Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Commissie Spoorvervoer
Dienst Spoorvervoer
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Europees waarnemingssysteem voor het spoorvervoer
Railvervoer
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Regulering van het spoorvervoer
Spoorvervoer

Traduction de «spoorvervoer moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


Europees waarnemingssysteem voor het spoorvervoer

Europäisches Schienenverkehrsbeobachtungssystem






Commissie Spoorvervoer

Kommission für Eisenbahnverkehr


regulering van het spoorvervoer

Regulierung des Eisenbahnverkehrs


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Bepaalde plafonds voor de onderhandse gunning van openbaredienstcontracten voor spoorvervoer moeten worden aangepast aan de specifieke economische context waarin aanbestedingen in deze sector worden georganiseerd.

(9) Bestimmte Obergrenzen für die Direktvergabe von öffentlichen Dienstleistungsaufträgen für den Schienenverkehr müssen den besonderen wirtschaftlichen Bedingungen angepasst werden, zu denen Vergabeverfahren in diesem Sektor stattfinden.


(9) Bepaalde plafonds voor de onderhandse gunning van openbaredienstcontracten voor spoorvervoer moeten worden aangepast aan de sociale en territoriale vereisten voor diensten van algemeen belang en de economische context waarin aanbestedingen in deze sector worden georganiseerd.

(9) Bestimmte Obergrenzen für die Direktvergabe von öffentlichen Dienstleistungsaufträgen für den Schienenverkehr müssen den gesellschaftlichen und territorialen Anforderungen von Diensten von allgemeinem Interesse und den wirtschaftlichen Bedingungen angepasst werden, zu denen Vergabeverfahren in diesem Sektor stattfinden.


De extensie van prioritaire projecten 6 en 17 naar Boekarest en Constanţa, de constructie van een spoorcorridor voor vrachtvervoer op deze route en de uitvoering van het ERTMS (Europees beheersysteem voor spoorvervoer) moeten prioritaire TEN-T-projecten worden.

Die Erweiterung der vorrangigen Projekte 6 und 17 nach Bukarest und Constanţa, der Bau eines Eisenbahnkorridors für Frachtverkehr auf dieser Strecke sowie die Einführung des ERTMS sollten vorrangige TEN-T-Projekte werden.


Zoals in de luchtvaart en het spoorvervoer moeten onafhankelijke instanties worden opgericht voor de beslechting van geschillen.

Wie für den Luft- und Eisenbahnverkehrssektor sehen die Vorschläge die Einrichtung unabhängiger nationaler Stellen zur Streitbeilegung vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheden inzake interoperabiliteit dienden dringend voltooid te worden, aangezien we eerst het spoorvervoer moeten europeaniseren en vervolgens de gerieflijkheid en de logistiek moeten verbeteren, in gedachten houdend dat we nu ook nieuwe tekst over eigen routes hebben, die interoperabiliteit zelfs van nog groter essentieel belang maakt.

Die Arbeit zur Interoperabilität musste dringend vollendet werden, denn wir müssen zuerst den Eisenbahnverkehr europäisieren und dann die Ko-Modalität und Logistik verbessern, wobei zu berücksichtigen ist, dass wir jetzt einen neuen Text über spezielle Trassen haben, der die Interoperabilität noch notwendiger macht.


Het formaat van de gegevens over het spoorvervoer moeten bij de Commissie (Eurostat) voldoende gedetailleerd worden ingediend, zodat de gegevens snel en kosteneffectief kunnen worden verwerkt.

Das Format für die Übermittlung der Daten über den Eisenbahnverkehr an die Kommission (Eurostat) ist in so detaillierter Form festzulegen, dass eine rasche und kostengünstige Aufbereitung der Daten sichergestellt ist.


Het spoorvervoer zou op die manier integraal onderdeel kunnen worden van de meerwaardeketen van Europese ondernemersorganisaties. Krochmal benadrukt dat "hoewel de discussies en het nemen van beslissingen over het aanleggen van spoorwegcorridors voor het goederenvervoer uiteindelijk op EU-niveau zullen plaatsvinden, [.] voorafgaande hieraan, in het stadium van planning en overleg op nationaal niveau, de regionale en lokale overheden hoe dan ook moeten worden gehoord".

Überdies hebt er hervor, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu den Beschlüssen über die Schaffung von Güterverkehrskorridoren, die auf Gemeinschaftsebene verhandelt und gefasst werden, bereits im Vorfeld, "also in der Planungsphase und bei den Verhandlungen auf einzelstaatlicher Ebene", zu konsultieren seien.


De beide richtlijnen moeten een hoog veiligheidsniveau waarborgen en de interoperabiliteit van het spoorvervoer in de EU verzekeren.

Durch die beiden Richtlinien soll ein hohes Niveau an Sicherheit und Interoperabilität im europäischen Schienenverkehr gewährleistet werden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, volledige liberalisering zou tot een toename van de concurrentie in het spoorvervoer moeten leiden, en het concurrentievermogen van het spoor tegenover het wegverkeer moeten vergroten.

– Herr Präsident, eine vollständige Liberalisierung würde zu einer Steigerung des Wettbewerbs im Eisenbahnsektor führen und die Konkurrenzfähigkeit der Schiene gegenüber der Straße erhöhen.


"Deze platforms moeten van start gaan op gebieden zoals luchtvaart, energie, spoorvervoer, biotechnologie, gezondheid en geneesmiddelen.

"Solche Plattformen müssen z.B. für die Bereiche Luftfahrt, Energie, Schienenverkehr, Biotechnologie, Gesundheit und Arzneimittel entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorvervoer moeten' ->

Date index: 2024-12-18
w