter Forschungsarbeiten entwickelt werden, wie das künftige Flugverkehrsmanagementsystem (SESAR), das europäische Eisenbahnverkehrsleitsystem (ERTMS) und Eisenbahnverkehrsinformationssysteme, Systeme für die Überwachung des Schiffsverkehrs (SafeSeaNet), Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS), intelligente Verkehrssysteme (IVS) und interoperable, miteinander vernetzte Lösungen für die nächste Generation multimodaler Verkehrsmanagementsysteme;


De verordening voor het spoorverkeer geldt weliswaar in principe voor alle spoorwegondernemingen in de gehele EU, maar er is de lidstaten de mogelijkheid gelaten bepaalde diensten in het nationale, regionale en stedelijke spoorverkeer nog voor vijftien jaar van de toepassing van de reizigersrechten uit te zonderen.

Die Verordnung für den Bahnverkehr gilt im Prinzip zwar für alle Eisenbahnunternehmen in der gesamten EU, aber sie räumt Mitgliedstaaten die Möglichkeit ein, gewisse Dienste für weitere 15 Jahre im nationalen, regionalen und städtischen Zugverkehr von der Anwendung der Fahrgastrechte auszuschließen.


Dankzij Verordening (EG) nr. 1371/2007 (van kracht sinds 2009) is de bescherming van reizigers en hun bagage in het spoorverkeer in gevallen van vertragingen en ongevallen significant verbeterd.

Im Schienenverkehr brachte die VO 1371/2007 (in Kraft seit 2009) signifikante Verbesserungen für den Schutz der Fahrgäste und ihres Gepäcks im Falle von Verspätungen und Unfällen.


Voor het internationale spoorverkeer geldt sinds 2010 dat bij één uur vertraging 25% van de ticketprijs en bij twee uur vertraging 50% van de ticketprijs moet worden vergoed.

Für den internationalen Eisenbahnverkehr müssen seit 2010 25 % des Ticketpreises bei 1 Std. Verspätung und 50 % bei 2 Std. Verspätung erstattet werden.




Anderen hebben gezocht naar : europees beheersysteem voor het spoorverkeer     railverkeer     spoorverkanting     spoorverkeer     verkanting     verkeer per spoor of tram     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorverkeer' ->

Date index: 2021-04-01
w